![Campbell Hausfeld Welder/Generator Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/campbell-hausfeld/welder-generator/welder-generator_operating-instructions-manual_3777485017.webp)
17 Fr
matériaux inflammables avec des
covercles ingnifugés.
●
Prenez les précautions pour
s’assurer que les étincelles volantes
et la chaleur ne causent pas de
flammes dans des endroits cachés,
fissures, derrière les cloisons, etc.
Risque d’incendie! Ne pas
souder les boîtes ou pipes qui
contiennent ou qui ont déjà
contenu des matériaux inflammables,
ou des gaz ou liquides combustibles.
Le soudage à l’arc des boîtes
ou des cylindres fermés tels
que les réservoirs ou les
cylindres peuvent causer une explosion
s’ils ne sont pas bien aérés! Vérifier
que tous les cylindres ou boîtes qui
doivent être soudés aient un trou
suffisament grand pour aérer afin que
les gaz en expansion peuvent être
relâchés.
Ne pas respirer les vapeurs
produites lors du soudage à
l’arc. Les vapeurs sont
dangereuses. Si l’endroit de soudage
ne peut pas être bien aéré, s’assurer
dutiliser un respirateur qui vous fournit
de l’air.
●
Garder la tête et le visage hors des
vapeurs de soudage.
●
Ne pas performer du soudage à l’arc
électrique sur des métaux galvanisés
ou plaqués de cadmium, qui
contiennent du zinc, du mercure ou
du berylium sans suivre les
précautions suivantes:
a. Enlever l’enrobement du métal de
base.
b. S’assurer que l’endroit de
soudage soit bien aéré.
c. Utiliser un respirateur pour vous
fournir de l’air.
Des vapeurs extrêmement toxiques
sont crées lorsque ces métaux sont
chauffés.
Le champ électromagnétique
qui est crée pendant le
soudage à l’arc peut entrer en conflit
avec le fonctionnement de plusieurs
appareils électriques tels que les
stimulateurs cardiaques. Les personnes
qui utilisent ces appareils devraient
consulter leur médecin avant de
performer le soudage à l’arc.
●
Faire passer l’électrode et les câbles
de service ensembles et fixer avec
du ruban là où possible.
●
Ne jamais s’envelopper les câbles de
soudage autour du corps.
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
●
Toujours positionner l’électrode et
les conducteurs de travail afin qu’ils
soient du même côté du corps.
●
S’exposer aux champs
électromagnétiques pendant le
soudage peut avoir d’autres
conséquences inconnues reliées à la
santé.
Toujours
s’assurer
que l’endroit de travail soit sécure et
libre d’hasards (étincelles, flammes,
métal incandescent ou scorie) avant
de partir. S’assurer que l’équipement
soit hors circuit et que l’électrode
soit enlevé. S’assurer que les câbles
soit enroulés et hors portée.
S’assurer que tout métal et scorie
soit refroidit.
NORMES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
Norme ANSI Z49.1
de l’ American
Welding Society, 550 N.W. LeJune Rd.
Miami, FL 33126
Safety and Health Standards
(Normes de Sécurité et de Santé)
OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent
of Documents, U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C. 20402
National Electrical Code (Code
Électrique National)
Norme NFPA 70, du National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269
Safe Handling of Compressed Gases
in Cylinders (Manipulation Sûr des
Gaz Comprimés en Cylindres)
CGA Pamphlet P-1, du Compressed Gas
Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA
22202
Code for Safety in Welding and
Cutting (Code de Sécurité pour le
Soudage et le Coupage)
Norme CSA W117.2, du Canadian
Standards Association, Standards Sales,
178 Rexdale Boulevard, Rexdale,
Ontario, Canada M9W 1R3
Cutting And Welding Processes
(Procédés de Coupage et de
Soudage)
Norme NFPA 51B, du National Fire
Protection Association, Batterymarch
Park, Quicy, MA 02269
Safe Practices For Occupational And
Educational Eye And Face
Protection (Règlements
Professionnels et D’Éducation de
Sécurité pour la Protection des
Yeux et du Visage)
Norme ANSI Z87.1, de l’American
National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018
Se référer aux Material Safety Data
Sheets (Données De Sécurité) et les
instructions du fabricant pour métaux,
électrodes, enduits et produits pour le
nettoyage.
EMPLACEMENT
Un bon emplacement peut augmenter
la performance, la fiabilité et
!
ATTENTION
l’espérance de vie du soudeur à l’arc
d’une façon significante.
●
Pour les meilleurs résultats, placer le
modèle soudeur/génératrice dans
un environnement propre et sec. La
poussière et le débris dans le
modèle absorbent l’humidité et
augmentent l’usure des pièces
mouvantes.
●
Entreposer les électrodes dans un
endroit propre et sec avec une
humidité basse afin de préserver
l’enrobement de flux.
PRÉ-FONCTIONNEMENT
1. Vérifier le niveau d’huile du moteur.
L’huile N’EST PAS mélangée avec de
l’essence, par contre une source
adéquate d’huile est nécessaire pour
le graissage correct du moteur. Se
référer au Manuel du Moteur pour le
SAE, API et les spécifications de
remplissage. Le modèle est livré sans
huile dans le moteur.
2. Utiliser un interrupteur pour protéger
contre un dérangement due à une
mise à la terre accidentelle (DDFT)
L’usage d’une DDFT est fortement
encouragé. Ces interrupteurs
peuvent diminuer de façon
spectaculaire le risque de blessures
dans le cas de secousse électrique.
Pour installer un DDFT, le fil neutre du
modèle soudeur/génératrice doit être
mis à la terre de façon interne au bâti
du modèle soudeur/génératrice, et le
bâti doit être mis à la terre
correctement à la terre.
Un
interrupteur DDFT peut ne pas
fonctionner si utilisé sur un modèle
soudeur/génératrice qui n’est pas mis
à la terre! Se référer à la section Mise
à la Terre pour les étapes de la mise à
la terre du modèle
soudeur/génératrice.
3. Lorsque vous installez un DDFT,
s’assurer de suivre tous les règlements
locaux et nationaux. Si vous n’êtes
pas certains des règlements et des
procédures, consultez un technicien
électrique (autorisé ou certifié)
MISE À LA TERRE
1. Utiliser la borne de terre et l’écrou à
oreilles sur le bâti du modèle
soudeur/génératrice pour connecter
le modèle à une source de terre
convenable. Bien fixer la borne
d’attache du fil de terre à la borne de
terre sur le bâti du modèle
soudeur/génératrice. Serrer la
rondelle et l’écrou à oreilles sur le
haut de la borne d’attache du fil de
terre.
2. Le fil de terre devrait être un fil de
calibre #8. Ne pas utilier un fil avec un
numéro de calibre supérieur. Un
numéro de calibre supérieur indique
!
ATTENTION
Généralités Sur La
Sécurité (Suite)
Soudeur/Génératrice
Opération Générale