manualshive.com logo in svg
background image

Manual de Instrucciones de Operación

Cómo usar la herramienta 

(Continuación) 

Sp6

PaRa CaRGaR Y DeSCaRGaR la 
heRRaMIeNTa

1 .  Siempre 

desconecte

 la herramienta 

del suministro de aire 

antes

 de 

cargar los sujetadores .

2 .  Empuje 

hacia 
abajo 
sobre el 
boton del 
seguro . Mueva la tapa del cargador 
hacia atrás .

3a . Para 

clavos, 
coloque 
una serie 
de clavos 
Campbell Hausfeld o equi-valentes 
(Vea la sección de sujetadores) 
en el cargador . Cerciórese de que 
los extremos puntiagudos de los 
clavos estén hacia la parte inferior 
del cargador . Cerciórese de que los 
clavos no estén sucios ni dañados .

3b . Para 

grapas, 
cargue 
una tira de 
grapas con 
las coronas 
montadas sobre el riel del cargador .

4 .  Empuje la 

tapa del 
cargador 
hacia 
delante 
hasta que el botón del seguro salte 
hacia arriba .

5 .  Siempre descargue el sujetador 

antes de remover la herramienta de 
servicio . La descarga es lo opuesto 
a la carga, excepto que debe 

desconectar

 el suministro de aire 

antes de realizar la descarga .

PaRa aJUSTaR la PeNeTRaCION De 
lOS SUJeTaDOReS

La SB514000 viene equipada con un 
mecanismo clavador de profundidad 
ajustable . Esto le permite al usuario 
determinar a qué profundidad se va a 
clavar en la superficie de trabajo .
1 .  Ajuste la presión de operación a 

aquella que usará con regularidad 

para clavar los sujetadores . No 
exceda la presión de 6,90 bar .

2 .  Para dirigir la herramienta, gire la 

rueda (C) hacia la derecha hasta el 
punto deseado .

3 .  Para clavar el sujetador más 

profundo, gire la rueda (C) hacia la 
izquierda hasta el punto deseado .

4 .  Asegúrese que el 

gatillo y el Elemento 
de Contacto de Trabajo 
se mueven libremente 
hacia arriba y hacia 
abajo sin atascarse o 
pegarse después de cada ajuste .

PaRa aJUSTaR la DIReCCION Del 
TUBO De eSCaPe

La 
herramienta 
está equipado 
con un 
deflector 
ajustable de 
la dirección del tubo de escape . Éste le 
permite al usuario cambiar la dirección 
del tubo de escape . Simplemente mueva 
el deflector hacia la dirección deseada .

qUÉ haCeR CUaNDO la 
heRRaMIeNTa TeNGa UN 
SUJeTaDOR aTaSCaDO

1 .  Desconecte la clavadora 

de la fuente de 
suministro de aire .

2 .  Remueva 

todos los 
clavos del 
depósito 
(vea Para 
Cargar /
Descargar la Clavadora) . De lo 
contrario, hará que los clavos se 
expulsen desde la parte delantera de 

la clavadora cuando se remueve el 
conjunto de la boca .

 

Si no se retiran todos  

  los sujetadores éstos 

saldrán por el frente de la herramienta.

3 .  Abra el pestillo 

tirándolo hacia afuera 
y abajo . El pestillo de 
alambre se saldrá de los 
ganchos en la boquilla .

4 .  Ahora se puede rotar 

la puerta, dejando el 
sujetador atascado 
expuesto .

5 .  Saque el clavo atascado 

con un alicate o 
destornillador, si es 
necesario .

6  Rote la puerta hacia 

atrás a la posición 
cerrada .

7 .  Extienda el pestillo de 

alambre y colóquelo 
sobre los ganchos de la 
boquilla .

8 .  Cierre el pestillo 

empujándolo hacia 
adentro hasta que 
ajuste en su posición .

9 .  Asegúrese que el 

gatillo y el Elemento 
de Contacto de Trabajo 
se mueven libremente, 
hacia arriba y hacia 
abajo sin pegarse o 
atascarse .

Servicio Técnico

Si desea hacer alguna pregunta refe-
rente a la reparación u operación de 
las herramientas, o para solicitar copias 
adicionales de este manual, sírvase 
llamar a nuestro número especial,
1-800-543-6400 .

Botón 

del 

seguro

Riel del 

cargador

(C)

Gire

Содержание SB514000

Страница 1: ...nvenient top loading magazine which holds up to 100 brads or staples adjustable depth control adjustable exhaust nose Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have...

Страница 2: ...s in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children and visitors away while operating the t...

Страница 3: ...e able to result in a risk of injury to persons or tool damage when used in this tool i Selecting an appropriate tool actuation system taking into consideration the work application for which the tool...

Страница 4: ...ted air pressure or within the rated air pressure range b Never use oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for the tool Such gases are capable of explosion and ser...

Страница 5: ...ding 3 Make sure the trigger and work contact element WCE move freely up and down without sticking or binding 4 Reconnect air supply to the tool 5 Depress the Work Contact Element WCE against the work...

Страница 6: ...e door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trig...

Страница 7: ...r powered brad nailers Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Fasteners staples The fo...

Страница 8: ...ace bumper 2 Dirt in nose piece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate...

Страница 9: ...9 SB514000 Notes www chpower com...

Страница 10: ...or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D...

Страница 11: ...les armoires l arri re de caisses et l artisanat Les accessoires incluent pratique magasin sup rieur convenant pour 100 attaches contr le de profondeur r glable chappement r glable et buse d gagement...

Страница 12: ...xplosive comme en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables L outil peut produire des tincelles menant une inflammation de poussi res ou de fum es c Garder les spectateurs les enfants et les...

Страница 13: ...si l outil est endommag h Utiliser seulement les attaches indiqu es dans la section des Accessoires de ce manuel Les attaches non identifi es pour une utilisation avec cet outil par le fabricant de l...

Страница 14: ...iser l outil lorsque le chargeur est vide Sinon il y a risque d usure acc l r de l outil Nettoyer et v rifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l outil au compresseur d air Remplacer les t...

Страница 15: ...tionner avec un mouvement libre sans restrictions Le ressort WCE doit se retourner au WCE sa position compl tement allong e apr s le surbaissement Ne pas faire fonctionner l outil si le m canisme de d...

Страница 16: ...a pi ce moul e du nez 4 La porte peut alors tre relev e laissant voir le clou bloqu 5 Enlever l attache gripp e en utilisant des pinces ou un tournevis si n cessaire 6 Rabaisser la porte en position f...

Страница 17: ...Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Attaches Agrafes Les agrafes Campbell Hausfeld...

Страница 18: ...alet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisa...

Страница 19: ...Fr9 SB514000 Notes...

Страница 20: ...onner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D...

Страница 21: ...caracter sticas incluyen conveniente cargador con entrada superior con una capacidad de hasta 100 sujetadores control de profundidad ajustable orificio de salida ajustable boquilla de desobstrucci n r...

Страница 22: ...emento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos...

Страница 23: ...ar g Verifique que las piezas m viles no est n desali adas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga...

Страница 24: ...graves lesiones personales No clave un sujetador encima de otro El sujetador podr a saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etique...

Страница 25: ...Se necesita un regulador de presi n para controlar la presi n de operaci n de la herramienta entre 4 14 bar y 8 27 bar MODO DE SECUENCIA SINGULAR Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez...

Страница 26: ...4 Aseg rese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse despu s de cada ajuste para ajustar la direccion del tubo de es...

Страница 27: ...herramienta debe ser reparada nicamente por personal calificado y deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente Para...

Страница 28: ...K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Sujetadores grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los p...

Страница 29: ...n el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequ e las conexiones la...

Страница 30: ...strumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art...

Страница 31: ...Notes Notas SB514000...

Страница 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operaci n Manuel d utilisation...

Отзывы: