manualshive.com logo in svg
background image

SB514000

Fr3

Importantes instructions 

de sécurité (Suite) 

de protection appropriés pour les 
conditions en cours .

f .   

Toujours porter une 
protection pour les yeux.

g .  

Toujours porter une 
protection auditive en 
utilisant l’outil. 

Toute 

exposition prolongée 
à des bruits de forte 
intensité pourrait 
provoquer une perte auditive .

h .  

Ne pas attacher le boyau d’air ou 
l’outil à votre corps. 

Fixer le boyau 

à la structure pour réduire le risque 
de perte d’équilibre si le boyau se 
déplace .

i .   

Toujours assumer que l’outil 
contient des attaches. 

Ne pas 

pointer l’outil vers soi ou vers 
quelqu’un d’autre qu’il y ait des 
attaches ou non .

j . 

 

 

Ne pas clouer

 sur le dessus 

d’un autre clou. Ceci pourrait faire 

dévier le clou qui pourrait alors 

frapper quelqu’un ou l’outil pourrait 

réagir provoquant des blessures.

k .  

 

 

Retirer le doigt 

 de la gâchette 

lorsqu’on n’enfonce pas d’attaches. 
Ne jamais transporter l’outil avec 
le doigt sur la gâchette car l’outil 
pourrait déclencher l’attache.

 

Toujours bien  

  s’équilibrer pendant 

la manipulation ou l’utilisation de l'outil.
 

Éviter d’utiliser  

  l'outil pour une 

période de temps prolongée. Cesser d’utiliser 
l'outil si l’on ressent des douleurs dans les 
mains ou dans les bras.

UTIlISaTION eT eNTReTIeN 
De l’OUTIl

a .  

Utiliser des pinces ou tout autre 
moyen pratique pour fixer et 
supporter le travail à une plate-
forme stable.

 Tenir le travail de la 

main ou contre le corps est instable 
et pourrait mener à une perte de 
contrôle .

b .  

Ne pas forcer l’outil. 

Utiliser le bon 

outil pour l’application . Le bon 
outil effectuera le meilleur travail 
sécuritaire au rythme pour lequel il a 
été conçu .

c .   

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur 
ne met pas l’outil en marche ou ne 
l’arrête pas. 

Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par l’interrupteur 
est dangereux et doit être réparé .

d .  

 

 

Débrancher 

 l'outil de la 

source d'air avant tout ajustement, 
entretien de l'outil, déblocages, 
avant de quitter l'aire de travail, 
de charger ou de décharger l'outil. 

De telles mesures de précautions 
réduisent le risque de blessures .

e .  

Ranger l’outil lorsqu’il n’est pas 
utilisé hors de portée des enfants 
et autres personnes non formées. 

Un outil est dangereux dans les 
mains d’utilisateurs non formés .

f .   

Il faut entretenir l’outil avec soin. 
Gardez un outil de coupe tranchant 
et propre. 

Un outil bien entretenu 

aux bords de coupe tranchants est 
moins susceptible de bloquer et est 
plus facile à contrôler .

g .  

Vérifier pour tout signe de mauvais 
alignement ou grippage de pièces 
mobiles, bris de pièces et toute 
autre condition qui pourrait affecter 
le fonctionnement de l’outil. 

Si l’outil est endommagé, le réparer 
avant de l’utiliser . De nombreux 
accidents sont causés par des 
outils mal entretenus . Il y a un 
risque d’éclatement si l’outil est 
endommagé .

h .  

Utiliser seulement les attaches 
indiquées dans la section des 
Accessoires de ce manuel.

 Les 

attaches non identifiées pour une 
utilisation avec cet outil par le 
fabricant de l'outil pourraient mener 
à des risques de blessures pour les 
personnes ou des dommages à l'outil 
si utilisées dans cet outil .

i .    Choisir un système d'activation de 

l'outil approprié en tenant compte 
de l'application de travail prévue 
pour l'outil .

 

Ne  

  jamais 

utiliser de l’essence ni les fluides 

inflammables pour le nettoyage 

de l'outil. Ne jamais utiliser 

l'outil  près d’un liquide ou gaz 

inflammable. Une étincelle peut allumer 

les vapeurs et causer une explosion qui peut 

résulter en perte de vie ou blessures graves 

personnelles.
 

 

 

Ne pas retirer, modifier 

ou faire quoique ce soit 

qui pourrait rendre la 

gâchette ou le mécanisme de 

déclenchement par contact 

(WCE) inutilisable. Ne pas 

faire fonctionner d'outil qui a été modifié de 

cette façon. Cela pourrait mener à la mort ou 

à de graves blessures.
 

 

 

Ne toucher à la gâchette 
qu'au moment de poser des 
attaches. Ne jamais attacher 
de conduite d'air à l'outil ni transporter 
l'outil en touchant la gâchette. L'outil 
pourrait décharger une attache menant à la 
mort ou à de graves blessures. Actionner aussi 
le verrou de gâchette à une position sans 
danger lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Toujours débrancher l'outil 

de la source de courant en 

votre absence, en effectuant des réparations 

ou son entretien, en débloquant l'appareil ou 

en le déplaçant ailleurs. Ne pas charger l'outil 

d'attaches lorsque la gâchette est enfoncée. 

L’éjection accidentelle d’une attache peut 

causer des blessures graves ou mortelles.

Toujours installer un raccord 

ou un tuyau de raccord sur 

ou près de l'outil afin que 

tout air comprimé de l'outil 

soit déchargé au moment 

où l'on débranche le raccord ou le boyau.  Ne 

pas utiliser un clapet ni autre raccord qui 

permet que l’air reste dans l'outil. Cela peut 

entraîner des blessures graves ou mortelles.

Ne jamais poser l’embout de 

clouage sur la main ou sur toute 

autre partie du corps. L’éjection 

accidentelle d'une attache peut 

causer des blessures graves ou mortelles.

Ne jamais transporter 

l’outil par le tuyau à air. 

Ne jamais tirer sur le tuyau 

pour déplacer l’outil ou le 

compresseur. Garder le tuyau 

à air à l’écart de la chaleur, 

l’huile et les objets pointus. 

Remplacer les tuyaux 

endommagés, faibles ou usés. 

Sinon, il y a risque de blessures personnelles 

ou de dommage à l’outil.
 

Toujours prendre  

  pour acquis que l'outil 

contient des attaches. Respecter l'outil comme 

accessoire de travail non pas un jouet. Donc 

aucun jeu brutal. Toujours garder les autres 

personnes à une distance de sécurité de l'aire 

de travail en cas de décharge accidentelle 

des attaches. Ne pas pointer l'outil vers vous 

ou vers quelqu'un d'autre qu'il y ait ou non 

des attaches dans l'outil. Le déclenchement 

accidentel de l'outil pourrait causer la mort 

ou de graves blessures.

Содержание SB514000

Страница 1: ...nvenient top loading magazine which holds up to 100 brads or staples adjustable depth control adjustable exhaust nose Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have...

Страница 2: ...s in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children and visitors away while operating the t...

Страница 3: ...e able to result in a risk of injury to persons or tool damage when used in this tool i Selecting an appropriate tool actuation system taking into consideration the work application for which the tool...

Страница 4: ...ted air pressure or within the rated air pressure range b Never use oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for the tool Such gases are capable of explosion and ser...

Страница 5: ...ding 3 Make sure the trigger and work contact element WCE move freely up and down without sticking or binding 4 Reconnect air supply to the tool 5 Depress the Work Contact Element WCE against the work...

Страница 6: ...e door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trig...

Страница 7: ...r powered brad nailers Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Fasteners staples The fo...

Страница 8: ...ace bumper 2 Dirt in nose piece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate...

Страница 9: ...9 SB514000 Notes www chpower com...

Страница 10: ...or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D...

Страница 11: ...les armoires l arri re de caisses et l artisanat Les accessoires incluent pratique magasin sup rieur convenant pour 100 attaches contr le de profondeur r glable chappement r glable et buse d gagement...

Страница 12: ...xplosive comme en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables L outil peut produire des tincelles menant une inflammation de poussi res ou de fum es c Garder les spectateurs les enfants et les...

Страница 13: ...si l outil est endommag h Utiliser seulement les attaches indiqu es dans la section des Accessoires de ce manuel Les attaches non identifi es pour une utilisation avec cet outil par le fabricant de l...

Страница 14: ...iser l outil lorsque le chargeur est vide Sinon il y a risque d usure acc l r de l outil Nettoyer et v rifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l outil au compresseur d air Remplacer les t...

Страница 15: ...tionner avec un mouvement libre sans restrictions Le ressort WCE doit se retourner au WCE sa position compl tement allong e apr s le surbaissement Ne pas faire fonctionner l outil si le m canisme de d...

Страница 16: ...a pi ce moul e du nez 4 La porte peut alors tre relev e laissant voir le clou bloqu 5 Enlever l attache gripp e en utilisant des pinces ou un tournevis si n cessaire 6 Rabaisser la porte en position f...

Страница 17: ...Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Attaches Agrafes Les agrafes Campbell Hausfeld...

Страница 18: ...alet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisa...

Страница 19: ...Fr9 SB514000 Notes...

Страница 20: ...onner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D...

Страница 21: ...caracter sticas incluyen conveniente cargador con entrada superior con una capacidad de hasta 100 sujetadores control de profundidad ajustable orificio de salida ajustable boquilla de desobstrucci n r...

Страница 22: ...emento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos...

Страница 23: ...ar g Verifique que las piezas m viles no est n desali adas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga...

Страница 24: ...graves lesiones personales No clave un sujetador encima de otro El sujetador podr a saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etique...

Страница 25: ...Se necesita un regulador de presi n para controlar la presi n de operaci n de la herramienta entre 4 14 bar y 8 27 bar MODO DE SECUENCIA SINGULAR Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez...

Страница 26: ...4 Aseg rese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse despu s de cada ajuste para ajustar la direccion del tubo de es...

Страница 27: ...herramienta debe ser reparada nicamente por personal calificado y deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente Para...

Страница 28: ...K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Sujetadores grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los p...

Страница 29: ...n el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequ e las conexiones la...

Страница 30: ...strumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art...

Страница 31: ...Notes Notas SB514000...

Страница 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operaci n Manuel d utilisation...

Отзывы: