manualshive.com logo in svg
background image

15 Fr

HL5401, Série HX5400

Installation (Suite)

 

Un câblage  

  inadéquat cause 

la surchauffe, les court-circuit et les 
dommages d’incendie.

Fonctionnement

avant Le preMIer DÉMarraGe
prOCÉDUre De rODaGe 

(Cette procédure doit être terminée 
avant d’utiliser le compresseur pour 
la première fois. Ensuite, il n’est pas 
nécessaire de la refaire.)
1.  Ouvrir le robinet de vidange au bas 

du réservoir.

2.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt à 

la position 

« OFF »

 (

arrÊt

).

3.  Brancher le cordon d’alimentation.
4.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt 

à la position 

« On »

 (

MarCHe

) et 

faire fonctionner le compresseur 
pendant 30 minutes.

5.  Mettre l’interrupteur marche/arrêt à 

la position 

« OFF »

 (

arrÊt

).

6.  Débrancher le cordon 

d’alimentation.

7.  Fermer le robinet de vidange.
Le compresseur est maintenant prêt à 
être utilisé.

prOCÉDUre De FOnCtIOnneMent

1.  Tourner l’interrupteur à la 

position OFF et brancher le cordon 
d’alimentation.

2.  Tourner le bouton du régulateur 

dans le sens antihoraire pour fermer 
le débit d’air.

3.  Tourner l’interrupteur à la position 

AUTO.

4.  Le compresseur accumulera la 

pression jusqu’à ce qu’il atteint la 
pression maximum et s’arrêtera.

5.  Avec la tuyau branché à la sortie du 

compresseur, brancher le mandrin 
d’air ou un autre outil à l’extrémité 
ouverte du tuyau.

6.  Ajuster le régulateur à la bonne 

pression pour l’outil ou le pneu. 
Utiliser l’outil conformément aux 
instructions.

Au fur et à mesure que l’air du réservoir 
est épuisé par le mandrin ou l’outil, 
etc., le compresseur se met en marche 
automatiquement à la pression préréglé 
d’enclenchement. Quand on utilise un 
outil continuellement, le compresseur 
commencera un cycle automatique de 
marche/arrêt.

7.  Quand on a terminé d’utiliser le 

compresseur, tourner l’interrupteur 
à la position OFF, débrancher le 
cordon d’alimentation et vidanger le 
réservoir d’air.

entretien

  

 

Débrancher de la source 
de puissance et ensuite 
dissiper toute la pression du 
système avant d’essayer d’installer, de 
réparer, de déplacer ou de procéder à 
l’entretien.

Inspecter le compresseur souvent 
et suivre les procédés d’entretien 
suivants pendant chaque utilisation du 
compresseur.

SOUpape De SÛretÉ aSMe

 

Ne jamais enlever  

  ni essayer d’ajuster 

la soupape de sûreté !

Vérifier la soupape de sûreté de la 
manière suivante : 

1.  Brancher le compresseur et le faire 

fonctionner jusqu’à ce qu’il atteigne 
la pression d’arrêt (voir procédure 
de fonctionnement). 

2.  Porter des lunettes de sécurité, 

tirer l’anneau sur la soupape de 
sûreté pour dégager la pression du 
réservoir du compresseur. Utiliser 
l’autre main pour éloigner l’air se 
déplaçant rapidement vers le visage.

3.  La soupape de sûreté se fermera 

automatiquement à environ  
276 kPa - 345 kPa. Si la soupape 
ne laisse pas sortir l’air en tirant 
sur l’anneau, ou si elle ne se ferme 
pas automatiquement, il FAUT la 
remplacer.

 

S’il y a une fuite  

  après que la 

soupape soit lâchée ou si la soupape 
ne fonctionne pas, elle devrait être 
remplacée.

pUrGer Le rÉServOIr

1.  Éteindre le compresseur et dégager 

la pression du système. (Pour 
dégager la pression du système, 
tirer sur la soupape de sûreté 
ASME. Éloigner l’air qui s’échappe 
en protégeant la soupape d’une 
main tout en tirant de l’autre.) Tirer 
l’anneau jusqu’à ce que le réservoir 
soit vide. 

 

Une grande  

  quantité d’air se 

déplaçant rapidement sera dégagée en 
ouvrant la soupape de sûreté à cause de 
la pression dans le réservoir. Porter des 
lunettes de sécurité Z87.1 approuvées 
par ANSI.

2.  Drainer l’humidité du réservoir en 

ouvrant le robinet de vidange sous 
le réservoir. Pencher le réservoir 
pour en retirer toute l’humidité.

3.  Nettoyer la poussière et la saleté du 

réservoir, des conduites d’air et le 
couvercle de pompe tandis que le 
compresseur est encore arrêté (OFF).

Figure 8

Calibre minimum de la rallonge

7,5 m

15 m

30 m

14

12

10

Utiliser une rallonge pourrait mener à une 
chaleur excessive au moteur. Ceci pourrait 
mener au déclenchement du disjoncteur (au 
panneau électrique) ou au déclenchement 
de la surcharge thermique (sur le moteur 
du compresseur). Si ceci se produit, éliminer 
la rallonge et brancher le compresseur 
directement dans la prise de courant. 
Éviter d'utiliser des rallonges, utiliser plutôt 
un(des) tuyau(x) à air plus long(s).

Содержание IN630101AV

Страница 1: ...nstructions Do Not Discard Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed m...

Страница 2: ...n cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compressor C...

Страница 3: ...Figure 4 Lubrication This unit is shipped without oil Follow lubrication instructions before operating compressor Use oil shipped with the compressor Do not use regular automotive oil such as 10W 30...

Страница 4: ...motor if it becomes overloaded If the overload protector is actuated the motor must be allowed to cool down for approximately 30 minutes before it will reset Installation Location It is extremely impo...

Страница 5: ...used ASME Safety Valve Do not remove or attempt to adjust the safety valve Check the safety valve by performing the following steps 1 Plug the compressor in and run until shut off pressure is reached...

Страница 6: ...aining tank 5 Air hose should be disconnected from compressor and hung open ends down to allow any moisture to drain 6 Compressor and hose should be stored in a cool dry place Technical Service For in...

Страница 7: ..._________________________ ________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________...

Страница 8: ...off 1 Loose connections fittings tubing etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank drain va...

Страница 9: ...filter 2 Clean or replace filter 3 Circuit overloaded 3 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit 4...

Страница 10: ...re caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rus...

Страница 11: ...UCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas jeter Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Recher...

Страница 12: ...ctriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais entreposer...

Страница 13: ...veau max sur le regard Le niveau d huile appropri est illustr la Figure 3 FILTRE D ASPIRATION Enfiler le filtre d aspiration dans l ouverture filet e sur le c t de la t te du compresseur tel qu illust...

Страница 14: ...n limite R initialisation du moteur non illustr se trouve l int rieur du moteur Con u pour emp cher le moteur de surchauffer Le moteur a un protecteur de r initialisation automatique Pour r initialise...

Страница 15: ...Inspecter le compresseur souvent et suivre les proc d s d entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur SOUPAPE DE S RET ASME Ne jamais enlever ni essayer d ajuster la soupape de s ret...

Страница 16: ...eau de la soupape de s curit l aide de l autre main d tourner l air se d pla ant rapidement pour prot ger le visage 4 Vidanger le r servoir de toute condensation en ouvrant le robinet de vidange au fo...

Страница 17: ...__________________ ________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Страница 18: ...se coupe 1 Raccordements d gag s raccords tuyaux etc 1 V rifier tous les raccordements avec de l eau savonneuse Resserrer ou retirer et appliquer aux filets un produit scellant ou de ruban pour filets...

Страница 19: ...fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres appareils lectriques du circuit ou faire fonctionner le compresseur sur un circuit r serv 4 Utilisation de rallonge Calibre inad quat de...

Страница 20: ...nt pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composa...

Страница 21: ...TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos...

Страница 22: ...ompresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est apagada 9...

Страница 23: ...e aceite est ilustrado en la Figura 3 Filtro de entrada Enrosque el filtro de entrada de aire en la abertura roscada que se encuentra en uno de los lados del cabezal del compresor seg n se ilustra en...

Страница 24: ...Para reiniciar una vez que se haya enfriado el motor coloque el interruptor en la posici n de apagado OFF y luego en la posici n de autom tico AUTO Este compresor est equipado con un protector de sobr...

Страница 25: ...Enchufe el compresor y h galo funcionar hasta que se alcance la presi n de corte consulte Funcionamiento 2 Usando gafas de protecci n tire del anillo de la v lvula de seguridad para liberar la presi...

Страница 26: ...ue halando el anillo de la v lvula de seguridad Use su otra mano para desviar el aire que se mueve a gran velocidad y evitar que le d en el rostro 4 Drene el tanque de la condensaci n abriendo la v lv...

Страница 27: ...__________________ ________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Страница 28: ...aja cuando el compresor se apaga 1 Conexiones flojas conexiones tuber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas lue...

Страница 29: ...i rese de que est usando el fusible adecuado use un fusible de acci n retardada Desconecte los otros artefactos el ctricos del circuito o conecte el compresor a otro circuito 4 Uso del cable de extens...

Страница 30: ...ncionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujet...

Страница 31: ...Notes Notas 31 Operating Instructions Instructions d Utilisation Manual de Instrucciones HL5401 HX5400 Series...

Страница 32: ...ucciones HL5401 HX5400 Series Date Maintenance Performed Repair Components Required Date Entretien Ex cut l ments de Remplacement Requis Fecha Maintenimiento Efectuado Componentes de Reparaci n Necesa...

Отзывы: