manualshive.com logo in svg
background image

23 Sp

HL5401, Serie HX5400

ensamblaje

enSaMbLaje DeL ManGO 

(Figura 1)

1.  Coloque los extremos del mango 

alrededor del tanque y dentro de 
la tubería de montaje. Alinee los 
orificios del mango con los orificios 
de la tubería de montaje.

2.  Instale los 4 (cuatro) tornillos (del 

paquete de piezas) a través de los 
orificios de la tubería de montaje 
y del mango. Apriete los tornillos.

 

Nunca use el  

  mango para 

levantar la unidad completamente. Use 
el mango solamente para levantar un 
extremo para que las ruedas puedan 
usarse para mover la unidad.

enSaMbLaje De La rUeDa 

(Figura 2)

El juego del ensamble de la rueda 
incluye:
  -  2 ruedas*
  -  2 pernos de eje*
  -  2 arandelas*
  -  2 tuercas*
  -  2 inserto de la rueda *

Los artículos marcados con asterisco (*) 
se despacharon sueltos con la unidad.
1.  La rueda tiene un cubo descentrado. 

Coloque la inserción de la rueda 
en el centro del cubo. Con el cubo 
descentrado hacia el hierro del eje, 
instale el perno del eje a través de 
la arandela y de los orificios de la 
rueda y del hierro del eje.

2.  Coloque la arandela de presión en 

el perno del eje. Luego apriete la 
tuerca de modo seguro a la parte 
roscada del perno del eje.

3.  Repita el procedimiento con el otro 

lado.

veces con la varilla de medición de 
aceite. Agregue suficiente aceite para 
que llegue al nivel marcado con “máx” 
en el visor de vidrio. El nivel adecuado 
de aceite está ilustrado en la Figura 3.

FILtrO De entraDa

Enrosque el filtro de entrada de aire en 
la abertura roscada que se encuentra 
en uno de los lados del cabezal del 
compresor, según se ilustra en la  
Figura 4.

LUbrICaCIOn

 

¡ÉSTA UNIDAD  

  VIeNe De FABRICA 

SIN ACeITe! Siga las instrucciones 
de lubricación antes de utilizar el 
compresor.

Use el aceite que se envía con 
el compresor. 

no utilice aceite 

automotriz común como por 
ejemplo 10W-30.

 Los aditivos 

existentes en el aceite de motor común 
pueden causar la acumulación de 
depósitos y reducir la vida útil de la 
bomba. Para que la bomba tenga una 
máxima vida útil, drene y cambie el 
aceite después de las primeras horas de 
funcionamiento.
La bomba del compresor lleva 
aproximadamente 165ml (5,6 oz.) de 
aceite. La ventanilla, ubicada en la caja 
del cigüeñal de la bomba, tiene marcas 
para niveles "max" y "min". Evite llenar 
en exceso, agregando aceite en forma 
gradual y verificando el ventanilla varias 

Figura 1 - ensamblaje del Mango

Tornillos

Figura 2 - ensamblaje de la rueda

Tuerca

Rueda

Inserto de la rueda

Arandelas

Perno del Eje

Figura 4 - Instalación del Filtro  
 

de entrada

Figura 3 - nivel adecuado de aceite

Máx.

Min.

Hierro del eje

AUTO

OFF

Figura 5 - Identificación de la Unidad

Orificio de llenado de 
aceite / respiradero

Tapón para el 
drenaje de aceite

Ventanilla

Robinet de 
Purge

Tubería de 
descarga

Presostato 

(AUTO / OFF)

Válvula de 
chequeo

Válvula de 
seguridad

Regulador

Filtro

Vista Lateral de la Unidad

Vista Superior de la Unidad

Mango

Manómetro 
del tanque

Manómetro 
de salida

Содержание IN630101AV

Страница 1: ...nstructions Do Not Discard Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed m...

Страница 2: ...n cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compressor C...

Страница 3: ...Figure 4 Lubrication This unit is shipped without oil Follow lubrication instructions before operating compressor Use oil shipped with the compressor Do not use regular automotive oil such as 10W 30...

Страница 4: ...motor if it becomes overloaded If the overload protector is actuated the motor must be allowed to cool down for approximately 30 minutes before it will reset Installation Location It is extremely impo...

Страница 5: ...used ASME Safety Valve Do not remove or attempt to adjust the safety valve Check the safety valve by performing the following steps 1 Plug the compressor in and run until shut off pressure is reached...

Страница 6: ...aining tank 5 Air hose should be disconnected from compressor and hung open ends down to allow any moisture to drain 6 Compressor and hose should be stored in a cool dry place Technical Service For in...

Страница 7: ..._________________________ ________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________...

Страница 8: ...off 1 Loose connections fittings tubing etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank drain va...

Страница 9: ...filter 2 Clean or replace filter 3 Circuit overloaded 3 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit 4...

Страница 10: ...re caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rus...

Страница 11: ...UCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas jeter Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Recher...

Страница 12: ...ctriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais entreposer...

Страница 13: ...veau max sur le regard Le niveau d huile appropri est illustr la Figure 3 FILTRE D ASPIRATION Enfiler le filtre d aspiration dans l ouverture filet e sur le c t de la t te du compresseur tel qu illust...

Страница 14: ...n limite R initialisation du moteur non illustr se trouve l int rieur du moteur Con u pour emp cher le moteur de surchauffer Le moteur a un protecteur de r initialisation automatique Pour r initialise...

Страница 15: ...Inspecter le compresseur souvent et suivre les proc d s d entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur SOUPAPE DE S RET ASME Ne jamais enlever ni essayer d ajuster la soupape de s ret...

Страница 16: ...eau de la soupape de s curit l aide de l autre main d tourner l air se d pla ant rapidement pour prot ger le visage 4 Vidanger le r servoir de toute condensation en ouvrant le robinet de vidange au fo...

Страница 17: ...__________________ ________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Страница 18: ...se coupe 1 Raccordements d gag s raccords tuyaux etc 1 V rifier tous les raccordements avec de l eau savonneuse Resserrer ou retirer et appliquer aux filets un produit scellant ou de ruban pour filets...

Страница 19: ...fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres appareils lectriques du circuit ou faire fonctionner le compresseur sur un circuit r serv 4 Utilisation de rallonge Calibre inad quat de...

Страница 20: ...nt pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composa...

Страница 21: ...TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos...

Страница 22: ...ompresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est apagada 9...

Страница 23: ...e aceite est ilustrado en la Figura 3 Filtro de entrada Enrosque el filtro de entrada de aire en la abertura roscada que se encuentra en uno de los lados del cabezal del compresor seg n se ilustra en...

Страница 24: ...Para reiniciar una vez que se haya enfriado el motor coloque el interruptor en la posici n de apagado OFF y luego en la posici n de autom tico AUTO Este compresor est equipado con un protector de sobr...

Страница 25: ...Enchufe el compresor y h galo funcionar hasta que se alcance la presi n de corte consulte Funcionamiento 2 Usando gafas de protecci n tire del anillo de la v lvula de seguridad para liberar la presi...

Страница 26: ...ue halando el anillo de la v lvula de seguridad Use su otra mano para desviar el aire que se mueve a gran velocidad y evitar que le d en el rostro 4 Drene el tanque de la condensaci n abriendo la v lv...

Страница 27: ...__________________ ________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Страница 28: ...aja cuando el compresor se apaga 1 Conexiones flojas conexiones tuber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas lue...

Страница 29: ...i rese de que est usando el fusible adecuado use un fusible de acci n retardada Desconecte los otros artefactos el ctricos del circuito o conecte el compresor a otro circuito 4 Uso del cable de extens...

Страница 30: ...ncionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujet...

Страница 31: ...Notes Notas 31 Operating Instructions Instructions d Utilisation Manual de Instrucciones HL5401 HX5400 Series...

Страница 32: ...ucciones HL5401 HX5400 Series Date Maintenance Performed Repair Components Required Date Entretien Ex cut l ments de Remplacement Requis Fecha Maintenimiento Efectuado Componentes de Reparaci n Necesa...

Отзывы: