background image

Operating Instructions & Parts Manual   

Easy Spray Line

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble,
install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observ-
ing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal
injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

BUILT TO LAST

TM

Easy Spray
Turbines

MODEL HV1000 

Motor Type  . . .Brush type, 2 stage, thru-flow

Hose Length  . . . . . . . . . . . . . .15 ft (30 ft max)

Transfer Efficiency  . . . . . . . . . . . . . . .86% max

Unit Weight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 lbs

Voltage  . . . . . . . . . . . . . . . . .115 volt, 11 amps

Storage Compartment  . . . . . . . . . . . . . . . .Yes

MODEL HV1500 

Motor Type  . . .Brush type, 2 stage, thru-flow

Hose Length  . . . . . . . . . . . . . .15 ft (30 ft max)

Transfer Efficiency  . . . . . . . . . . . . . . .86% max

Unit Weight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 lbs

Voltage  . . . . . . . . . . . . . . . . .115 volt, 11 amps

Storage Compartment  . . . . . . . . . . . . . . . .Yes

Weight w/Toolbox  . . . . . . . . . . . . . . . .17.5 lbs

HV2000 SERIES

Motor Type

Brush type, 2 stage,

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tangential bypass

Hose Length  . . . . . . . . .15 ft. (40 ft. Max.)

Transfer Efficiency  . . . . . . . . . . .86% Max.

Unit Weight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 lbs

Voltage  . . . . . . . . . . . . . .115 V, 10.1 Amp

Storage Compartment  . . . . . . . . . . . . .Yes

COMPONENTS

(1) Turbine 
(1) Hose and quick connect fitting 
(1) Wrench - the only tool needed to

assemble and clean the unit

(1) Viscosity stick  
(2) Cone strainers
(1) Cleaning brush

Configuration and accessories includ-
ed vary according to model

Attention: Campbell Hausfeld recommends that servicing other than that shown in the
instruction manual should be performed by an authorized service facility. (Household Use
Only).

Specifications

IN420000AV 10/99

©1999 Campbell Hausfeld

For parts, product & service information

visit 

www.campbellhausfeld.com

Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos

Garantía Limitada

1.

DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Sistemas
de aplicación de pintura para servicio normal y todos los accesorios de aplicación de pintura: 1 año.
Sistemas de aplicación de pintura para servicio pesado: 3 años. Sistemas de aplicación de pintura para
servicio extremo: 5 años.

2.

QUIÉN EMITE ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld/Una Empresa Scott Fetzer, 100
Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Teléfono: 1-800-626-4401.

3.

QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea para fines de
reventa o alquiler) del producto de Campbell Hausfeld.

4.

QUÉ PRODUCTOS ESTÁN AMPARADOS POR ESTA GARANTÍA: Todos los sistemas de aplicación de pin-
tura no accionados por compresor, los sistemas de rociado de HVLP y los accesorios de aplicación de
pintura suministrados o fabricados por el garante.

5.

QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Defectos de material y mano de obra que ocurran dentro del
período de duración de la garantía. El garante también cubrirá artículos de desgaste normal por un
período de 30 días a partir de la fecha de compra original, contra defectos de material y mano de
obra. Estos artículos de desgaste son: filtros de HVLP, escobillas de motor, empaque de la pistola, sello
del depósito de la pistola, válvula de retención de la pistola y el aro de flujo de aire de la pistola;
válvula de admisión sin aire, válvula de salida, válvula de pistola, filtros, boquillas, todas las juntas y los
anillos en "O".

6.

QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA:

A.

Las garantías implícitas, incluyendo las de comercialización E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, TIENEN UN LÍMITE DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, TAL
COMO SE ESTABLECE EN LA "DURACIÓN". Si un producto de servicio normal se utiliza para fines
comerciales o industriales, la garantía regirá por noventa (90) días a partir de la fecha de compra
original.  Si el producto se usa para fines de alquiler, la garantía regirá por noventa (90) días
desde la fecha de compra original. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de
una garantía implícita, de modo que estas restricciones tal vez no rijan para Ud.

B.

CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO EMERGENTE, INDIRECTO O DERIVADO QUE PUEDA
RESULTAR DE CUALQUIER DEFECTO, FALLA O DESPERFECTO DEL PRODUCTO DE CAMPBELL
HAUSFELD. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños emergentes o conse-
cuentes, por lo que la limitación arriba mencionada podría no regir para Ud.

C.

Cualquier falla resultante de un accidente, mal uso, negligencia u omisión en operar el producto
conforme a las instrucciones contenidas en el manual o manuales del propietario, suministrados
con el producto. El accidente, mal uso del comprador, negligencia u omisión en operar los pro-
ductos de acuerdo a las instrucciones incluirán también la remoción o alteración de cualquier dis-
positivo de seguridad.  Si tales dispositivos de seguridad son removidos o alterados, esta garantía
no tendrá validez.

D.

Ajustes normales que se explican en el manual del propietario suministrado con el producto.

E.

Artículos o servicios normalmente requeridos para mantener el producto: filtros de HVLP, escobil-
las de motor, empaque de la pistola, sello del depósito de la pistola, válvula de retención de la
pistola, y el aro de flujo de aire de la pistola; válvula de admisión sin aire, válvula de salida, válvu-
la de pistola, filtros, boquillas, todas las juntas y los anillos en "O" o cualquier otra pieza consumi-
ble no indicada específicamente, serán cubiertos solamente durante 30 días desde la fecha de
compra original.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, a opción
del garante, los productos o componentes que sean defectuosos, hayan funcionado mal o que no
estén conformes dentro del período de garantía.

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA: 

A.

Proporcionar prueba de fecha de la compra y registros de mantenimiento.

B.

Entregar o embarcar el producto de Campbell Hausfeld al Centro de Servicio Autorizado de
Campbell Hausfeld más cercano.  El costo de fletes, si lo hubiera, será sufragado por el com-
prador.

C.

Ejercer cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto descrito en el (los)
manual(es) del propietario.

9.  CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO AL AMPARO DE ESTA GARANTÍA:

A.

La reparación o el reemplazo se programarán de acuerdo al flujo normal de trabajo en el centro
de servicio, dependiendo de la disponibilidad de piezas de repuesto.

B.

Si el comprador no obtiene resultados satisfactorios de un Centro de Servicio Autorizado, el
comprador debe contactar al Departamento de Servicio al Cliente de Campbell Hausfeld (ver
párrafo 2).

Esta garantía limitada se aplica en los Estados Unidos y Canadá y sólo le otorga derechos legales
específicos, pudiendo también asistirle otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de un
país a otro.

Содержание HV1000 Series

Страница 1: ...ndo las de comercializaci n E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO ESPEC FICO TIENEN UN L MITE DE UN A O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL TAL COMO SE ESTABLECE EN LA DURACI N Si un producto de servicio...

Страница 2: ...may cause minor or moderate injury if the warning is ignored It also may mean a hazard that will only cause damage to property NOTE Note means any additional information pertaining to the product or i...

Страница 3: ...e body or at anyone else Tipping the gun may cause the gun to clog Dried spray material clogs the pressure delivery tube and fittings The spray gun does not function when clog ging occurs When not in...

Страница 4: ...NTE Mantenga la unidad a la distancia m xima del rea de traba jo para extender la duraci n del filtro PARA SACAR EL FILTRO DE AIRE Modelos HV1000 y HV1500 Figura 10 Figura 8 Figura 11 Figura 9 Hale la...

Страница 5: ...onector de mangueras Cord n de 7 6m Calibre 10 12 14 Cord n de 15 2m Calibre10 12 Cord n de 30 5m Calibre 10 Requirsitos de los Cordones de Extensi n Tabla 1 Seguridad General Continuaci n Model HV200...

Страница 6: ...ctrocu tamiento o choques el ctricos al desviar la corriente el ctrica Este producto est equipado con un cord n el ctrico que tiene un alambre de conexi n a tierra y un enchufe ade cuado para la conex...

Страница 7: ...nidad Cerci rese de que el rea de trabajo est bien ventilada Evite todas las fuentes de ignici n tales como chispas de electricidad est tica llamas al descubierto objetos calientes chispas producidas...

Страница 8: ...ing Airless inlet valve outlet valve gun valve filters tips all seals and o rings 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PA...

Страница 9: ...cles ou services qui sont exig s pour l entretien du produit filtres HVLP balais de moteur joint de bo te de pistolet clapet de pistolet et bague de circulation d air du pistolet Soupape d arriv e san...

Страница 10: ...deuse qui pourrait causer des blessures mineures ou mod r es si ignor Il peut aussi indiquer un hasard qui causera seule ment des d g ts mat riaux ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER REMARQUE Remarque indi...

Страница 11: ...spirateur et de la protec tion oculaire lors de la peinture S assurer que le masque ou le respirateur fournisse la protection n cessaire contre l inhalation de vapeurs nocifs NE JAMAIS diriger le pist...

Страница 12: ...nettoyer Filtre situ derri re la grille du filtre Vis serrage manuel Filtre Grille de filtre Remarque Vous pouvez poser le pis tolet dans le corps de la turbine lorsqu il est hors d usage Figure 7 Rem...

Страница 13: ...nettoyer Filtre situ derri re la grille du filtre Vis serrage manuel Filtre Grille de filtre Remarque Vous pouvez poser le pis tolet dans le corps de la turbine lorsqu il est hors d usage Figure 7 Rem...

Страница 14: ...spirateur et de la protec tion oculaire lors de la peinture S assurer que le masque ou le respirateur fournisse la protection n cessaire contre l inhalation de vapeurs nocifs NE JAMAIS diriger le pist...

Страница 15: ...deuse qui pourrait causer des blessures mineures ou mod r es si ignor Il peut aussi indiquer un hasard qui causera seule ment des d g ts mat riaux ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER REMARQUE Remarque indi...

Страница 16: ...cles ou services qui sont exig s pour l entretien du produit filtres HVLP balais de moteur joint de bo te de pistolet clapet de pistolet et bague de circulation d air du pistolet Soupape d arriv e san...

Страница 17: ...ing Airless inlet valve outlet valve gun valve filters tips all seals and o rings 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PA...

Страница 18: ...nidad Cerci rese de que el rea de trabajo est bien ventilada Evite todas las fuentes de ignici n tales como chispas de electricidad est tica llamas al descubierto objetos calientes chispas producidas...

Страница 19: ...ctrocu tamiento o choques el ctricos al desviar la corriente el ctrica Este producto est equipado con un cord n el ctrico que tiene un alambre de conexi n a tierra y un enchufe ade cuado para la conex...

Страница 20: ...onector de mangueras Cord n de 7 6m Calibre 10 12 14 Cord n de 15 2m Calibre10 12 Cord n de 30 5m Calibre 10 Requirsitos de los Cordones de Extensi n Tabla 1 Seguridad General Continuaci n Model HV200...

Страница 21: ...NTE Mantenga la unidad a la distancia m xima del rea de traba jo para extender la duraci n del filtro PARA SACAR EL FILTRO DE AIRE Modelos HV1000 y HV1500 Figura 10 Figura 8 Figura 11 Figura 9 Hale la...

Страница 22: ...e body or at anyone else Tipping the gun may cause the gun to clog Dried spray material clogs the pressure delivery tube and fittings The spray gun does not function when clog ging occurs When not in...

Страница 23: ...may cause minor or moderate injury if the warning is ignored It also may mean a hazard that will only cause damage to property NOTE Note means any additional information pertaining to the product or i...

Страница 24: ...ndo las de comercializaci n E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO ESPEC FICO TIENEN UN L MITE DE UN A O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL TAL COMO SE ESTABLECE EN LA DURACI N Si un producto de servicio...

Отзывы: