background image

Instructions D’Utilisation

GN2560V, GN2563V, GN3560V et GN3565V

8 Fr

Fig. 5 - Schéma De Montage pour modèle GN3560V et GN3565V

Rotor

Stator

Enroulement
Principal 120 V

Mise À
La Terre

Enroulement
Principal 120 V

Bobinage
D’Excitation

Condensateur

120 V Prise De Courant Double
NEMA 5-15

(Qté 2 - GN3565V)

Noir

3

Noir

1

Vert

Blanc

Blanc

Disjoncteur

Disjoncteur

Disjoncteur

Blanc

Rouge

6

Rouge

5

Rouge

4

Bobinage
12V DC

(GN3560V
Seulement)

Prise de courant à serrure en T
125V, 30A

(GN3560V Seulement)

Garantie Limitée

1.

DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur originel comme suit: Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À
Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. Les modèles utilisés pour les applications de
location, industriels ou commerciaux sont garantis pour 90 jours à partir de la date d’achat.

2.

GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): 
Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company 
100 Production Drive 
Harrison, Ohio, 45030
Téléphone: (800) 803-1436 

3.

BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):  L’acheteur originel (sauf en cas de revente) de la génératrice Campbell Hausfeld.

4.

PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Toutes les génératrices portatives Campbell Hausfeld qui sont fournies ou fabriquées par le
Garant.  

5.

COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la période de
validité de la garantie.  

6.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS: 
A.

Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À
PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas
de limitations de durée pour les garanties implicites.  Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.  

B.

TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des
dommages fortuits ou indirects.  La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.  

C.

Toute panne résultant d’un accident, de dommage pendant l’expédition, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une
utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. 

D.

Service avant livraison; montage, huile ou lubrifiants et réglages par exemples.

E.

Articles ou service normalement requis pour l’entretien du produit; lubrifiants et filtres par exemple. 

F.

Les pièces détachées des moteurs à essence sont expressément excluses de cette garantie limitée.  L’acheteur doit retourner les
pièces détachées du moteur à essence au fabricant originel ou à son centre de service autorisé.  

7.

RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, de la génératrice
ou des pièces détachées qui se sont révélées défectueuses pendant la durée de la garantie. 

8.

RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:
A.

Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.

B.

La livraison ou expédition de la génératrice ou pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld.  Taux de
frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.  

C.

Utilisation et entretien de la génératrice avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation. 

9.

RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: 
A.

La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de
la disponabilité des piéces de rechange.  

B.

Si l’acheteur n’est pas satisfait des services du Centre De Service Autorisé, l’acheteur devrait contacter Campbell Hausfeld (se référer
au paragraph 2).  

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U. et au Canada et vous confère des droits judiciaires précis. L’acheteur peut également jouir d’autres
droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Содержание GN2560V

Страница 1: ...these units are contained in a separate manual Retain all manuals for future reference 2 Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this g...

Страница 2: ...evel everytime you start your generator Refer to the Engine Manual for SAE API and fill quantity specifications 2 Use of a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI is strongly recommended Ground Fault Ci...

Страница 3: ...ing if necessary 5 Test diodes replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test diodes replace if necessary 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace field winding if necessary 1 Replace...

Страница 4: ...embly oil or lubricants and adjustment E Items or service that are normally required to maintain the product i e lubricants and filters F Gasoline engine components are expressly excluded from coverag...

Страница 5: ...t et ou en blessures personnelles graves Les instructions du moteur pour ces mod les sont dans un manuel s par Conserver tous les manuels comme r f rence 2 Ne jamais utiliser cette g n ratrice pour un...

Страница 6: ...es pi ces d tach es du moteur 6 Fr Instructions D Utilisation Fonctionnement AVANT LE FONCTIONNEMENT 1 V rifier le niveau d huile avant chaque d marrage du moteur Se r f rer au Manuel Du Moteur pour S...

Страница 7: ...acer si n cessaire 1 R gler la vitesse du moteur 2 Faire l essai des diodes remplacer si n cessaire 3 Remplacer le condensateur 4 Faire l essai de la r sistance du bobinage et remplacer le bobinage d...

Страница 8: ...ONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD Quelques Provinces tats n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s...

Страница 9: ...seguran a pode causar danos ao equipamento e ou les es pessoais s rias As instru es sobre o motor para estas unidades est o contidas num manual separado Guarde todos os manuais para futura refer ncia...

Страница 10: ...do motor que acompanha esta unidade para obter instru es quanto manuten o dos componentes do motor 10 Pg Instru es de Opera o Montagem N O NECESS RIO USAR FERRAMENTAS PARA A MONTAGEM Opera o PR OPERA...

Страница 11: ...io 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste os diodos substitua caso necess rio 3 Substitua o capacitor 4 Teste a resist ncia do enrolamento substitua o enrolamento do campo caso necess rio 1 Substitua...

Страница 12: ...EITO FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO DA CAMPBELL HAUSFELD Alguns estados nos Estados Unidos n o permitem a exclus o ou limite de danos incidentais ou resultantes de forma que o limite e exclus o...

Страница 13: ...en otro manual Guarde todos los manuales para futuras referencias 2 Nunca use este generador en ninguna aplicaci n que no sea especificada por el fabricante Nunca opere este generador bajo condicione...

Страница 14: ...otor cada vez que encienda el generador Vea las especificaciones de tipo de aceite y cantidades necesarias en el Manual del motor 2 Use un cord n el ctrico que tenga un interruptor autom tico en caso...

Страница 15: ...o y limpie y conecte todo el alambrado 3 Reemplace el capacitador 4 Pruebe la resistencia de la bobina reemplace la bobina si es necesario 5 Pruebe los diodos reempl celos si es necesario 1 Ajuste la...

Страница 16: ...limitaci n de da os incidente o da os consecuentes as que la limitaci n o exclusi n arriba mencionado no se lo aplicar a C Cualquier incidente que resulte de un accidente da o por env o abuso por part...

Отзывы: