manualshive.com logo in svg
background image

Interrupteur ON/ OFF

Robinet de Purge

Manche

Manomètres

Soupape de
sûreté

Sortie
d’aire

Régulateur

Installation

(Suite)

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

1. Ce produit est conçu pour l’utilisation

d’un circuit de 120 volts et a une fiche
de mise à la terre comme celle indiquée
sur la Fig. 1. Assurer que le modèle est
branché à une prise de courant qui a la
même configuration que la fiche.
Ce produit doit être mis à la terre. Dans
l’évenement d’un court-circuit, la mise
à la terre diminue le risque de secousse
électrique en fournissant un fil
d’échappement pour le courant
électrique. Ce produit est équipé avec
un cordon qui a un fil de terre avec une
fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise de courant qui
a été installée et mise à la terre
correctement en respectant tous les
codes et règlements locaux.

L’usage incorrect d’une fiche 
mise à la terre peut résulter 
en secousse électrique !

Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la
terre avec ce produit !

2. Si la réparation ou le remplacement

du cordon ou de la fiche est
nécessaire, ne pas connecter le fil de
terre à ni une ni l’autre borne plate.
Le fil avec l’isolation qui a une
surface externe verte (avec ou sans
rayures) est le fil de terre.

Ne jamais brancher le fil vert (ou vert
et jaune) à une borne électrisée.

3. Si vous ne comprenez pas les

instructions pour la mise à la terre ou si
vous n’êtes pas certains si le produit est
mis à la terre correctement, vérifier avec
un électricien ou une personne
qualifiée. Ne pas modifier la fiche
fournie ; si la fiche n’est pas la bonne
taille pour la prise de courant, contacter
un électricien qualifié pour l’installation
d’une nouvelle prise de courant.

L’installation de fils insuffisante peut
résulter en surchauffage, court-circuit
et en dommage d’incendie.

Fonctionnement

Termes et Définitions

Interrupteur MARCHE/ARRÊT ( I / O )

-

Mettre l’interrupteur à la position ON ( 

I

)

pour mettre en marche le compresseur.
Mettre l’interrupteur à la position OFF
(

O

) pour éteindre le compresseur. Cet

interrupteur devrait être dans la position
OFF ( 

O

) pendant le branchement ou le

débranchement du cordon
d’alimentation de la prise de courant ou
pendant le changement d’outils.

Pressostat (à l’intérieur de l’unité) 

-

Quand on met en marche le
compresseur ( ON ), le pressostat éteint
le compresseur automatiquement
lorsque la pression du réservoir atteint
la pression maximum d’arrêt / coupe.
Si le compresseur reste en marche et
l’air du réservoir est épuisé, le
pressostat mettra en marche le
compresseur automatiquement
lorsque la pression atteint la valeur de
redémarrage / enclenchement.

Régulateur

- Le régulateur sert à régler

la pression d’air à la sortie du tuyau.
Le bouton du régulateur se tourne dans
le sens horaire (à droite) pour
augmenter la pression d’air à la sortie.
Le bouton du régulateur se tourne dans
le sens antihoraire (à gauche) pour
réduire la pression d’aire à la sortie. Pour
couper le débit d’air, tourner le bouton
complètement dans le sens antihoraire.

Manomètre(s)

- Il y a deux types de

manomètres près du régulateur.
Ces manomètres indiquent la pression
d’air mesurée en psi. La manomètre le
plus grand indique la pression de
sortie. S’assurer que le manomètre est
à ZERO (en ajustant le régulateur)
AVANT de changer les outils
pneumatiques ou de débrancher le
tuyau de la sortie d’air. Le petit
manomètre indique la pression dans le
réservoir, ce qui indique que le
compresseur fonctionne bien. 

Soupape de Sûreté ASME

-

Cette soupape laisse échapper l’air si
la pression du réservoir dépasse la
pression maximum réglée d’avance.

Poignée

- Conçue pour le déplacement

du compresseur.

Robinet de Purge

- Cette soupape est

située sur la base du réservoir. Utiliser
cette soupape pour purger l’humidité
du réservoir quotidiennement afin de
réduire le risque de corrosion.

Figure 2 - Identification du modèle

Position OFF

Figure 3

Position ON

TEST

RESET

Figure 1 - Méthode de mise à la terre

Broche

de Terre

Prise de Courant Mise à la Terre

Série FP2090, FP2091, FP2094

9 Fr

Figure 4

Содержание FP2090 Series

Страница 1: ...MAY cause damage to equipment CALIFORNIA PROPOSITION 65 This product or its power cord contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm...

Страница 2: ...iodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 14 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly when draining moisture or depressurizing th...

Страница 3: ...Pressure Gauges There are two gauges located next to the regulator These gauges read air pressure in pounds per square inch psi The larger gauge shows pressure at the outlet Make sure this gauge read...

Страница 4: ...underneath tank CLEANING Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be located as far from spraying area as hose will allow to prevent over spray...

Страница 5: ...exceed 100 F 5 Check all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated area where temperature wil...

Страница 6: ...E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component damaged in shipment or a...

Страница 7: ...OSITION 65 DE CALIFORNIE Ce produit ou son cordon contient des produits chimiques qui de l avis de l tat de Californie peut causer le cancer et des anomalies cong nitales ou autres probl mes de reprod...

Страница 8: ...ifier un r servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion Toujours remplacer un r servoir us fendu ou endomma...

Страница 9: ...ettre en marche le compresseur Mettre l interrupteur la position OFF O pour teindre le compresseur Cet interrupteur devrait tre dans la position OFF O pendant le branchement ou le d branchement du cor...

Страница 10: ...et ensuite dissiper toute la pression du syst me avant d essayer d installer de r parer de d placer ou de proc der l entretien L entretien doit tre r alis seulement par un repr sentant de service aut...

Страница 11: ...Ou retirer le raccord et appliquer un ruban tuyau sur les filets puis remonter Ne pas d monter le clapet Avec de l air dans le r servoir purger le r servoir d abord 3 V rifier tout le r servoir avec d...

Страница 12: ...ints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un m...

Страница 13: ...f brica para suministrarle aire respirable Antes de utilizarlos con este fin deber instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la l nea Este sistema adicional es necesario para filtrar...

Страница 14: ...ar las v lvulas de seguridad Igualmente debe evitar que se le acumule pintura u otros materiales Nunca trate de reparar o modificar el tanque Si lo suelda taladra o modifica de cualquier otra manera e...

Страница 15: ...ctar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes o para cambiar herramientas Interruptor de presi n ubicado internamente Al encender el compresor ON este interruptor lo apaga autom ticamente...

Страница 16: ...interruptor en OFF O desenchufe el cable el ctrico y drene el aire del tanque Mantenimiento Desconecte el cord n el ctrico del tomacorrientes y libere toda la presi n del sistema antes de tratar de i...

Страница 17: ...osici n OFF O apagado 2 Desenchufe el cord n del tomacorrientes de pared y envu lvalo alrededor del mango para prevenir da os cuando no se use 3 Con las gafas de seguridad puestas descargue el aire de...

Страница 18: ...Verifique todas las conexiones el ctricas 6 Reemplace el interruptor ON OFF 7 Cambie el interruptor de presi n 8 Reemplace el ensamble de la bomba motor 1 Mueva el compresor a un rea limpia y bien ve...

Страница 19: ...onales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en l...

Страница 20: ...Notes Notes Notas FP2090 FP2091 FP2094 20 Oilless Compressors Compresseur Sans Huile Compresores Sin Aceite...

Отзывы: