manualshive.com logo in svg
background image

Funcionamiento

(Continuación)

Reinicio del motor 

- (no se muestra,

ubicado dentro del motor). Diseñado
para evitar que el motor se recaliente. El
motor tiene un protector de reinicio
automático. Para reiniciar una vez que se
haya enfriado el motor, coloque el
interruptor en la posición de apagado
(OFF) y luego en la posición de encendido
(ON).

Este 

compresor está equipado con un
protector de sobrecarga que apagará el
motor si éste se sobrecarga.

Si se

activa el 

protector de sobrecarga, se debe dejar
enfriar el motor durante
aproximadamente 30 minutos antes de
que se reinicie.

LUBRICACIÓN

Este es un aparato sin aceite y

NO REQUIERE

lubricaión para su

funcionamiento.

ANTES DE ARRANCARLO POR
PRIMERA VEZ - PROCEDIMIENTO
DE ABLANDE

(Complete este procedimiento antes
de usar el compresor por primera vez.
Una vez completado, no es necesario
repetirlo.)

1. Gire la perilla del regulador

totalmente hacia la derecha para
abrir el flujo de aire.

2. No conecte una manguera ni

ningún otro accesorio al compresor.

3. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).

4. Enchufe el cable de corriente.
5. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición ON
(encendido). Deje que el compresor
funcione durante 5 minutos.

6. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición
OFF (apagado).

7. Desenchufe el cable de corriente.

ANTES DE INICIAR CADA
PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO

1. Coloque el interruptor en OFF ( 

O

)

y conecte el cordón al tomacorrientes.

2. Gire la perilla del regulador en

sentido antihorario para cerrar el
flujo de aire.

3. Coloque el interruptor en ON ( 

I

).

4. El compresor aumentará la presión al

valor máximo y se apagará.

5. Con la manguera conectada a la salida

del compresor, conecte la boquilla
para la llanta u otra herramienta al
extremo libre de la manguera. 

6. Ajuste el regulador a la presión

adecuada para una herramienta
o neumático. Maneje la herramienta
según las instrucciones. 

A medida que el aire del tanque se agota
por el uso de la boquilla para la llanta,
herramienta, etc., el compresor vuelve a
encenderse automáticamente a la presión
prefijada de activación. Cuando se use
una herramienta en forma continua, el
compresor cumplirá ciclos de encendido
y apagado en forma automática. 
7. Cuando termine de usar

el compresor, ponga el interruptor
en OFF ( 

O

), desenchufe el cable

eléctrico y drene el aire del tanque.

Mantenimiento

Desconecte el cordón
eléctrico del tomacorrientes y
libere toda la presión del
sistema antes de tratar de instalar,
darle servicio, cambiar de lugar o darle
cualquier tipo de mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con
frecuencia para ver si tiene algún tipo
de problemas y le debe dar el siguiente
mantenimiento antes de cada uso.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME 

Nunca desconecte o trate de ajustar la
válvula de seguridad ASME.

Revise la válvula de seguridad
siguiendo los siguientes pasos: 

1. Enchufe el compresor y hágalo

funcionar hasta que se alcance la

presión de corte (consulte
Funcionamiento). 

2. Usando gafas de protección, tire del

anillo de la válvula de seguridad para
liberar la presión del tanque del
compresor. Use su otra mano para
desviar el aire que se mueve a gran
velocidad y evitar que le dé en el rostro.

3. Esta válvula de seguridad debería

cerrarse automáticamente a 40-50
PSI. Si la válvula de seguridad no deja
salir aire cuando tira del anillo o si no
se cierra automáticamente, DEBE ser
reemplazada. 

DRENE EL TANQUE

Apague el compresor y libere toda la
presión, después: Abra la llave de
drenaje, ubicada debajo del tanque,
para drenarle toda la humedad.

LIMPIEZA

APAGUE la unidad y limpie la tapa del
cabezal, el tanque y las líneas de aire.

IMPORTANTE:

El compresor debe

colocarse lo más lejos posible del área
de pulverización, según lo permita la
longitud de la manguera, para evitar
que el exceso de pulverización atasque
el filtro de aire.

LUBRICACIÓN

Este compresor no requiere lubricación.

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida
que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humedad es muy alto
o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará
en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena,
la humedad saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE: 

Esta condensación ocasionará manchas en la superficie pintada,

especialmente cuando esté pulverizando pinturas que no sean a base de agua.
Al rociar arena ésta ocasionará que la arena se aglutine y obstruya la pistola,
reduciendo su eficacia. Para eliminar este problema, instale un filtro en la línea
de aire (MP3105), lo más cerca posible de la pistola.

Figura 5

Figura 6

16 Sp

Compresores Sin Aceite

Содержание FP2090 Series

Страница 1: ...MAY cause damage to equipment CALIFORNIA PROPOSITION 65 This product or its power cord contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm...

Страница 2: ...iodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 14 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly when draining moisture or depressurizing th...

Страница 3: ...Pressure Gauges There are two gauges located next to the regulator These gauges read air pressure in pounds per square inch psi The larger gauge shows pressure at the outlet Make sure this gauge read...

Страница 4: ...underneath tank CLEANING Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be located as far from spraying area as hose will allow to prevent over spray...

Страница 5: ...exceed 100 F 5 Check all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated area where temperature wil...

Страница 6: ...E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component damaged in shipment or a...

Страница 7: ...OSITION 65 DE CALIFORNIE Ce produit ou son cordon contient des produits chimiques qui de l avis de l tat de Californie peut causer le cancer et des anomalies cong nitales ou autres probl mes de reprod...

Страница 8: ...ifier un r servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion Toujours remplacer un r servoir us fendu ou endomma...

Страница 9: ...ettre en marche le compresseur Mettre l interrupteur la position OFF O pour teindre le compresseur Cet interrupteur devrait tre dans la position OFF O pendant le branchement ou le d branchement du cor...

Страница 10: ...et ensuite dissiper toute la pression du syst me avant d essayer d installer de r parer de d placer ou de proc der l entretien L entretien doit tre r alis seulement par un repr sentant de service aut...

Страница 11: ...Ou retirer le raccord et appliquer un ruban tuyau sur les filets puis remonter Ne pas d monter le clapet Avec de l air dans le r servoir purger le r servoir d abord 3 V rifier tout le r servoir avec d...

Страница 12: ...ints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un m...

Страница 13: ...f brica para suministrarle aire respirable Antes de utilizarlos con este fin deber instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la l nea Este sistema adicional es necesario para filtrar...

Страница 14: ...ar las v lvulas de seguridad Igualmente debe evitar que se le acumule pintura u otros materiales Nunca trate de reparar o modificar el tanque Si lo suelda taladra o modifica de cualquier otra manera e...

Страница 15: ...ctar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes o para cambiar herramientas Interruptor de presi n ubicado internamente Al encender el compresor ON este interruptor lo apaga autom ticamente...

Страница 16: ...interruptor en OFF O desenchufe el cable el ctrico y drene el aire del tanque Mantenimiento Desconecte el cord n el ctrico del tomacorrientes y libere toda la presi n del sistema antes de tratar de i...

Страница 17: ...osici n OFF O apagado 2 Desenchufe el cord n del tomacorrientes de pared y envu lvalo alrededor del mango para prevenir da os cuando no se use 3 Con las gafas de seguridad puestas descargue el aire de...

Страница 18: ...Verifique todas las conexiones el ctricas 6 Reemplace el interruptor ON OFF 7 Cambie el interruptor de presi n 8 Reemplace el ensamble de la bomba motor 1 Mueva el compresor a un rea limpia y bien ve...

Страница 19: ...onales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en l...

Страница 20: ...Notes Notes Notas FP2090 FP2091 FP2094 20 Oilless Compressors Compresseur Sans Huile Compresores Sin Aceite...

Отзывы: