manualshive.com logo in svg
background image

  Para reducir el peligro de incendio, mantenga el exterior del 

motor libre de aceite, solventes o exceso de grasa�

 

Es obligación instalar en la tubería de  

  aire o en el tanque de este compresor una 

válvula de desfogue según las normas de seguridad ASME 

con ajuste no superior a la Presión Máxima Admisible de 

Trabajo (MAWP) del tanque. Esta válvula debe estar diseñada 

para los valores máximos de flujo y presión para proteger los 

componentes closión. Los límites máximos del flujo se indican 

en el manual de repuestos. La válvula de seguridad del sistema 

de enfriamiento interno no protege el sistema.

  Nunca trate de ajustar la válvula de seguridad ASME� Evite 

que se le acumule pintura u otro residuos�

 

¡Nunca trate de reparar o modificar  

  el tanque! Si lo suelda, taladra o 

modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitará 
y podría romperse o explotar. Siempre reemplace los 
tanques desgastados, rotos o dañados.

  Drene el líquido del tanque diariamente.

  Los tanques se oxidan debido a la acumulación de humedad 

y ésto debilita el tanque� Cerciórese de drenar el tanque con 
regularidad e inspeccionarlo periódicamente, para ver si está 
en malas condiciones, por ejemplo, si está oxidado�

CT1001

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

S3

  La circulación rápida de aire podría levantar polvo y 

desperdicios dañinos� Siempre libere el aire lentamente para 
drenar el tanque o li-berar la presión del sistema�

PRECAUCIONES PARA ROCIAR

 

Nunca rocíe materiales 

  inflamables cerca de llamas al 

descubierto o fuentes de ignición incluyendo el compresor.

  No fume mientras esté rociando pintura, 

insecticidas u otras substancias inflamables�

  Use una máscara/respirador cuando vaya a rociar 

y siempre rocíe en un área bien ventilada, para 
evitar peligros de salud e incendios�

  Nunca rocíe pintura ni otros materiales, 

directamente hacia el compresor� Coloque el compresor 
lo más lejos posible del área de trabajo, para minimizar la 
acumulación de residuos en el compresor�

  Al rociar o limpiar con solventes o químicos tóxicos, siga las 

instrucciones del fabricante de dichos químicos�

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –  

NO LAS DESECHE

Los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, y AVISO y las instrucciones en este manual no pueden 
posiblemente cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan presentarse� El operador debe entender que la 
precaución es un factor que no puede ser incluido en el producto, sino que debe ser proporcionada por el operador�

Instalación

UBICACION 

El tanque debe estar nivelado o un poco inclinado hacia el lado 
donde está la llave de drenaje de modo que pueda drenarlo 
adecuadamente�
Es sumamente importante que instale el compresor en un lugar 
limpio y bien ventilado donde la temperatura ambiental no sea 
mayor de 38° C (100°F)�
Se requiere un espacio libre mínimo de 10,16 cm (4 pulg�) entre 
el compresor y la pared, para que ningún objecto obstruya el 
flujo de aire�
 

No coloque la entrada de aire del   

  compresor cerca de áreas con vapor, 

vapores de pintura, chorros de arena o cualquier otra fuente 

de contaminación. Los desperdicios dañarán el motor.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

 

Todas las  ones eléctricas y el alambrano  

  deberán ser llevados a cabo por un 

electricista profesional. La instalación debe estar conforme 

con los códigos locales y los códigos nacionales sobre 

electricidad.

CONEXION A TIERRA

1�  Este producto está diseñado para circuitos nominales 

de 120 voltios y tiene un enchufe para conexión a tierra 
similar al de la Figura 1� Cerciórese de conectarlo a un 

tomacorrientes cuya configuración sea similar a la del 
enchufe� Este producto se debe conectar a tierra� En caso 
de que ocurra un cortocircuito, ésto evitaría el riesgo de 
choque eléctrico al ofrecerle un cable de desvío a la corriente 
eléctrica� Este producto tiene un cordón con un alambre y 
terminal de conexión a tierra� El cordón debe conectarse 
a un tomacorriente que esté instalado adecuadamente y 
conectado a tierra según los códigos y ordenanzas locales�

 

El uso inadecuado del enchufe  

  con conexión a tierra podría 

ocasionarle choques eléctricos.
 

No use un adaptador para   

  conexión a tierra con este 

producto.

Terminal de 

Conexión a 

Tierra

Tomacorrientes 

Conectado a Tierra

Figura 1

Содержание CT1001

Страница 1: ...l 1 800 543 6400 for customer assistance Have the serial number model number and parts list with missing parts circled before calling DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE RETAILER Do not operate unit if d...

Страница 2: ...t when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm...

Страница 3: ...the instructions provided by the chemical manufacturer SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD CT1001 Important Safety Information Continued www chpower com 3 Installation The DANGER WARNING CAUTION an...

Страница 4: ...our Compressor Pressure Switch AUTO OFF Switch In the AUTO position the compressor shuts off automatically when tank pressure reaches the maximum preset pressure In the OFF position the compressor wil...

Страница 5: ...r ring has been released or valve is stuck and cannot be actuated by ring it MUST be replaced REGULATOR KNOB 1 This knob controls air pressure to an air operated tool or paint spray gun 2 Turning knob...

Страница 6: ...30 minutes manually reset the thermal overload protector by pushing the button shown in Figure 5 STORAGE 1 When not in use store hose and compressor in a cool dry place 2 Drain tank of moisture 3 Disc...

Страница 7: ...ve bearing on eccentric or motor shaft 3 Replace 4 Cylinder or piston ring is worn or scored 4 Replace or repair as necessary 5 Loose bolts tank not level 5 Tighten bolts shim tank to level position T...

Страница 8: ...ther contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The follo...

Страница 9: ...num ro de mod le et liste de parties avec les parties manquantes encercl es avant d appeler NE PAS RENVOYER LE PRODUIT AU MARCHAND Ne pas utiliser un mod le qui a t endommag pendant le transport la m...

Страница 10: ...ment ou autre ma onnerie Cette poussi re contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer les d formations cong nitales G N RALIT S SUR LA S CURIT Lire attentivement tous manuels...

Страница 11: ...i re et le d bris qui peut tre dangereux L cher l air lentement en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me de compresseur CT1001 Importantes Instructions De S curit Suite F3 Les s...

Страница 12: ...s la position AUTO le compresseur se coupe automatiquement quand la pression du r servoir arrive la pression maximale r gl e d avance Dans la position OFF le compresseur ne fonctionnera pas Cet interr...

Страница 13: ...R COMPRIM L humidit dans l air comprim forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur Si l humidit est lev e ou si le compresseur est utilis continuellement cette humidit s accumulera da...

Страница 14: ...eur de surchauffe thermique en enfon ant le bouton indiqu dans la Figure 5 ENTREPOSAGE 1 Si hors d usage entreposer le tuyau et le compresseur dans un endroit frais et sec 2 Purger l humidit du r serv...

Страница 15: ...ou r parer si n cessaire 3 Palier d fectueux sur l excentrique ou sur l arbre du moteur 3 Remplacer 4 Cylindre ou segment de piston us ou ray 4 Remplacer ou r parer si n cessaire 5 Boulons d gag s r s...

Страница 16: ...mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont consid r s comme des articles sujets l usure normale et ne sont pas co...

Страница 17: ...e serie el n mero del modelo y la lista de partes con las partes que faltan marcadas con un c rculo antes de llamar NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA No debe utilizar la unidad si se ha da ado dura...

Страница 18: ...o madera pintura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong n...

Страница 19: ...lventes o qu micos t xicos siga las instrucciones del fabricante de dichos qu micos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Los s mbolos de PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N y AVISO y las instrucciones...

Страница 20: ...camente cuando la presi n del tanque alcanza el nivel m ximo fijado en la f brica En la posici n OFF el compresor no funcionar El presostato debe colocarse en OFF para conectar o desconectar el cord n...

Страница 21: ...nque para verificar que el sistema est funcionando adecuadamente Funcionamiento HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale de...

Страница 22: ...esionando el bot n que se muestra en la Figura 5 ALMACENAMIENTO 1 Mientras no lo est usando debe almacenar el compresor y las mangueras en un sitio seco y fr o 2 Debe drenar el tanque 3 Debe desconect...

Страница 23: ...del pist n est desgastado o rayado 4 Reempl celo o rep relo seg n sea necesario 5 Pernos flojos tanque desnivelado 5 Apriete los pernos nivele el tanque con unas almohadillas La presi n del tanque ba...

Страница 24: ...al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas despu s del primer a o de propiedad Motor el ctri...

Отзывы: