Camp Safety SWIFTY VEST Скачать руководство пользователя страница 107

104

105

있는 상황에서는 이 제품을 사용하지 마십시오

.

3년 책임보상

이 제품의 모든 소재 또는 제조상의 결함에 대한 품질 보증은 구매일로부터 3년간 유효합니다. 사용으로 인해 생긴 

마모, 제품을 임의로 수리한것, 잘못 보관을 했거나, 부식, 과실로 생긴 사고로 인한 손상과 제품을 원래 목적으로 사용하지 
않은것에서는 책임을 지지 않습니다

.

제품 설명

사용 설명

적용 분야
이 제품은 산업, 건설, 구조 및 더 일반적으로 모든 고공 작업 적용 시 높은 곳에서 추락하는 위험으로부터 보호하고 방지하기 
위한 것입니다

.

실행하고자 하는 활동 및 위험의 유형에 따라, 이 매뉴얼에 실린 지침에 따라 가장 적합한 모델과 유형의 안전벨트를 선택해
야 합니다

.

사용방법
최적의 상태로 벨트를 조정하기 위해, 

표 A

의 설명에 따라 치수를 선택하십시오. 또한 안전벨트의 치수가 정확한지, 조정 작

업이 충분한지, 제품의 용도에 맞게 충분히 편안한지 확인하기 위해, 사용자는 안전한 위치에서 매달린 상태로 제품을 시험
해보아야 합니다. 사용하는 동안 정기적으로 모든 요소의 잠금과 조정을 점검하는 것은 필수입니다

.

 

작업 상황의 위험성과 

활용할 개인보호장비(PPE)  요건을 평가하기 위해 다음과 같은 공식에 따라 추락계수가 정의됩니다. 추락계수 = 추락 높이
/로프 길이. 추락계수가 0인 경우, 즉 로프가 팽팽한 상태에서 작업자가 확보지점 아래에 있거나, 또는 추락계수가 1이지만 
최대 0.6m의 범위에서 자유 이동이 가능할 때 위치확보를 위한 장비를 사용할 수 있습니다. 그 밖에 추락계수가 1과 같거나 
더 큰 경우에는 추락방지 장비의 활용이 필수적입니다. (

그림1

)

추락보호용 장비의 다른 구성요소와 함께 이러한 장비를 사용할 때는, 해당 사용 설명을 따르고 현행 규정을 준수해야 합니
다. (

그림10

).

정확한 방식으로 사용하면서 안전하고 확실한 확보지점와 시스템의 다른 요소, 예를 들어 추락에너지 흡수장치, 로프와 카
라비너 그리고 기타 다른 요소에 연결하려면, 

그림2-10

을 참조하십시오. 추락방지 시스템에 대한 연결 또는 위치 확보는 추

락방지 부착점 또는 

그림2-10

에 지정된 위치를 통해서만 실행해야 합니다. 장비고리 또는 안전벨트의 다른 구성요소에 연

결하는 것을 금지합니다: 사망의 위험! 확보 시스템은 EN 795 (>15 kN) 규정에 따른 강도를 갖추어야 합니다. 제품을 사용
하기 전과 사용 도중에 버클, 카라비너의 잠금 상태 및 모든 조정 상태를 점검하십시오. 주요 소재: 폴리에스테르, 금속 구성
요소 포함

.

다음 내용은 세 가지 유형의 규정에 대한 것으로 하나의 안전벨트에는 다음과 같은(

표A

) 한 가지 이상의 유형이 포함될 수 있

습니다. 승인받은 안전벨트 조합(예: 하단 안전벨트+ 흉부 안전벨트)은 

표A

에 설명된 것이 유일합니다

.

EN 361: 추락방지용 전신 안전벨트

.

 추락방지용 전신 안전벨트는 추락방지 시스템의 다른 요소와 결합된 상태에서 신체 이

동을 제한하여 높은 곳에서 추락하는 것에 대해 보호하는 장치입니다. 추락이 발생할 때 밑에 있는 구조물 또는 지형과 부딪
히지 않도록 사용자 아래의 여유공간을 계산해야 합니다. 추락방지 부착지점은 신체의 흉부에만 있으며 A(또는 A/2+A/2) 
문자로 표기됩니다

.

EN 813: 하단 안전벨트. 
하단 안전벨트는 복부 연결 지점의 사용을 통해서만

,

 로프 접근 서스펜션

,

 작업위치 확보 또는 억제 시스템에서 높은 곳에서 

추락하는 것을 방지하기 위해 활용하도록 설계된 제품입니다

.

 CAMP Safety 안전벨트를 위한 최대 사용 하중(장비 및 도구 

한국어

일반 설명서

C.A.M.P.  그룹은 가볍고 혁신적인 제품을 통해 높은 곳에서 일하는 작업자가 필요로 하는 것을 제공합니다. 신뢰할 수 있고 
안전한 제품을 공급하기 위해, 품질을 인증 받은 시스템 내부에서 설계, 검증 및 제조하였습니다. 이 취급 설명서는 제품 수
명이 유지되는 동안 제품을 정확한 방법으로 사용하도록 정보를 제공하는 것을 목표로 합니다. 

이 취급 설명서를 읽고, 이해

하고, 지키십시오

.

 취급 설명서를 분실했을 경우, 웹사이트 

www.camp.it

 에서 내려 받으십시오. 웹사이트에서 EU  적합

성 선언을 내려받을 수 있습니다. 판매자는 제품이 판매된 해당 국가 언어로 쓰인 사용 안내서를 제공해야 합니다

.

사용

이 제품은 훈련을 받은 사람이거나 해당자격이 있는 사람, 혹은 이런 사람의 감독하에서만 사용할 수 있습니다. 이 취급 설명
서를 통해 높은 곳에서 하는 작업 또는 그와 관련된 다른 모든 활동에 필요한 기술을 익힐 수는 없습니다. 그러므로 이 장비를 
활용하기 전에 적합한 훈련 과정을 거쳐야만 합니다. 암벽 등반과 같이 이 기구를 사용하는 스포츠는 위험을 초래할 수 있습
니다. 기구를 잘못 선택했거나 잘못 사용했을 때 혹은 기구를 잘못 정비했을 때는 사고, 위험한 부상이나 죽음을 초래할 수 있
습니다. 사용자는 의학적으로 적합한 건강 상태여야 하며 자신의 안전을 점검하고 비상 상황을 관리할 수 있는 능력을 갖추
어야 합니다. 추락방지 시스템을 위해, 장비 또는 앵커 위치를 정확한 방식으로 선정하고 추락 위험과 추락 높이를 최소화하
는 방식으로 작업을 수행하는 것이 안전을 위해 필수적입니다. 사용자가 작업하는 장소의 아래쪽이 비어 있는 상태인지 확
인하며, 매번 사용하기 전에 추락 시 지면에 충돌할 가능성을 제거하고 추락 범위 안에 기타 장애물이 없도록 잘 점검하십시
오. 추락방지 안전벨트는 추락방지 시스템에서 사용하기에 적합한 유일한 신체 결박 장비입니다

.

이 기구는 밑에 열거한 사용방법 설명대로 사용하여야 하며 절대로 함부로 손을 대서는 안됩니다. 다른 부품과 함께 이용할 
때는 유럽연합 법 (EN)의 합격품이어야 하며 각각의 부품들마다 한정된 능력이 있으므로 여기에서 법에서 지정한 콸러티를 
갖춘 부품이어야만 합니다. 이 설명서에서는 부적합한 사용의 예를 들었는데 그 외에 무수히 많은 부적합 사례가 있을 수 있
습니다. 사람을 다루듯이 조심하여 다루십시오

.

정비

천이나 플라스틱으로 된 부분에 대한 세척: 중성세제와 물만으로 (최대 온도30°C)  닦고 직접 열을 쬐지말고 자연스럽게 말
리십시오

.

메탈로 된 부분에 대한 세척: 물로 닦고 말리십시오. 
온도: 제품은 80°C 이하에서 보관해야만 제품의 안전과 효능을 손상시키지 않습니다

.

화학제품: 제품에 화학제품, 솔벤트, 휘발유등이 떨어졌을때는 제품의 고유능력을 손상시킬 수 있습니다

.

보관

제품은 시원하고, 빛이나 열을 직접 쬐지 않은 장소에, 습기가 많은곳을 피하고 끝이 뾰족한 물건등과 제품을 상하게 하는 물
질이나 해를 끼칠 수 있는 물건에서 멀리 피해 보관하십시오

.

책임

제품을 이해하고 올바르게 사용하며 이제품을 사용할수 있는 스포츠에만 사용하고 올바른 순서를 따르는 것은 사용자의 의
무입니다. 올바르게 사용하지 않은것에는 C.A.M.P. spa 회사나 대리점에서는 책임을 지지 않습니다. 이 기구는 비상용 안전 
기구처럼 안전하고 효과적으로 사용하여야 합니다. 여러분의 판단과 행동에 전적으로 책임이 있으므로 위험을 초래할수 

Содержание SWIFTY VEST

Страница 1: ...V SV SV NO NO NO FI FI FI PT PT PT SL SL SL RO RO RO PL PL PL CS CS CS RU RU RU ZH ZH ZH TH TH TH KO KO KO INSTRUCTION MANUAL MANUALE ISTRUZIONI MANUEL D INSTRUCTIONS Compliant with new European Regul...

Страница 2: ...sciuto che interviene per l esame UE del tipo Organisme notifi intervenant pour l examen UE de type APAVE SUDEUROPE SAS CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 France N 0082 DOLOMITICERT s c a r l Zona Indus...

Страница 3: ...IONSKORT PRODUKTKORT TUOTTEEN TARKASTUSLOMAKE FICHA DA VITA TIL KONTROLNI LIST FI A DE DURABILITATE KARTA WYROBU PROVOZN LIST ________________ 112 ENGLISH __________________ 36 ITALIANO ______________...

Страница 4: ...accordo alla norma ANSI USA Le mod le est certifi ANSI USA 6 Certified model according to EAC standard Russia Belarus Kazakhstan Armenia Kyrgyzstan Modello certificato in accordo alla norma EAC Russi...

Страница 5: ...Premana Lc Italy S p a 100 Polyester Metal Parts Made in China MAX 140 kg 310 lbs CLOSE OPEN 12 18 1234 1 2 3 Via Roma 23 Premana Lc Italy S p a 100 Polyester Metal Parts Made in China MAX 150 kg CLOS...

Страница 6: ...140 80 140 80 140 80 140 80 140 45 65 55 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 55 75 65 85 55 85 55 85 50 90 50 90 50 90 55 85 55 85 55 85 55 85 QUANTUM FOCUS VEST FOCUS VEST ANSI...

Страница 7: ...2008 196205 216501 090703 B cm C cm SIZING 1 S L 2 L XXL 1 S L 2 L XXL 1 S L 2 L XXL 80 120 90 135 80 120 90 140 70 110 80 130 50 65 60 75 50 65 60 75 45 65 55 75 ACCESS SIT GT SIT LIBERTY BLACK 2A 6...

Страница 8: ...LACK GOLDEN TOP PLUS ALU GOLDEN TOP PLUS A6 STANDARD TP TC 019 2011 0123 MODEL REF EN 358 2018 EN 361 2002 126501 2120 0106 0106I A cm C cm B cm D cm SIZING 1 S L 2 L XXL 1 S L 2 L XXL ONE SIZE 80 120...

Страница 9: ...45 65 55 75 2A 2B 8 10 11 12 13 14A 2A 2B 8 10 11 12 13 14A 2A 2C 8 10 11 12 13 14A 2A 2B 8 10 11 12 13 14A 2A 2B 8 10 11 12 13 14B 2A 2B 8 10 11 12 13 14B 2A 2B 8 10 11 12 13 14B MODEL REF FIG ABB E...

Страница 10: ...8 2A Fall Factor Fattore di caduta Facteur de chute Factor 1 EN 361 EN 813 EN 358 Factor 2 Factor 0...

Страница 11: ...9 2B How to wear Come si indossa Comment l enfiler 2C 2D 2E...

Страница 12: ...10 Buckles Fibbie Boucles E D MIN 80 mm A CLOSE OPEN C B...

Страница 13: ...11 EN 361 15 kN 15 kN A A OK 15 kN A A A A A A A A VERTICAL 2 Ref 124702 124702I VERTICAL 2 Ref 124702 124702I BASIC Ref 1298 1298I...

Страница 14: ...2 EN 361 SWIFTY LIGHT Ref 2167 SWIFTY VEST Ref 2168 15 kN A 2 A 2 15 kN A 2 A 2 A A B B E E B B SWIFTY VEST Ref 2168 SWIFTY LIGHT Ref 2167 15 kN A FOCUS VEST Ref 2515 FOCUS VEST Ref 2515 A E A E B B B...

Страница 15: ...15 kN A C C C C B B B C C C C B B B FOCUS VEST ANSI Ref 2664 FOCUS LIGHT ANSI Ref 2663 FOCUS VEST ANSI Ref 2664 FOCUS LIGHT ANSI Ref 2663 LANYARD PARKING ONLY SOLO PARCHEGGIO CORDINI See leaflet ANSI...

Страница 16: ...A 2 A 2 15 kN C C A A 15 kN A A EMPIRE Ref 0922 0922I BASIC DUO Ref 1275 1275I BASIC DUO Ref 1275 1275I EMPIRE Ref 0922 0922I QUANTUM Ref 2121 QUANTUM Ref 2121 15 kN A 2 A 2 A 15 kN HELP STEP E E C C...

Страница 17: ...15 EASY BELT Ref 1268 EN 358 15 kN 15 kN A EN 358 EN 813 LIBERTY BLACK Ref 090703 C 15 kN 15 kN 15 kN A A A A...

Страница 18: ...16 ACCESS SIT Ref 196205 GT SIT Ref 216501 C C 15 kN 15 kN 15 kN C C B B 15 kN 15 kN 15 kN C C B B C C 15 kN...

Страница 19: ...17 EN 358 EN 361 GRAVITY Ref 126501 15 kN A 2 A 2 15 kN 15 kN 15 kN OK A C C B B B C HELP STEP...

Страница 20: ...18 ORBITAL Ref 2120 ORBITAL Ref 2120 15 kN A 2 A 2 15 kN 15 kN A 15 kN HELP STEP E E A C C...

Страница 21: ...19 VERTICAL 2 PLUS Ref 0106 0106I 15 kN 15 kN 15 kN A A 15 kN VERTICAL 2 PLUS Ref 0106 0106I A A A A A A 15 kN A OK...

Страница 22: ...EN 813 EN 361 15 kN 15 kN 15 kN 15 kN A 15 kN 15 kN 15 kN A 15 kN A 15 kN 15 kN A C C C B B C C OK C C C B B C C GOLDEN TOP EVO ALU Ref 094112 GOLDEN TOP EVO ALU BLACK Ref 094113 GOLDEN TOP PLUS ALU R...

Страница 23: ...21 15 kN 15 kN 15 kN 15 kN A 15 kN A A A B B A C 15 kN 15 kN A C C 15 kN 15 kN B B 15 kN 15 kN A C OK See leaflet TURBOCHEST GOLDEN TOP PLUS Ref 092111 C GT TURBO Ref 2780...

Страница 24: ...N C C B B 15 kN 15 kN A OK See leaflet ANSI HARNESSES C GT ANSI Ref 2661 GT ANSI BLACK Ref 266103 ACCESS ANSI BLACK Ref 266203 LANYARD PARKING ONLY SOLO PARCHEGGIO CORDINI C 15 kN 15 kN A 15 kN 15 kN...

Страница 25: ...23 GT Ref 2193 15 kN 15 kN C C C A 15 kN B B 15 kN A 15 kN C C C 15 kN OK...

Страница 26: ...ST Ref 216601 GOLDEN CHEST Ref 0930 LIBERTY BLACK Ref 090703 15 kN EN 358 EN 813 EN 361 OK A A 9A ACCESS SIT Ref 196205 fig 6 TREE ACCESS EVO Ref 2163 2163A GT SIT Ref 216501 fig 6 See leaflet TREE AC...

Страница 27: ...25 OK...

Страница 28: ...26 EN 358 EN 813 EN 361 9B 15 kN A C A 15 kN C GT CHEST ACCESS SIT Ref 196205 fig 6 TREE ACCESS EVO Ref 2163 2163A GT SIT Ref 216501 fig 6 See leaflet TREE ACCESS EVO...

Страница 29: ...27...

Страница 30: ...essione Connexion A A 2 A 2 ATTACHMENT POINT FOR FALL ARREST PUNTO D ATTACCO PER L ARRESTO CADUTA POINT D ATTACHE ANTICHUTE EN 362 EN 361 2002 EN 354 EN 362 Fall arresters EN 353 EN 360 EN 12841A A A...

Страница 31: ...29 EN 813 2008 EN 358 2018 EN 362 EN 354 EN 358 EN 362 Descenders Rope clamps Discensori Bloccanti Descendeurs Bloqueurs EN 341 EN 12841B C EN 362 EN 358 EN 362 EN 354 EN 358...

Страница 32: ...30 Carry tool Portamateriale Porte materiel B LOOPS MAX 10 kg A HUB MAX 5 kg C RINGS MAX 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg...

Страница 33: ...31...

Страница 34: ...t ascender Fettuccia di fissaggio per bloccante ventrale EN 12841 C Sangle pour attacher le bloqueur de poitrine EN 12841 C ACCESS SIT GT SIT TREE ACCESS GT CHEST GOLDEN TOP EVO ALU GOLDEN TOP PLUS AL...

Страница 35: ...33 13A GT TURBO Help Step Ref 2062...

Страница 36: ...34 Help Step Ref 2062 13B 1 2 4 5 3 6...

Страница 37: ...35 Rigid seat Sedile rigido Sellette Ref 1963 OK OK SICURA PATENTED Access Sit Access ANSI Tree Access Evo GT Sit GT ANSI GT Turbo GT EN 813 Harnesses Imbracature EN 813 Harnais EN 813...

Страница 38: ...It may be used in conjunction with any appropriate items of suitable specification and according to the EN standards with due consideration to the limitations of each individual piece of equipment Th...

Страница 39: ...connection to gear loops gear rings or to any other component of the harness is strictly forbidden danger of death The anchor point must have a strength according to EN 795 15 kN Before and during us...

Страница 40: ...ss Both leaflet and booklet must be provided to the end user EAC use Certified models for EAC use Russia Belarus Kazakhstan Armenia Kyrgyzstan standard are reported in chart A and the standard number...

Страница 41: ...rampicare e ogni altra attivit per la quale questo prodotto pu essere usato potenzialmente pericoloso Un incorretta scelta o utilizzo oppure un incorretta manutenzione del prodotto pu causare danni gr...

Страница 42: ...lementi Per valutare la pericolosit di una situazione di lavoro e quindi i DPI da utilizzare viene definito il Fattore di Caduta che viene calcolato con la seguente formula Fattore di caduta Altezza d...

Страница 43: ...tensione eccessiva Pu dunque essere necessaria l integrazione con dei dispositivi di protezione contro le cadute dall alto di tipo collettivo ad esempio reti di sicurezza o individuali sistemi d arres...

Страница 44: ...tire dalla data del primo utilizzo del prodotto e di registrare i risultati nella scheda di vita del prodotto I seguenti fattori possono per ridurre la vita del prodotto utilizzo intenso danni a compo...

Страница 45: ...ety modifi Il est de la responsabilit de l utilisateur de bien comprendre et suivre les instructions de cette notice pour une utilisation correcte et s re de chaque produit fourni par ou par l interm...

Страница 46: ...estin es tre utilis es pour la pr vention des chutes de hauteur dans les syst mes de suspension en acc s par corde de maintien au travail ou de retenue gr ce l utilisation exclusive du point d attache...

Страница 47: ...tre mis au rebut pr sence de coupures et ou de br lures sur les sangles porteuses pr sence de coupures et ou de br lures sur les coutures de s curit pr sence de d formations et ou de fissures sur la b...

Страница 48: ...iten so durchgef hrt werden dass das Fallrisiko und die Fallh he minimiert werden Kontrollieren Sie vor jedem Einsatz die lichte H he unterhalb des Arbeitsplatzes des Benutzers um sicherzustellen dass...

Страница 49: ...n Ort einen H ngetest durchzuf hren um sicherzustellen dass der Gurt richtig sitzt eine ausreichende Einstellung aufweist und f r den vorgesehenen Gebrauch angemessenen Komfort bietet Beim Gebrauch is...

Страница 50: ...k nnen ventral seitlich r ckseitig sein Die beiden seitlichen sen sind immer zusammen zu verwenden Die Haltegurte zur Arbeitsplatzpositionierung EN 358 und die Gurte EN 813 d rfen f r den Schutz gege...

Страница 51: ...Absturz beanspruchte Bestandteil des Sicherungssystems kann Sch den aufweisen und muss vor dem n chsten Gebrauch gepr ft werden Nach einem harten Fangsto darf das Produkt nicht mehr benutzt werden da...

Страница 52: ...ci n adecuada antes de utilizar este equipo La escalada y cualquier otra actividad en la que estos productos puedan ser utilizados son intr nsecamente peligrosas No escoger el equipo adecuado usarlo i...

Страница 53: ...necesario elegir el modelo y el tipo de arn s m s adecuado siguiendo las instrucciones que figuran en este manual Utilizaci n A fin de proporcionarle un arn s que se ajuste a su talla podr elegir su t...

Страница 54: ...l punto de anclaje debe estar situado a la altura del cintur n o por encima Los puntos de anclaje para el mantenimiento y la retenci n pueden ser ventral laterales trasero Los puntos ventrales siempre...

Страница 55: ...onsecuencia se debe examinar siempre antes de volver a utilizarlo Todo producto que se haya empleado para parar una ca da grave debe ser sustituido porque puede que haya sufrido da os no perceptibles...

Страница 56: ...trainde competente d w z door fabrikant of diens afgevaardigde aangewezen en getrainde persoon Deze instructies leren u geen technieken voor het veilig op hoogte werken of andere soortgelijke activite...

Страница 57: ...ien u niet in staat bent om de risico s die hieruit voortvloeien te dragen dient u deze uitrusting niet te gebruiken 3 JAAR GARANTIE Op dit product rust vanaf de aanschafdatum een garantie van 3 jaarv...

Страница 58: ...aan het menselijk lichaam en kan de dood veroorzaken in gevallen van zeer langdurig hangen zonder mogelijkheid tot beweging door de gebruiker Regelmatig dient men derhalve pauzes te nemen bij het hang...

Страница 59: ...n of verschroeide plekken op dragende stiksels vervormingen of scheurtjes op de veiligheidsgespen corrosie die in ernstige mate de oppervlaktetoestand van de metalen elementen wijzigt verdwijnt niet n...

Страница 60: ...etssystem allt f r att kunna erbjuda er en s ker och tillf rlitlig produkt Vederb rande anvisningar r mnade f r att informera kring hur produkten b r anv ndas under hela sin livsl ngd L s igenom och f...

Страница 61: ...v alla produkter som tillhandah lls av eller via C A M P spa Anv ndaren r ven ansvarig f r att endast anv nda produkten f r det syfte som den har konstruerats f r samt f r att till mpa alla s kerhetsp...

Страница 62: ...bukf rankring ska anv ndas Den maximala belastningen vid anv ndning inklusive utrustning och verktyg f r selarna CAMP Safety finns angiven p produktens m rkning F rdr jda upph ngningar kan f rorsaka s...

Страница 63: ...ler sprickor p s kerhetssp nnena korrosion som allvarligt f r ndrar metallelementens ytskikt f rsvinner inte efter en l tt gnidning med sandpapper om v vbandet inte ker in bra inuti sp nnet om sp nnen...

Страница 64: ...te og kvalifiserte personer eller under oppsyn av oppl rte og kvalifiserte personer I instruksjonene f r du ingen oppl ring i teknikkene ved jobbe i h yden eller andre aktiviteter knyttet til denne ty...

Страница 65: ...enerelt arbeid i h yden Du m velge modell og seletype iht aktivitetene og den risikoen de inneb rer F lg indikasjonene i innev rende h ndbok Bruk For oppn optimal regulering velg st rrelse i tr d med...

Страница 66: ...ktene p siden skal alltid brukes samtidig Posisjoneringsremmene av typen EN 358 og seler av typen EN 813 skal ikke brukes alene som fallbeskyttelse fra store h yder Videre kan ikke posisjoneringsseler...

Страница 67: ...rukturskader LEVETID Disse delene har en levetid p 10 r fra f rste gang produktet tas i bruk Selv ved riktig oppbevaring er levetiden allikevel maks 12 r etter produksjonsdato f eks hvis produksjons r...

Страница 68: ...t ankkurointilaite ja ankkuripaikka asetetaan aina oikein ja ett ty skentely suoritetaan siten ett sek putoamiseen liittyv riski ett putoamiskorkeus saadaan rajoitettua minimiin Tarkista k ytt j n all...

Страница 69: ...n s d t Ty tilanteen vaarallisuuden ja n in ollen k ytett v n henkil nsuojaimen PPE arvioimiseksi m ritet n putoamiskerroin joka lasketaan seuraavaa kaavaa k ytt m ll Putoamiskerroin Putoamiskorkeus L...

Страница 70: ...ielletty kuolemanvaara Lantiokiinnikkeen asennusta varten jos se kuuluu varustukseen katso kuva 12 Roikkumisesta syntyv n syndrooman HelpStep art 2062 ennaltaehk isemiseksi k ytett vien tukien asentam...

Страница 71: ...simm isest k ytt kerrasta l htien ja merkit kyseiset tulokset tuotteen tarkastuslomakkeeseen Seuraavat tekij t voivat v hent tuotteen k ytt ik rasittava k ytt tuotteen osia koskevat vahingot kemikaali...

Страница 72: ...tivo aceit vel que pode ser usado em um sistema antiqueda Este produto deve ser utilizado apenas da maneira descrita a seguir e n o deve ser modificado Deve ser utilizado juntamente com outros produto...

Страница 73: ...ficas e em conformidade com as normas EN em vigor fig 10 Para a utiliza o correta e para a conex o a um ponto de ancoragem confi vel a um subsistema por exemplo um absorvedor de energia um cord o e um...

Страница 74: ...ar equipamentos de socorro adequados e providenciar uma forma o adequada para as equipes de trabalho para que possam socorrer rapidamente a v tima e assim minimizar os efeitos da suspens o inerte GTTu...

Страница 75: ...r m os seguintes fatores podem reduzir a vida do produto uso intenso danos a componentes do produto contatos com subst ncias qu micas temperaturas elevadas abras es cortes colis es violentas erros dur...

Страница 76: ...delati Za uporabo skupaj z drugimi izdelki velja da morajo ti imeti ustrezne lastnosti in biti v skladu z evropskimi normativi EN pri emer je treba upo tevati omejitve za vsak posamezni kos opreme V t...

Страница 77: ...kN Pred in med uporabo izdelka preglejte zaponke zapiranje konektorjev in vse regulacije Glavni material poliester s kovinskimi komponentami Spodaj so navedene tri tipologije uporabe glede na standar...

Страница 78: ...ih navodil iz tega priro nika je treba upo tevati tudi navodila za uporabo ki so poleg knji ice dodatno prilo ena vsakemu pasuANSI Kon ni uporabnik pasu prejme tako knji ico kot navodila za uporabo pa...

Страница 79: ...arduANSI USA 6 Model je certificiran po standardu EAC standard ki velja v Rusiji Belorusiji Kazahstanu Armenija in Kirgizistan 7 Ime opreme 8 Referen na tevilka izdelka 9 Mesec in leto izdelave 10 Ser...

Страница 80: ...e de sursele directe de c ldur Cur area p r ilor metalice a se sp la cu ap dulce i a se usca Temperatura men ine i acest produs la o temperatur mai mic de 80 C pentru a nu prejudicia performan ele i s...

Страница 81: ...rise n tab A EN 361 CENTURI COMPLEXE DE PROTEC IE MPOTRIVAC DERILOR Centura complex de protec ie mpotriva c derilor este un dispozitiv de re inere a corpului pentru protec ia mpotriva c derilor de la...

Страница 82: ...are utilizare n afar de aceasta produsul trebuie s fie examinat de o persoan competent o dat la 12 luni cu ncepere de la data primei utiliz ri nregistra i aceast dat precum i urm toarele verific ri pe...

Страница 83: ...a produsului W2 Institu ie recunoscut care intervine pentru examinarea UE de tip J FI ADE DURABILITATE 1 Model 2 Num r de serie 3 Luna i anul fabrica iei 4 Data de cump rare 5 Data primei utiliz ri 6...

Страница 84: ...Czyszczenie cz ci wykonanych z tkaniny i plastiku my wy cznie przy u yciu czystej wody z dodatkiem neutralnego myd a temperatura maksymalna 30 C i pozostawi do swobodnego wyschni cia z dala od r de c...

Страница 85: ...owaniem punkt w wpinania zabezpieczaj cych przed upadkiem lub do punkt w stabilizuj cych tak jak to ukazano na rys 2 10 zabrania si mocowania do p tli na narz dzia albo innych element w uprz y niebezp...

Страница 86: ...a wypadkowi i zminimalizowa skutki bezw adnego zawieszenia GTTurbo GT Turbo posiada blokad brzuszn EN 12842 B model Turbochest art 2256 rys 8 rys 12 Zu yt blokad mo na wymieni otwieraj c szybkie cze...

Страница 87: ...iem przeprowadzania okresowych kontroli co 12 miesi cy i zapisywania ich wynik w w karcie u ytkowania wyrobu Poni sze czynniki mog spowodowa skr cenie okresu ywotno ci wyrobu intensywna eksploatacja u...

Страница 88: ...n m v syst mu pro ji t n proti p du V robek sm b t pou v n jen zp sobem n e popsan m a nesm b t modifikov n M e b t pou it v kombinaci s jin mi artikly vhodn ch vlastnost a v souladu s evropsk mi p ed...

Страница 89: ...o zachycen p d nebo zaji t n polohy jak je uvedeno v obr 2 10 je zak z no p ipojit se ke krou k m na zav en materi l nebo k jin m sou stem postroje nebezpe smrti Kotevn syst m mus m t pevnost shodnou...

Страница 90: ...t tku v robku Krom pokyn uveden ch v tomto n vodu je nezbytn postupovat podle pokyn uveden ch v p balov m let ku s obr zky kter je sou st ka d ho postroje ANSI v etn t to p ru ky P ru ka a let ek s ob...

Страница 91: ...robek ji neposkytuje pot ebnou bezpe nost kontaktujte spole nost C A M P nebo distributora P EPRAVA V robek chra te p ed v e uveden m nebezpe m X OZNA EN 1 Jm no a adresa v robce 2 Zn mka shody s evro...

Страница 92: ...90 363 361 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety...

Страница 93: ...91 3 3 O 0 0 6 1 1 0 6 1 363 2007 EN 363 10 2 10 2 10 EN 795 15 kN 361 2 2...

Страница 94: ...92 813 CAMP Safety 358 358 2008 150 813 358 358 2008 363 2007 11 12 HelpStep 2062 13 14 GT Turbo GT Turbo Tutbochest 2256 EN 12842 B 8 12 Turbochest ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 EAC EAC...

Страница 95: ...93 12 10 12 2018 2030 10 12 CAMP X 1 2 EU 2016 425 3 4 5 ANSI 6 7 8 9...

Страница 96: ...94 10 11 12 13 14 15 W1 W2 U J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EN 30 C 80 C...

Страница 97: ...95 C A M P C A M P 3 3 A PPE 0 1 0 6 1 1 10 2 10 2 10 EN795 15kN A A EN 361...

Страница 98: ...96 A A 2 A 2 EN 813 CAMP Safety EN 358 EN 358 150 EN358 EN813 EN 358 EN363 11 12 HelpStep 2062 13 14 GT Turbo GT Turbo Turbochest 2256 EN 12842 B 8 12 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 A ANSI EAC EAC A 12...

Страница 99: ...97 10 2018 2030 12 C A M P X 1 2 2016 425 UE 3 4 5 ANSI 6 EAC 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 100: ...98 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it EU fall arrest system anchor device or anchor point full body harness EN...

Страница 101: ...99 30 80 C A M P spa CAMP Safety C A M P spa 3 3...

Страница 102: ...100 A PPE Fall Factor Fall Factor 0 Fall Factor 1 0 6 Fall Factor 1 1 10 2 10 2 10 EN 795 15 kN A A EN 361 FULL BODY HARNESSES A A 2 A 2 EN 813 SIT HARNESSES...

Страница 103: ...101 CAMP Safety EN 358 EN 358 150 EN 358 EN 813 EN 358 EN 363 11 12 HelpStep art 2062 13 14 GT Turbo GT Turbo EN 12842 B Turbochest 2256 8 12 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 USA A...

Страница 104: ...102 ANSI EAC EAC A 10 2018 2030 12...

Страница 105: ...103 C A M P spa X 1 2 EU 2016 425 3 4 5 ANSI 6 EAC 7 8 9 10 11 12 13 14 15 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12...

Страница 106: ...104 C A M P www camp it EU EN 30 C 80 C C A M P spa...

Страница 107: ...105 3 3 A PPE 0 1 0 6m 1 1 10 2 10 2 10 EN 795 15 kN A A EN 361 A A 2 A 2 EN 813 CAMP Safety...

Страница 108: ...106 EN 358 EN 358 150kg EN 358 EN 813 EN 358 EN 363 11 12 HelpStep Ref 2062 13 14 GT Turbo GT EN 12842 B ref 2256 8 12 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 A ANSI EAC EAC A 12...

Страница 109: ...107 10 12 2018 2030 12 C A M P spa X 1 2 UE 2016 425 3 4 5 ANSI 6 EAC 7 8 9 10 11 12...

Страница 110: ...108 13 14 15 W1 W2 EU J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...

Страница 111: ...109...

Страница 112: ...110...

Страница 113: ...111...

Страница 114: ...al number Numero di serie Num ro de s rie 3 Month Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del...

Страница 115: ...sciuto che interviene per l esame UE del tipo Organisme notifi intervenant pour l examen UE de type APAVE SUDEUROPE SAS CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 France N 0082 DOLOMITICERT s c a r l Zona Indus...

Страница 116: ...V SV SV NO NO NO FI FI FI PT PT PT SL SL SL RO RO RO PL PL PL CS CS CS RU RU RU ZH ZH ZH TH TH TH KO KO KO INSTRUCTION MANUAL MANUALE ISTRUZIONI MANUEL D INSTRUCTIONS Compliant with new European Regul...

Отзывы: