background image

2

AC/DC Stromwandler mit Energiezähler-Funktionalität SIRAX BT7300 / BT7350

 

     

              

Sicherheitshinweise

Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb setzt voraus, dass diese 
Sicherheitshinweise gelesen und verstanden wurden.

Detailangaben entnehemen Sie bitte aus unserer Betriebsanleitung. 
Downloadbar von unserer Webpage www.camillebauer.com

Der Umgang mit diesem Gerät darf nur durch geschultes Personal erfolgen. 
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, dass:
- die Anschlussleitungen nicht beschädigt und bei der Verdrahtung spannungs-

frei sind

- Energierichtung und Phasenfolge stimmen
Das Gerät muss ausser Betrieb gesetzt werden, wenn ein gefahrloser Betrieb 
(z.B. sichtbare Beschädigungen) nicht mehr möglich ist. Dabei sind alle 
Anschlüsse abzuschalten. Das Gerät ist an unser Werk bzw. an eine durch uns 
autorisierte Servicestelle zu schicken.
Ein Öffnen des Gehäuses bzw. Eingriff in das Gerät ist verboten. Das Gerät hat 
keinen eigenen Netzschalter. Achten Sie darauf, dass beim Einbau ein gekenn-
zeichneter Schalter in der Installation vorhanden ist und dieser vom Benutzer 
leicht erreicht werden kann.
Das Gerät ist wartungsfrei. Bei einem nicht autorisierten Eingriff in das Gerät 
erlischt der Garantieanspruch.

Anwendungsbereich

Der SIRAX BT7300 und BT7350 sind Stromwandler mit Energiezähler-Funktionalität  
zur Überwachung von 1-phasigen AC- und DC-Systemen bis zu einem maximalen 
Strom bis 300 A AC und 400 V DC, sowie einer maximalen Spannung bis 800 V AC 
und 1000 V DC. 
Die Strommessung erfolgt galvanisch getrennt zur gemessenen Leitung. Mit der 
Fähigkeit Ströme mit unterschiedlichen Frequenzbereichen messen zu können, sind 
die AC/DC Stromwandler die ideale Lösung zur Überwachung von Photovoltaik-
Anlagen, Batterieladesystemen, USV-Anlagen, Antriebe mit variabler Frequenz.

Montage und Installation

Sorgen Sie während der Montage, Installations- und Wartungs-
arbeiten für eine sichere Arbeitsumgebung. Unterbrechen Sie 
die Stromzufuhr des Primärleiters und sichern Sie diese gegen 
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.

•  Die Montage erfolgt über Schraubnuten für vertikale und horizontale Schalt-

tafelmontage oder über Befestigungselemente für vertikale und horizontale 
DIN-Hutschienenmontage

•  Die Einbaulage der Geräte ist beliebig.
•  Schliessen Sie nun das Gerät gemäss Anschlussschema an.

Elektrische Anschlüsse

Achtung: Lebensgefahr! Sicherstellen, dass beim Anschluss alle 
Leitungen spannungsfrei sind !

Es ist zu beachten, dass die auf dem Typenschild angegebenen 
Daten eingehalten werden!
Es sind die landesüblichen Vorschriften bei der Installation und 
Auswahl des Materials der elektrischen Leitungen zu befolgen!

Technische Daten

SIRAX BT7300

SIRAX BT7350

Eingang

Messtyp

RMS (monopolar) oder DC

Verfügbare Messgrössen

I

rms

; V

rms

; Watt, VAR; VA; V

pk

; I

pk

; Freq; Cosφ; THD; ΣkW; +kW/h; -kW/h; 

min/max der Effektivwertmessung

Eingangsbereich Spannung

300 A AC / 400 A DC

Eingangsbereich Strom

800 V AC / 1000 V DC

80 V AC / 100 V DC

Hilfsenergie

9 ... 30 V DC

Verbrauch

< 1.3 W

Ausgang

Ausgangsbereich

RS485 (Modbus RTU)

Abtastrate

11 k Proben pro Sekunden

Arbeitsfrequenz

DC oder 1 ... 400 Hz

Genauigkeit

Genauigkeit
(@25°C bis zu 400 Hz)

Spannung, Strom, Wirkleistung: < 0.5% F.S.

Frequenz: ± 0.1 Hz

Energie: ± 1% des Lesens

V

peak

, I

peak

: ± 5% F.S.

Auflösung

12 Bit

Temperaturkoeffizient

< 200 ppm/°C

Crest Faktor

1.4 (bei Spannungsmessung)

Eingangsimpedanz

1 MΩ ±1%

Umgebungsbedingungen

Umgebungstemperatur

-15 ... +65 °C

Lagertemperatur

-40 ... +85 °C

Relative Feuchte

10 ... 90 % (ohne Betauung)

Einsatzhöhe

max. 2000 m

Sicherheit

Überspannungskategorie

CATIII bis 600 V; CATII bis 1000 V

CATIV bis 100 V

Isolation

3 kV auf blankem Draht für Spannungsmessung;

4 kV für Strommessung

Gehäuseschutzart IP

IP20

Mechanische Eigenschaften

Gehäusematerial

PTB

Vergussmasse

Epoxy Resins

Brennbarkeitsklasse

UL94 V-0, selbstverlöschend, nicht tropfend, halogenfrei

Gewicht

370 g

DIP Switch

2 Pol

LED

Permanent Gelb (Power ON)

Blinkend Gelb (Kommunikation)

Permanent Gelb (Power ON)

Dimensionen

89.1 x 99.25 x 28.5 mm (ohne Klemmen)

Anschlüsse

Anschlüsse

Steckklemmen 3.5 mm, 1x4 Pol und 2x2 Pol

Anschlussquerschnitt

1.5 mm

2

Anzugsdrehmoment

max. 0.25 Nm

Normen

Eingehaltene Normen

EN61000-6-4; EN64000-6-2; EN61010-1

DIP Switch Einstellungen BT7300 / BT7350

Beschreibung

1

2

Alle Einstellungen vom EEPROM

0

0

Setze Adresse 1 - Baudrate 9600

1

0

Setze Adresse 1 - Baudrate 38400

1

1

Konfiguration via Software

Der SIRAX BT7300 und BT7350 lässt sich über die kostenlose, auf unser Homepage 
downloadbare Programmiersoftware konfigurieren. Die genauen Angaben entnehmen 
Sie aus den entsprechenden Betriebsanleitungen der Produkte.  

Anschlussschema BT7300 / BT7350

V

Vg

RS485

USB

LOAD

± 1000 / 100 VDC

± 800 / 80 VAC

Содержание SIRAX BT7300

Страница 1: ...nt AC DC avec fonctionnalit de compteur d nergie SIRAX BT7300 BT7350 4 Indicazioni per la sicurezza Trasformatore di corrente AC DC con funzionalit di contatore di energia SIRAX BT7300 BT7350 5 Instru...

Страница 2: ...e der Ger te ist beliebig Schliessen Sie nun das Ger t gem ss Anschlussschema an Elektrische Anschl sse Achtung Lebensgefahr Sicherstellen dass beim Anschluss alle Leitungen spannungsfrei sind Es ist...

Страница 3: ...cal and horizontal DIN rail mounting The installation of the devices is arbitrary Now connect the device according to the wiring diagram Electrical connections Attention Danger to life Ensure that all...

Страница 4: ...l ments de fixation pour montage sur rail DIN vertical et horizontal La position d utilisation est quelconque Maintenant connectez l appareil conform ment au sch ma de c blage Connexions lectriques At...

Страница 5: ...montaggio dei dispositivi arbitraria Ora collegare il dispositivo secondo lo schema elettrico Connessioni elettriche Attenzione Pericolo di morte Assicurarsi che l apparechcio non sia in tensione quan...

Страница 6: ...ical y horizontal La posici n de montaje de los dispositivos es arbitraria Ahora conecta el dispositivo de acuerdo con el diagrama de cableado Conexi n el ctrica Peligro de muerte Aseg rese de que los...

Страница 7: ...r Bitte beachten Explication de signe Les appareils ne doivent tre limin s que de fa on appropri e Sigle de conformit CE Attention Point dangereux g n ral Tenir compte du mode d emp loi Attention Dang...

Страница 8: ...0 Aac 80 Vac 100 Vdc TRMS AC DC 1 ph energy meter Cat IV 100V 99 25 33 00 89 10 71 05 Dimensionen Dimensions Dimensionis Dimensioni Dimensiones SIRAX BT7300 400 Adc 300 Aac 800 Vac 1000 Vdc TRMS AC DC...

Отзывы: