background image

2

EN

You‘ve made the right choice!

We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum 

use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

DE

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können.

Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

FR

Vous avez fait le bon choix!

Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans prob-

lème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. 

Vous trouverez davantage d‘informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

ES

¡Gracias por elegir Cameo Light!

Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos 

años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. 

Más información sobre Cameo Light en la web WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

PL

Gratulujemy wyboru!

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej 
bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki 
Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

IT

Avete fatto la scelta giusta!

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti 

anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo 

Light consultare la nostra pagina Web WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

EN

PREVENTIVE MEASURES

1. Please read these instructions carefully. 

2. Keep all information and instructions in a safe place. 

3. Follow the instructions. 

4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 

5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 

6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and secured. 

Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down. 

7. During installation, observ  e the applicable safety regulations for your country. 

8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always 

installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat. 

9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment. 

10. Ventilation slits must not be blocked. 

11. This appliance is designed exclusively for indoor use, do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special out-

door equipment - in this case, observe the special instructions noted below). Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. 

12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or drinking 

vessels, on the equipment. 

13. Make certain that objects cannot fall into the device. 

14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer. 

15. Do not open or modify this equipment. 

16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards. 

17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.

18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her 

way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, 

qualified personnel. 

19. Clean the equipment using a dry cloth. 

20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard. 

21. Plastic bags must be kept out of reach of children.

FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:

22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. 

Never deactivate the protective ground of a power cord. 

23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture 

and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 

24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the equip-

ment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the mains power 

values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician. 

Содержание CLLWOOKIE150G WOOKIE SERIES

Страница 1: ...S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO WOOKIE SERIES ANIMATION LASER CLLWOOKIE150G CLLWOOKIE200R CLLWOOKIE200RGY CLLWOOKIE400RGB CLLWOOKI...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...y you formally about the existence of potential health risks Hea ring damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL t...

Страница 4: ...rschwankungen ausgesetzt war beispielsweise nach dem Transport Feuch tigkeit und Kondensat k nnten das Ger t besch digen Schalten Sie das Ger t erst ein wenn es Zimmertemperatur erreicht hat 24 Bevor...

Страница 5: ...nn die Laserdiode augenscheinlich nicht leuchtet kann f r das Auge sch dliche Strahlung austreten Trennen Sie daher das Ger t stets allpolig vom Stromnetz wenn es nicht verwendet werden soll 11 Stelle...

Страница 6: ...s tre aliment lors de son installation cordon secteur non reli la prise murale 33 Poussi re et autres d p ts l int rieur de l appareil sont susceptibles de l endommager Si les conditions environnement...

Страница 7: ...l equipo 13 Aseg rese de no dejar caer ning n objeto dentro del equipo 14 Emplee el equipo nicamente con los accesorios recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Un...

Страница 8: ...ctor de eventos y no est dise ado para la iluminaci n dom stica 2 Este equipo incorpora un l ser cuya clase de l ser est marcada en la carcasa y en las especificaciones t cnicas de acuerdo con la clas...

Страница 9: ...prze cznik napi cia nale y pod czy je do gniazda tylko w wczas gdy warto ci urz dzenia odpowiadaj warto ciom sieci elektrycznej Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje d...

Страница 10: ...dy nie jest ono eksploatowane 11 Nale y zapewni aby nieuprawnione osoby nie obs ugiwa y urz dzenia W tym celu nale y stosowa blokad poprzez u ycie wy cznika zamko wego i wyj cie klucza z zamka 12 Je l...

Страница 11: ...n togliere mai il coperchio di protezione perch sussiste il pericolo di scosse elettriche L interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte...

Страница 12: ...er WOOKIE 150 G besitzt eine Leistung von 150 mW und einen gr nen DPSS Laser mit 3 mm Strahldurchmesser und extrem geringer Divergenz von nur 1 mrad WOOKIE 200R Der WOOKIE 200 R verf gt ber eine Leist...

Страница 13: ...iam tre de 3 mm et d une divergence extr mement faible 1 mrad seulement WOOKIE 400RGB Le WOOKIE 400 RGB poss de une puissance de 400 mW et projette des animations en rouge vert et bleu gr ce des laser...

Страница 14: ...sz c 3 mm o rozbie no ci zaledwie 2 mrad IT Introduzione Dotati di 32 eccezionali preset e motori passo passo ad alta velocit da 5 kpps con angolo di scansione di 60 i laser della serie Wookie generan...

Страница 15: ...isuel direct distance maximale 5 m tres ES Para poder controlar el foco l ser mediante el mando a distancia por infrarrojos suministrado aseg rese de que haya una l nea visual directa entre el emisor...

Страница 16: ...owan podstaw bezpiecznika W zestawie znajduje si odpowiedni kabel sieciowy WA NA INFORMACJA bezpiecznik nale y wymienia wy cznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach zgodnie z...

Страница 17: ...oby nieupowa nione w tym celu nale y zablokowa wy cznik kluczykowy i wyj dost pny w zestawie kluczyk IT Interruttore a chiave per l accensione e lo spegnimento del laser In posizione OFF il laser disa...

Страница 18: ...Controllo tramite musica nella modalit di funzionamento DMX Ruotare a sinistra per ridurre la sensibilit MIN a destra per aumentarla MAX 13 LASER POWER EN Adjusting the colour mixing WOOKIE200RGY and...

Страница 19: ...he master unit same model using a DMX cable Master DMX OUT Slave DMX IN and the master unit has been set to one of the standalone modes automatic control or music control the slave unit follows the ma...

Страница 20: ...OUT Slave DMX IN verbunden haben und die Master Einheit auf eine der Standalone Betriebsarten automatische Steuerung bzw Musiksteue rung eingestellt haben folgt die Slave Einheit der Master Einheit T...

Страница 21: ...Slave et que l appareil Master est r gl dans un mode de fonctionnement autonome pilotage automatique Auto Mode ou pilotage par la musique Sound Mode l appareil Slave suit l appareil Master MODE TEST L...

Страница 22: ...mismo modelo mediante un cable DMX maestro DMX OUT esclavo DMX IN y el maestro est configurado en modo Aut nomo autom tico o activado por sonido el equipo esclavo estar sincronizado con el maestro MO...

Страница 23: ...ostk Master taki sam model za pomoc kabla DMX Master DMX OUT Slave DMX IN i ustawieniu jednostki Master w jednym z tryb w Standalone sterowanie automatyczne lub sterowanie muzyk jednostka Slave podleg...

Страница 24: ...llegata all unit master stesso modello mediante un cavo DMX Master DMX OUT Slave DMX IN e l unit master stata impostata su una modalit di funzionamento standalone comando automatico o comando tramite...

Страница 25: ...la modalit DMX in tutti i modelli anche i proiettori laser monocromatici WOOKIE150G 200R 600B presentano la modalit DMX per il canale colore CH2 ma senza funzione 3 CH Mode WOOKIE150G 200R 600B CH1 Zo...

Страница 26: ...ling speed CH6 Y axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH7 Z axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH8 X axis moving 000 127 Manual position 128 255 Horizontal...

Страница 27: ...lect 000 255 32 Pattern value 000 007 008 015 CH4 Zooming 000 127 Manual pattern size 128 255 Loop zooming in out CH5 X axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH6 Y axis rolling 000...

Страница 28: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 29: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 30: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 31: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 32: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 33: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 34: ...uvor gew hlte Betriebsart aktiviert 2 AUTO Der Auto Modus kombiniert verschiedene Projektionsmuster l sst sie rotieren und variiert die Projektionsgr e Um den Auto Modus zu aktivieren dr cken Sie die...

Страница 35: ...b automatyczny czy r ne wzory projekcji umo liwia obr t i zmian rozmiaru Nacisn przycisk AUTO aby aktywowa tryb automatyczny 3 SOUND Je li tryb sterowania muzyk jest w czony reflektor jest sterowany p...

Страница 36: ...Protocol DMX512 DMX Input 3 pin XLR male DMX Output 3 pin XLR female DMX Mode 3 channel 9 channel DMX Functions Auto program sound program motion pattern laser X motor Y motor Standalone Functions Au...

Страница 37: ...Anschluss DMX Protokoll DMX512 DMX Eingang 3 Pol XLR m nnlich DMX Ausgang 3 Pol XLR weiblich DMX Modus 3 Kanal 9 Kanal DMX Funktionen Auto Programm Sound Programm Bewegungs Pattern Laser X Motor Y Mot...

Страница 38: ...ur Interlock Protocole DMX DMX512 Entr e DMX XLR 3 points m le Sortie DMX XLR 3 points femelle Modes DMX 3 canaux 9 canaux Fonctions DMX Programme Auto Programme Sound Motifs de mouvements Laser Moteu...

Страница 39: ...12 Entrada DMX XLR macho de 3 pines Salida DMX XLR hembra de 3 pines Modos DMX 3 canales 9 canales Funciones DMX Programas autom ticos programas de efectos activados por sonido patrones de movimiento...

Страница 40: ...3 mm 2 mrad Wy cznik lasera Funk cja bezpiecze stwa Wy cznik kluczykowy przy cze interlock Protok l DMX DMX512 Wej cie DMX m skie 3 stykowe XLR Wyj cie DMX e skie 3 stykowe XLR Tryb DMX 3 kana owy 9 k...

Страница 41: ...sso DMX XLR maschio a 3 poli Uscita DMX XLR femmina a 3 poli Modalit DMX A 3 e a 9 canali Funzioni DMX Programma automatico programma di effetti attivati con il suono modelli di movimento laser motore...

Страница 42: ...anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiva...

Страница 43: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: