background image

29

DMX-512

DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die 

Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet 

DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als 

serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen DMX IN- und DMX OUT-

Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet 

wird, wobei die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiten darf. Das letzte Gerät der Kette ist 

mit einem Abschlussstecker (Terminator) zu bestücken.

DMX-VERBINDUNG:

DMX ist die gemeinsame "Sprache", über die sich die unterschiedlichsten Gerätetypen und Modelle 

verschiedener Hersteller miteinander verkoppeln und über einen zentralen Controller steuern lassen, 

sofern sämtliche Geräte und der Controller DMX-kompatibel sind. Für eine optimale Datenübertragung 

ist es erforderlich, die Verbindungskabel zwischen den einzelnen Geräten so kurz wie möglich zu halten. Die Reihenfolge, in der die Geräte 

in das DMX-Netzwerk eingebunden sind, hat keinen Einfluss auf die Adressierung. So kann sich das Gerät mit der DMX-Adresse 1 an einer 

beliebigen Position in der (seriellen) DMX-Kette befinden, am Anfang, am Ende oder irgendwo in der Mitte. Wird einem Gerät die DMX-

Adresse 1 zugewiesen, "weiß" der Controller, dass er alle der Adresse 1 zugeordneten Daten an dieses Gerät senden soll, ungeachtet seiner 

Position im DMX-Verbund. 

SERIELLE VERKOPPLUNG MEHRERER SCHEINWERFER

1. Verbinden Sie den männlichen XLR-Stecker (3-Pol oder 5-Pol) des DMX-Kabels mit dem DMX-Ausgang (weibliche XLR-Buchse) des ersten 

DMX-Geräts (z.B. DMX-Controller).

2. Verbinden Sie den weibliche XLR-Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX-Kabels mit dem DMX-Eingang 

(männliche XLR-Buchse) des nächsten DMX-Geräts. Verbinden Sie den DMX-Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem 

DMX-Eingang des nächsten Geräts und so weiter. Bitte beachten Sie, dass DMX-Geräte grundsätzlich seriell verschaltet werden und die 

Verbindungen nicht ohne aktiven Splitter geteilt werden können. Die maximale Anzahl der DMX-Geräte einer DMX-Kette darf 32 nicht 

überschreiten.

Eine umfangreiche Auswahl geeigneter DMX-Kabel finden Sie in den Adam Hall Produktlinien 3 STAR, 4 STAR und 5 STAR.

DMX-KABEL:

Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen auf dieser Seite. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des 

Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. 

Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Systemfehlern führen.

Steckerbelegung:

DMX-Kabel mit 3-Pol XLR-Steckern: 

 

 

DMX-Kabel mit 5-Pol XLR-Steckern (Pin 4 und 5 sind nicht belegt.):

DMX-ABSCHLUSSSTECKER (TERMINATOR):

Um Systemfehler zu vermeiden, ist das letzte Gerät einer DMX-Kette mit einem Abschlusswiderstand zu bestücken (120 Ohm, 1/4 Watt).

3-Pol XLR-Stecker mit Abschlusswiderstand: K3DMXT3

5-Pol XLR-Stecker mit Abschlusswiderstand: K3DMXT5

Steckerbelegung:

3-Pol 

XLR-Stecker: 

   5-Pol 

XLR-Stecker:

DMX-ADAPTER:

Die Kombination von DMX-Geräten mit 3-Pol Anschlüssen und DMX-Geräten mit 5-Pol Anschlüssen in einer DMX-Kette ist mit Hilfe von Adaptern 

ebenso möglich.

Steckerbelegung

DMX-Adapter 5-Pol XLR male auf 3-Pol XLR female: K3DGF0020

Pin 4 und 5 sind nicht belegt.

Steckerbelegung

DMX-Adapter 3-Pol XLR male auf 5-Pol XLR female: K3DHM0020

Pin 4 und 5 sind nicht belegt.

Shield

2

3

1

2

3

1

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Shield

2

3

1

1

2

3

4

5

DE

Содержание CLLWOOKIE150G WOOKIE SERIES

Страница 1: ...S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO WOOKIE SERIES ANIMATION LASER CLLWOOKIE150G CLLWOOKIE200R CLLWOOKIE200RGY CLLWOOKIE400RGB CLLWOOKI...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...y you formally about the existence of potential health risks Hea ring damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL t...

Страница 4: ...rschwankungen ausgesetzt war beispielsweise nach dem Transport Feuch tigkeit und Kondensat k nnten das Ger t besch digen Schalten Sie das Ger t erst ein wenn es Zimmertemperatur erreicht hat 24 Bevor...

Страница 5: ...nn die Laserdiode augenscheinlich nicht leuchtet kann f r das Auge sch dliche Strahlung austreten Trennen Sie daher das Ger t stets allpolig vom Stromnetz wenn es nicht verwendet werden soll 11 Stelle...

Страница 6: ...s tre aliment lors de son installation cordon secteur non reli la prise murale 33 Poussi re et autres d p ts l int rieur de l appareil sont susceptibles de l endommager Si les conditions environnement...

Страница 7: ...l equipo 13 Aseg rese de no dejar caer ning n objeto dentro del equipo 14 Emplee el equipo nicamente con los accesorios recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Un...

Страница 8: ...ctor de eventos y no est dise ado para la iluminaci n dom stica 2 Este equipo incorpora un l ser cuya clase de l ser est marcada en la carcasa y en las especificaciones t cnicas de acuerdo con la clas...

Страница 9: ...prze cznik napi cia nale y pod czy je do gniazda tylko w wczas gdy warto ci urz dzenia odpowiadaj warto ciom sieci elektrycznej Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje d...

Страница 10: ...dy nie jest ono eksploatowane 11 Nale y zapewni aby nieuprawnione osoby nie obs ugiwa y urz dzenia W tym celu nale y stosowa blokad poprzez u ycie wy cznika zamko wego i wyj cie klucza z zamka 12 Je l...

Страница 11: ...n togliere mai il coperchio di protezione perch sussiste il pericolo di scosse elettriche L interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte...

Страница 12: ...er WOOKIE 150 G besitzt eine Leistung von 150 mW und einen gr nen DPSS Laser mit 3 mm Strahldurchmesser und extrem geringer Divergenz von nur 1 mrad WOOKIE 200R Der WOOKIE 200 R verf gt ber eine Leist...

Страница 13: ...iam tre de 3 mm et d une divergence extr mement faible 1 mrad seulement WOOKIE 400RGB Le WOOKIE 400 RGB poss de une puissance de 400 mW et projette des animations en rouge vert et bleu gr ce des laser...

Страница 14: ...sz c 3 mm o rozbie no ci zaledwie 2 mrad IT Introduzione Dotati di 32 eccezionali preset e motori passo passo ad alta velocit da 5 kpps con angolo di scansione di 60 i laser della serie Wookie generan...

Страница 15: ...isuel direct distance maximale 5 m tres ES Para poder controlar el foco l ser mediante el mando a distancia por infrarrojos suministrado aseg rese de que haya una l nea visual directa entre el emisor...

Страница 16: ...owan podstaw bezpiecznika W zestawie znajduje si odpowiedni kabel sieciowy WA NA INFORMACJA bezpiecznik nale y wymienia wy cznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach zgodnie z...

Страница 17: ...oby nieupowa nione w tym celu nale y zablokowa wy cznik kluczykowy i wyj dost pny w zestawie kluczyk IT Interruttore a chiave per l accensione e lo spegnimento del laser In posizione OFF il laser disa...

Страница 18: ...Controllo tramite musica nella modalit di funzionamento DMX Ruotare a sinistra per ridurre la sensibilit MIN a destra per aumentarla MAX 13 LASER POWER EN Adjusting the colour mixing WOOKIE200RGY and...

Страница 19: ...he master unit same model using a DMX cable Master DMX OUT Slave DMX IN and the master unit has been set to one of the standalone modes automatic control or music control the slave unit follows the ma...

Страница 20: ...OUT Slave DMX IN verbunden haben und die Master Einheit auf eine der Standalone Betriebsarten automatische Steuerung bzw Musiksteue rung eingestellt haben folgt die Slave Einheit der Master Einheit T...

Страница 21: ...Slave et que l appareil Master est r gl dans un mode de fonctionnement autonome pilotage automatique Auto Mode ou pilotage par la musique Sound Mode l appareil Slave suit l appareil Master MODE TEST L...

Страница 22: ...mismo modelo mediante un cable DMX maestro DMX OUT esclavo DMX IN y el maestro est configurado en modo Aut nomo autom tico o activado por sonido el equipo esclavo estar sincronizado con el maestro MO...

Страница 23: ...ostk Master taki sam model za pomoc kabla DMX Master DMX OUT Slave DMX IN i ustawieniu jednostki Master w jednym z tryb w Standalone sterowanie automatyczne lub sterowanie muzyk jednostka Slave podleg...

Страница 24: ...llegata all unit master stesso modello mediante un cavo DMX Master DMX OUT Slave DMX IN e l unit master stata impostata su una modalit di funzionamento standalone comando automatico o comando tramite...

Страница 25: ...la modalit DMX in tutti i modelli anche i proiettori laser monocromatici WOOKIE150G 200R 600B presentano la modalit DMX per il canale colore CH2 ma senza funzione 3 CH Mode WOOKIE150G 200R 600B CH1 Zo...

Страница 26: ...ling speed CH6 Y axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH7 Z axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH8 X axis moving 000 127 Manual position 128 255 Horizontal...

Страница 27: ...lect 000 255 32 Pattern value 000 007 008 015 CH4 Zooming 000 127 Manual pattern size 128 255 Loop zooming in out CH5 X axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH6 Y axis rolling 000...

Страница 28: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 29: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 30: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 31: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 32: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 33: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 34: ...uvor gew hlte Betriebsart aktiviert 2 AUTO Der Auto Modus kombiniert verschiedene Projektionsmuster l sst sie rotieren und variiert die Projektionsgr e Um den Auto Modus zu aktivieren dr cken Sie die...

Страница 35: ...b automatyczny czy r ne wzory projekcji umo liwia obr t i zmian rozmiaru Nacisn przycisk AUTO aby aktywowa tryb automatyczny 3 SOUND Je li tryb sterowania muzyk jest w czony reflektor jest sterowany p...

Страница 36: ...Protocol DMX512 DMX Input 3 pin XLR male DMX Output 3 pin XLR female DMX Mode 3 channel 9 channel DMX Functions Auto program sound program motion pattern laser X motor Y motor Standalone Functions Au...

Страница 37: ...Anschluss DMX Protokoll DMX512 DMX Eingang 3 Pol XLR m nnlich DMX Ausgang 3 Pol XLR weiblich DMX Modus 3 Kanal 9 Kanal DMX Funktionen Auto Programm Sound Programm Bewegungs Pattern Laser X Motor Y Mot...

Страница 38: ...ur Interlock Protocole DMX DMX512 Entr e DMX XLR 3 points m le Sortie DMX XLR 3 points femelle Modes DMX 3 canaux 9 canaux Fonctions DMX Programme Auto Programme Sound Motifs de mouvements Laser Moteu...

Страница 39: ...12 Entrada DMX XLR macho de 3 pines Salida DMX XLR hembra de 3 pines Modos DMX 3 canales 9 canales Funciones DMX Programas autom ticos programas de efectos activados por sonido patrones de movimiento...

Страница 40: ...3 mm 2 mrad Wy cznik lasera Funk cja bezpiecze stwa Wy cznik kluczykowy przy cze interlock Protok l DMX DMX512 Wej cie DMX m skie 3 stykowe XLR Wyj cie DMX e skie 3 stykowe XLR Tryb DMX 3 kana owy 9 k...

Страница 41: ...sso DMX XLR maschio a 3 poli Uscita DMX XLR femmina a 3 poli Modalit DMX A 3 e a 9 canali Funzioni DMX Programma automatico programma di effetti attivati con il suono modelli di movimento laser motore...

Страница 42: ...anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiva...

Страница 43: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: