background image

14

PL

Wprowadzenie

Lasery serii Wookie wyposażone w 32 programy i silniki krokowe o prędkości 5 kpps i zakresie skanowania wynoszącym 60° tworzą dynamiczne, żywe 

animacje o bardzo wyrazistym obrazie. Lasery posiadają 3- i 9-kanałowe sterowanie DMX lub mogą być sterowane poprzez zintegrowany mikrofon 

z regulacją czułości i stosowane w trybie master, slave i standalone. Kompaktowa i solidna obudowa laserów Wookie wykonana jest z lekkiego alu-

minium i wyposażona w 3-stykowe złącza DMX, gniazdo sieciowe IEC oraz regulowany uchwyt montażowy. Wyłącznik kluczykowy chroni urządzenie 

przed użyciem przez osoby nieupoważnione, a jasny wyświetlacz z czterema przyciskami umożliwia bezproblemową ręczną regulację. Wszystkie 

lasery Wookie zawierają w zestawie łatwego w obsłudze pilota na podczerwień. 

WOOKIE 150G

Wookie 150 G ma moc 150 mW i zielony laser DPSS o średnicy wiązki 3 mm i wyjątkowo niskiej rozbieżności wynoszącej jedynie 1 mrad.

WOOKIE 200R

Wookie 200 R ma moc 200 mW, czerwoną diodę laserową i 3-milimetrową średnicę wiązki o rozbieżności wynoszącej zaledwie 1 mrad.

WOOKIE 200RGY

Wookie 200 RGY ma moc 200 mW i jest wyposażony w lasery diodowe i lasery DPSS, które wytwarzają promienie w kolorze czerwonym, zielonym i 

żółtym o średnicy 3 mm i bardzo niskiej rozbieżności wynoszącej zaledwie 1 mrad.

WOOKIE 400RGB

WOOKIE 400 RGB ma moc 400 mW, wyświetla animacje w kolorze czerwonym, zielonym i niebieskim oraz wyposażony jest w lasery diodowe i DPSS. 

Średnica wiązki wynosi 3 mm, a rozbieżność zaledwie 2 mrad. 

WOOKIE 600B

 

WOOKIE 600 B ma moc 600 mW, niebieską diodę laserową oraz średnicę wiązki wynoszącą 3 mm o rozbieżności zaledwie 2 mrad.

IT

Introduzione

Dotati di 32 eccezionali preset e motori passo-passo ad alta velocità da 5 kpps con angolo di scansione di 60°, i laser della serie Wookie generano 

luminose animazioni dinamiche con fasci di luce estremamente nitidi. Si controllano con DMX in modalità a 3 e 9 canali o mediante microfono integrato 

a sensibilità regolabile, e si possono impiegare in modalità master, slave o standalone. Le casse compatte e robuste dei laser Wookie sono realizzate 

in alluminio leggero e sono provviste di connessioni DMX a 3 poli, una presa di rete IEC e di una staffa di regolazione e montaggio. Un interruttore a 

chiave impedisce l’utilizzo non autorizzato, mentre i quattro tasti del display permettono di eseguire senza problemi le regolazioni manuali. Con tutti i 

laser Wookie viene fornito in dotazione un comodo telecomando a infrarossi. 

WOOKIE 150G

Il WOOKIE 150 G ha una potenza di 150 mW e dispone di un laser DPSS verde con fascio di 3 mm di diametro e una divergenza ridottissima, di solo 

1 mrad.

WOOKIE 200R

Il WOOKIE 200 R ha una potenza di 200 mW, un diodo laser rosso con fascio di 3 mm di diametro, di solo 1 mrad di divergenza.

WOOKIE 200RGY

Il WOOKIE 200 RGY ha una potenza di 200 mW ed è provvisto di laser a diodi e DPSS che emettono fasci di colore rosso, verde e giallo dal diametro di 

3 mm, e che generano una divergenza ridottissima, di solo 1 mrad.

WOOKIE 400RGB

Il WOOKIE 400 RGB ha una potenza di 400 mW e proietta animazioni nei colori rosso, verde e blu con laser a diodi e DPSS. Il diametro del fascio di 

emissione è 3 mm con una divergenza ridotta, di 2 mrad. 

WOOKIE 600B

 

Il WOOKIE 600 B ha una potenza di 600 mW e dispone di un laser a diodi blu con un fascio di 3 mm di diametro e una divergenza ridotta, di 2 mrad.

Содержание CLLWOOKIE150G WOOKIE SERIES

Страница 1: ...S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO WOOKIE SERIES ANIMATION LASER CLLWOOKIE150G CLLWOOKIE200R CLLWOOKIE200RGY CLLWOOKIE400RGB CLLWOOKI...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...y you formally about the existence of potential health risks Hea ring damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL t...

Страница 4: ...rschwankungen ausgesetzt war beispielsweise nach dem Transport Feuch tigkeit und Kondensat k nnten das Ger t besch digen Schalten Sie das Ger t erst ein wenn es Zimmertemperatur erreicht hat 24 Bevor...

Страница 5: ...nn die Laserdiode augenscheinlich nicht leuchtet kann f r das Auge sch dliche Strahlung austreten Trennen Sie daher das Ger t stets allpolig vom Stromnetz wenn es nicht verwendet werden soll 11 Stelle...

Страница 6: ...s tre aliment lors de son installation cordon secteur non reli la prise murale 33 Poussi re et autres d p ts l int rieur de l appareil sont susceptibles de l endommager Si les conditions environnement...

Страница 7: ...l equipo 13 Aseg rese de no dejar caer ning n objeto dentro del equipo 14 Emplee el equipo nicamente con los accesorios recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Un...

Страница 8: ...ctor de eventos y no est dise ado para la iluminaci n dom stica 2 Este equipo incorpora un l ser cuya clase de l ser est marcada en la carcasa y en las especificaciones t cnicas de acuerdo con la clas...

Страница 9: ...prze cznik napi cia nale y pod czy je do gniazda tylko w wczas gdy warto ci urz dzenia odpowiadaj warto ciom sieci elektrycznej Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje d...

Страница 10: ...dy nie jest ono eksploatowane 11 Nale y zapewni aby nieuprawnione osoby nie obs ugiwa y urz dzenia W tym celu nale y stosowa blokad poprzez u ycie wy cznika zamko wego i wyj cie klucza z zamka 12 Je l...

Страница 11: ...n togliere mai il coperchio di protezione perch sussiste il pericolo di scosse elettriche L interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte...

Страница 12: ...er WOOKIE 150 G besitzt eine Leistung von 150 mW und einen gr nen DPSS Laser mit 3 mm Strahldurchmesser und extrem geringer Divergenz von nur 1 mrad WOOKIE 200R Der WOOKIE 200 R verf gt ber eine Leist...

Страница 13: ...iam tre de 3 mm et d une divergence extr mement faible 1 mrad seulement WOOKIE 400RGB Le WOOKIE 400 RGB poss de une puissance de 400 mW et projette des animations en rouge vert et bleu gr ce des laser...

Страница 14: ...sz c 3 mm o rozbie no ci zaledwie 2 mrad IT Introduzione Dotati di 32 eccezionali preset e motori passo passo ad alta velocit da 5 kpps con angolo di scansione di 60 i laser della serie Wookie generan...

Страница 15: ...isuel direct distance maximale 5 m tres ES Para poder controlar el foco l ser mediante el mando a distancia por infrarrojos suministrado aseg rese de que haya una l nea visual directa entre el emisor...

Страница 16: ...owan podstaw bezpiecznika W zestawie znajduje si odpowiedni kabel sieciowy WA NA INFORMACJA bezpiecznik nale y wymienia wy cznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach zgodnie z...

Страница 17: ...oby nieupowa nione w tym celu nale y zablokowa wy cznik kluczykowy i wyj dost pny w zestawie kluczyk IT Interruttore a chiave per l accensione e lo spegnimento del laser In posizione OFF il laser disa...

Страница 18: ...Controllo tramite musica nella modalit di funzionamento DMX Ruotare a sinistra per ridurre la sensibilit MIN a destra per aumentarla MAX 13 LASER POWER EN Adjusting the colour mixing WOOKIE200RGY and...

Страница 19: ...he master unit same model using a DMX cable Master DMX OUT Slave DMX IN and the master unit has been set to one of the standalone modes automatic control or music control the slave unit follows the ma...

Страница 20: ...OUT Slave DMX IN verbunden haben und die Master Einheit auf eine der Standalone Betriebsarten automatische Steuerung bzw Musiksteue rung eingestellt haben folgt die Slave Einheit der Master Einheit T...

Страница 21: ...Slave et que l appareil Master est r gl dans un mode de fonctionnement autonome pilotage automatique Auto Mode ou pilotage par la musique Sound Mode l appareil Slave suit l appareil Master MODE TEST L...

Страница 22: ...mismo modelo mediante un cable DMX maestro DMX OUT esclavo DMX IN y el maestro est configurado en modo Aut nomo autom tico o activado por sonido el equipo esclavo estar sincronizado con el maestro MO...

Страница 23: ...ostk Master taki sam model za pomoc kabla DMX Master DMX OUT Slave DMX IN i ustawieniu jednostki Master w jednym z tryb w Standalone sterowanie automatyczne lub sterowanie muzyk jednostka Slave podleg...

Страница 24: ...llegata all unit master stesso modello mediante un cavo DMX Master DMX OUT Slave DMX IN e l unit master stata impostata su una modalit di funzionamento standalone comando automatico o comando tramite...

Страница 25: ...la modalit DMX in tutti i modelli anche i proiettori laser monocromatici WOOKIE150G 200R 600B presentano la modalit DMX per il canale colore CH2 ma senza funzione 3 CH Mode WOOKIE150G 200R 600B CH1 Zo...

Страница 26: ...ling speed CH6 Y axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH7 Z axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH8 X axis moving 000 127 Manual position 128 255 Horizontal...

Страница 27: ...lect 000 255 32 Pattern value 000 007 008 015 CH4 Zooming 000 127 Manual pattern size 128 255 Loop zooming in out CH5 X axis rolling 000 127 Manual rolling 128 255 Rolling speed CH6 Y axis rolling 000...

Страница 28: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 29: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 30: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 31: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 32: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 33: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 34: ...uvor gew hlte Betriebsart aktiviert 2 AUTO Der Auto Modus kombiniert verschiedene Projektionsmuster l sst sie rotieren und variiert die Projektionsgr e Um den Auto Modus zu aktivieren dr cken Sie die...

Страница 35: ...b automatyczny czy r ne wzory projekcji umo liwia obr t i zmian rozmiaru Nacisn przycisk AUTO aby aktywowa tryb automatyczny 3 SOUND Je li tryb sterowania muzyk jest w czony reflektor jest sterowany p...

Страница 36: ...Protocol DMX512 DMX Input 3 pin XLR male DMX Output 3 pin XLR female DMX Mode 3 channel 9 channel DMX Functions Auto program sound program motion pattern laser X motor Y motor Standalone Functions Au...

Страница 37: ...Anschluss DMX Protokoll DMX512 DMX Eingang 3 Pol XLR m nnlich DMX Ausgang 3 Pol XLR weiblich DMX Modus 3 Kanal 9 Kanal DMX Funktionen Auto Programm Sound Programm Bewegungs Pattern Laser X Motor Y Mot...

Страница 38: ...ur Interlock Protocole DMX DMX512 Entr e DMX XLR 3 points m le Sortie DMX XLR 3 points femelle Modes DMX 3 canaux 9 canaux Fonctions DMX Programme Auto Programme Sound Motifs de mouvements Laser Moteu...

Страница 39: ...12 Entrada DMX XLR macho de 3 pines Salida DMX XLR hembra de 3 pines Modos DMX 3 canales 9 canales Funciones DMX Programas autom ticos programas de efectos activados por sonido patrones de movimiento...

Страница 40: ...3 mm 2 mrad Wy cznik lasera Funk cja bezpiecze stwa Wy cznik kluczykowy przy cze interlock Protok l DMX DMX512 Wej cie DMX m skie 3 stykowe XLR Wyj cie DMX e skie 3 stykowe XLR Tryb DMX 3 kana owy 9 k...

Страница 41: ...sso DMX XLR maschio a 3 poli Uscita DMX XLR femmina a 3 poli Modalit DMX A 3 e a 9 canali Funzioni DMX Programma automatico programma di effetti attivati con il suono modelli di movimento laser motore...

Страница 42: ...anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiva...

Страница 43: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Страница 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: