background image

22

ESP

AÑOL

Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

De conformidad con la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE

Este producto, incluido el embalaje, está hecho con diferentes tipos de materiales que pueden reciclarse.

Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación del producto, respetando las normas locales vigentes.

Algunos componentes electrónicos podrían contener substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente.

Desguase

Declaración de conformidad

 

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

 

via Martiri della Libertà, 15

 

31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY

 

tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941

 

internet: www.came.it - e-mail: [email protected] 

Declara bajo su exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos para la automatización de cancelas y 
puertas para garajes, denominados del siguiente modo:

… son de conformidad con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes, establecidos por las 
siguientes Directivas y con las partes aplicables de las Normativas de referencia que se indican a continuación.

73/23/CEE - 93/68/CE          D

IRECTIVA

 B

AJA

 T

ENSIÓN

89/336/CEE - 92/31/CEE      D

IRECTIVA

 C

OMPATIBILIDAD

 E

LECTROMAGNÉTICA

EN 60335-1   

EN 61000-6-2 

 

 

EN 13241-1    

EN 61000-6-3 

ADVERTENCIA IMPORTANTE!

Está prohibido hacer funcionar los productos, objeto de la presente declaración, antes del completamiento y/o 

incorporación de los mismos (en la instalación fi nal), de conformidad con la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE

EL ADMINISTRADOR DELEGADO

Andrea Menuzzo

ZN2

Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: 

DDF L ES Z001a 

22

ESP

AÑOL

Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

De conformidad con la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE

Este producto, incluido el embalaje, está hecho con diferentes tipos de materiales que pueden reciclarse.

Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación del producto, respetando las normas locales vigentes.

Algunos componentes electrónicos podrían contener substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente.

Desguase

Declaración de conformidad

 

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

 

via Martiri della Libertà, 15

 

31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY

 

tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941

 

internet: www.came.it - e-mail: [email protected] 

Declara bajo su exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos para la automatización de cancelas y 
puertas para garajes, denominados del siguiente modo:

… son de conformidad con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes, establecidos por las 
siguientes Directivas y con las partes aplicables de las Normativas de referencia que se indican a continuación.

73/23/CEE - 93/68/CE          D

IRECTIVA

 B

AJA

 T

ENSIÓN

89/336/CEE - 92/31/CEE      D

IRECTIVA

 C

OMPATIBILIDAD

 E

LECTROMAGNÉTICA

EN 60335-1   

EN 61000-6-2 

 

 

EN 13241-1    

EN 61000-6-3 

ADVERTENCIA IMPORTANTE!

Está prohibido hacer funcionar los productos, objeto de la presente declaración, antes del completamiento y/o 

incorporación de los mismos (en la instalación fi nal), de conformidad con la Directiva Baja Tensión 73/23/CEE

EL ADMINISTRADOR DELEGADO

Andrea Menuzzo

ZN2

Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: 

DDF L ES Z001a 

Содержание ZN2

Страница 1: ...RE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE...

Страница 2: ...a b d c 2 4 4 0 43 072 53 f e a b d c 2 4 4 0 43 072 53 f e...

Страница 3: ...egamento necorsa chiude N C F FA F FC E M N Motore 24V d c con Encoder Bianco Marrone Encoder Verde 3 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 4: ...tivo di sicurezza sul morsetto 2 C3 se non utilizzato selezionare il dip in ON Selezioni funzioni b 4 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 5: ...chiusura del cancello RUN V Regola la velocit di movimento del cancello in apertura e in chiusura a 5 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 6: ...o e o incorporamento in totale conformit alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE 6 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di mod...

Страница 7: ...ection limit switch closes N C F FA F FC E M N 24V d c motor with Encoder White Brown Encoder Green 7 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Страница 8: ...losing is activated Connect the safety device to terminal 2 C3 if unused set the DIP switch to ON b 8 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Страница 9: ...s final opening closing phase slow down speeds RUN V Sets the gate s opening closing motion speed a 9 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chang...

Страница 10: ...NG DIRECTOR Andrea Menuzzo ZN2 Reference code to request a true copy of the original DDF L EN Z001a 10 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to chan...

Страница 11: ...ement n de course ferme N C F FA F FC E M N Moteur 24V d c avec Encodeur Bianc Marron Encodeur Vert 11 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 12: ...le dispositif de s curit sur le bornier 2 C3 si vous ne l utilisez pas s lectionnez le dip sur ON b 12 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 13: ...rmeture du portail RUN V Il r gle la vitesse de mouvement du portail en ouverture et en fermeture a 13 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 14: ...GU Andrea Menuzzo ZN2 Code de r f rence pour demander une copie conforme l original DDF L FR Z001a 14 FRAN AIS Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des...

Страница 15: ...nschlu Endschallter Schlie ung N C F FA F FC E M N 24V d c Motor mit Encoder Wei Braun Encoder Gr n 15 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 16: ...bewirkt Sicherheitseinrichtung mit Klemmen 2 C3 verbinden Bei Nichtverwendung Dip auf ON stellen b 16 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 17: ...Softstopp der Endl ufe bei Auf und Zulauf RUN V Regelt die Torgeschwindigkeit bei Auf und Zulauf a 17 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 18: ...23 EWG zu verwenden ZN2 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie DDF L DE Z001a 18 DEUTSCH S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jeder...

Страница 19: ...exi n n de carrera cierre N C F FA F FC E M N Motor 24V d c con Encoder Blanco Marr n Encoder Verde 19 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 20: ...el borne 2 C3 si no se utiliza seleccionar el dip en ON si no se utiliza seleccionar el dip en ON b 20 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 21: ...ancela RUN V Regula la velocidad de movimiento de la cancela en las fases de apertura y de cierre a 21 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 22: ...2 C digo de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original DDF L ES Z001a 22 ESPA OL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse...

Страница 23: ...sluiting eindschakelaar dicht N C F FA F FC M N Motor 24V d c met Encoder E Wit Bruin Encoder Groen 23 NEDERLANDS De gegevens en informatie die in deze handleiding staan kunnen op elk ogenblik en zond...

Страница 24: ...ing is ingesteld Sluit de beveiliging aan op de klem 2 C3 indien niet gebruikt zet u de dip op ON b 24 NEDERLANDS De gegevens en informatie die in deze handleiding staan kunnen op elk ogenblik en zond...

Страница 25: ...lag tijdens het openen en sluiten RUN V Regelt de bewegingssnelheid tijdens het openen en sluiten a 25 NEDERLANDS De gegevens en informatie die in deze handleiding staan kunnen op elk ogenblik en zond...

Страница 26: ...nuzzo ZN2 Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel DDF L NL Z001a 26 NEDERLANDS De gegevens en informatie die in deze handleiding staan kunnen op elk ogenblik en zond...

Страница 27: ......

Страница 28: ...67 24 505 CAME BELGIUM ZONING OUEST 7 7860 LESSINES BELGIQUE Tel 0032 68 333014 Fax 0032 68 338019 Cod 319LR14 v 1 05 2007 CAME cancelli automatici s p a 5 2 6 2 CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A VIA MA...

Отзывы: