CAME PXDTVE Скачать руководство пользователя страница 12

Pa

g.

 12

  -  

FA

00

50

3M

4A

  v.

 1 

 0

5/2

01

7  ©

 

Ca

m

e S

.p.

A.

(for example by moving leaves) and the microwave 

detecting beyond the desired area (for example a 

van beyond the fence) 

M

.

Installing the sensor

The infrared sensor is sensitive to the “amount of heat” 
emitted by a moving body. The maximum range of the 
sensor (in metres) is based on a human body and is 
therefore a RELATIVE measurement 

N

.

Adjusting sensitivity

Turn the adjustment trimmers (RV1 and RV2) fully 
clockwise and direct the heads as far downwards as 
possible. Slowly decrease the sensitivity and the tilt of 
the head until detection only takes place in the area 
that you want to protect.
Once you have finished directing the heads, tighten the 
joint screws fully.

N.B.

 The sensor cover reduces the length of the IR 

beam by 30%. The sensor will only be up and running 
after the stabilisation phase after switch-on. During this 
phase, do not stand or move in the detection area.

Indications for using the sensor outside

The IR detection head MUST be directed so that the 
beam is facing downwards 

O

or at least parallel to 

the ground, NEVER upwards 

O

2

. This is to prevent 

direct sunlight from blinding the IR detection modules 
during the day, jeopardising correct sensor operation.
The 2 heads (IR and microwave) MUST be directed so 
as to form 2 overlapping beams.
Small variations in the position of the heads correspond 
to considerable variations (at a distance of 18 m) of 
the detection areas of the beams (a lateral movement 

of 1° of the head corresponds to the movements of 
the beams of around 30 cm at 18 m). Never point the 
beams towards reflective surfaces 

P

 .

Partially obscuring the infrared sensor

If the detection area is too large, or if there are branch-
es, curtains, windows etc., it is advisable to mask the 
lateral part of the detection beam, limiting it to the sta-
ble parts of the area to be protected.
The sensor package includes a plastic lens cap to be 
applied on the IR head to achieve CURTAIN EFFECT de-
tection. Using this lens cap, the opening of the lens 
detection beam is reduced to only 20°, maintaining the 
same range.
The lens cap must be pushed onto the head, taking 
care to ensure that the 2 side flaps are correctly fixed in 
the 2 grooves on the head 

Q

1

 and that the lens cap 

fits snugly onto the head 

Q

2

.

Installation 

Use the visor to mark the position of the fixing holes 

R

1

.

Drill the wall 

R

2

, insert the required anchors 

S

1

 

and screw the TAMPER adjustment screw into the an-
chor 

S

2

 allowing the head to protrude by about 9-10 

mm. Break the sector 

T

, pass the cables through the 

cable gland 

U

, taking care not to cut the membrane, 

and make the connections 

V

.

Secure the sensor and the visor using the screws sup-
plied, adding the RED or BLACK O-rings in the appro-
priate seat 

W

.

Put the cover on the base, starting from the top, and 
secure it using the special screw with the BLACK O-ring 

X

.

This product complies with the law.

Decommissioning and disposal. 

Dispose of the packa-

ging and the device at the end of its life cycle responsibly, 
in compliance with the laws in force in the country where 
the product is used. The recyclable components are marked 
with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED, 
AT ANY TIME, AND WITHOUT NOTICE. MEASUREMENTS, 
UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.

Содержание PXDTVE

Страница 1: ...PXDTVE FA00503M4A ...

Страница 2: ...A B 1 4 2 E J 3 8 9 DL1 DIP SWITCH RV1 RV2 DL3 DL2 JP1 6 JP2 8 80 0 6 12 m m 8 2 4 3 1 TAMPER ALLARME GND 12 V Pag 2 FA00503M4A v 1 05 2017 Came S p A ...

Страница 3: ...C E H D F 2 1 2 1 G Pag 3 FA00503M4A v 1 05 2017 Came S p A ...

Страница 4: ...K M L 1 2 1 2 1 2 I J N Pag 4 FA00503M4A v 1 05 2017 Came S p A ...

Страница 5: ...O 1 2 P Q R 1 2 1 2 S T 1 2 1 2 Pag 5 FA00503M4A v 1 05 2017 Came S p A ...

Страница 6: ...V W X 1 2 U Pag 6 FA00503M4A v 1 05 2017 Came S p A ...

Страница 7: ...in tal caso il produttore declina ogni responsabilità Il sensore può rilevare la presenza di animali Dati tecnici Tipo PXDTVE Alimentazione V 8 14 Assorbimento in stand by mA 8 5 Assorbimento in allarme mA 50 Frequenza di lavoro microonda GHz 24 Portata massima a 25 C m 12 Portata minima a 25 C m 3 Uscita Allarme Optomos NC Uscita Tamper Contatto NC Temperatura d esercizio C 40 50 Dimensioni mm 19...

Страница 8: ...versamento dell area di rilevazione B3 Il sensore rileva agevolmente in tutta la portata B4 Il sensore potrebbe rilevare a distanza inferiore della portata massima Una volta fissato il sensore per orientare le testine è consigliabile allentare leggermente il serraggio delle viti degli snodi Regolazione della portata C L area di rilevazione è quella in cui ENTRAMBE le tec nologie infrarosso C1 e mi...

Страница 9: ...re orientate in modo da formare due fasci sovrapposti Piccole variazioni nella posizione delle testine corri spondono a notevoli variazioni a distanza di 18 m delle aree di rilevazione dei fasci uno spostamento laterale di 1 della testina corrisponde allo spostamento dei fa sci di circa 30 cm a 18 m Non orientare i fasci verso superfici riflettenti P Oscuramento parziale dell infrarosso Nel caso l...

Страница 10: ...is case the manufacturer cannot be held liable The sensor can detect the presence of animals Technical data Type PXDTVE Power supply V 8 14 Current draw in standby mA 8 5 Current draw during alarm mA 50 Microwave working frequency GHz 24 Maximum range at 25 C m 12 Minimum range at 25 C m 3 Alarm output Optomos NC Tamper output NC contact Working temperature C 40 50 Dimensions mm 190x85x75 Protecti...

Страница 11: ...ea is the one in which BOTH technolo gies infrared C1 and microwave C2 detect It is therefore necessary to adjust both the DIRECTION and the RANGE of both heads so that the 2 detection areas coincide as much as possible N B Follow the order of adjustment shown below Adjusting the infrared 1 Set DIP7 according to the size of the area to protect Maximum range up to 18 m Adjustment 9 18 m Maximum ran...

Страница 12: ...8 m Never point the beams towards reflective surfaces P Partially obscuring the infrared sensor If the detection area is too large or if there are branch es curtains windows etc it is advisable to mask the lateral part of the detection beam limiting it to the sta ble parts of the area to be protected The sensor package includes a plastic lens cap to be applied on the IR head to achieve CURTAIN EFF...

Страница 13: ...r décline toute responsabilité Le capteur peut détecter la présence d animaux Données techniques Type PXDTVE Alimentation V 8 14 Absorption en mode veille mA 8 5 Absorption en état d alarme mA 50 Fréquence de fonctionnement mi cro onde GHz 24 Portée maximale à 25 C m 12 Portée minimale à 25 C m 3 Sortie Alarme Optomos NF Sortie Autoprotection Contact NF Température de fonctionnement C 40 50 Dimens...

Страница 14: ...touche autoprotection J l autoprotection doit être activée avec JP1 OUVERT contrôler que le capteur est configuré comme indiqué ci dessus et remettre sous tension Hauteur d installation B1 Orientation B2 Franchissement de la zone de détection B3 Le capteur détecte facilement en couvrant toute la plage de portée B4 Le capteur pourrait détecter à une distance infé rieure par rapport à la portée maxi...

Страница 15: ...odule de détection IR en compromet tant le bon fonctionnement du capteur Les deux têtes IR et micro onde DOIVENT être orien tées de manière à former deux faisceaux superposés La moindre variation au niveau de la position des têtes correspond à une grande variation à une distance de 18 m des zones de détection des faisceaux un déplace ment latéral de 1 de la tête correspond au déplacement des faisc...

Страница 16: ...ктропитания В 8 14 Потребляемый ток в режиме ожидания мА 8 5 Потребляемый ток при включении сиг нализации мА 50 Частота рабочего микроволнового излу чения ГГц 24 Макс дальность обнаружения при 25 C м 12 Мин дальность обнаружения при 25 C м 3 Выход ТРЕВОЖНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ Н З контак ты Optomos Выход датчика вскрытия Н З контакты Диапазон рабочих температур C 40 50 Габаритные размеры мм 190x85x75 Кла...

Страница 17: ...ремя инициализации увеличивается Для повторного запуска устройства отключите электропитание нажмите кнопку датчика вскрытия J датчик должен быть включен JP1 РА ЗОМКНУТА убедитесь что устройство настроено так как описано выше и снова включите электропитание Высота монтажа B1 Ориентация B2 Пересечение зоны обнаружения B3 Детектор обнаруживает движение в пределах максимальной дальности обнаружения B4...

Страница 18: ...арал лельно земле НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ он не должен быть направлен вверх O2 Это требуется для того чтобы в течение дня солнечные лучи не влияли на ИК детек тор компрометируя его исправность Два детектора ИК и СВЧ ДОЛЖНЫ быть расположены так чтобы их пучки накладывались друг на друга Небольшие изменения в расположении головок детек торов при дальности 18 м влекут за собой значитель ные изменения зон об...

Страница 19: ...Pag 19 FA00503M4A v 1 05 2017 Came S p A ...

Страница 20: ...iri Della Libertà 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 www came com FA00503M4A ver 1 05 2017 Came S p A ...

Отзывы: