background image

2

1

4

5

1
2

1

1
2

1
2

1
2

1
2

1

1
2

1
2

1

1

1

1

1
2

1

1
2

1
2

Came S.p.A.

- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)

TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.it 

Die ORANGE LED 
blinkt schnell.

Ein DIP-Schalter wurde 
geändert ohne Bestätigung.

Bestätigen Sie die DIP-Einstellung durch langes 
Drücken des Drucktasters.  

Die Relaisaktivierung ändern (DIP 4).

Die Voreinstellung für kritische Bedingungen wählen 
(DIP 1+2).

Die Voreinstellung für kritische Bedingungen wählen 
(DIP 1+2).

Die Voreinstellung für kritische Bedingungen wählen 
(DIP 1+2).

LED-SIGNALE

Die ORANGE LED 
blinkt 1 x.

Die ORANGE LED 
blinkt 2 x.

Die ORANGE LED 
blinkt 4 x.

Die ORANGE LED 
blinkt 5 x.

Die ORANGE LED 
ist an.

Die ROTE LED blinkt 
schnell nach einer 
Initialisierung mit 
Türbewegung.

Die ROTE LED 
leuchtet sporadisch 
auf.

Die GRÜNE LED 
leuchtet sporadisch 
auf.

Die LED ist aus.

Die Reaktion der Tür 
und der LED stimmt 
nicht überein.

Der Sensor meldet einen 
internen Fehler.

Die Stromversorgung 
ist unbefriedigend.

Der Sensor empfängt zu 
wenig IR-Energie.

Der Sensor empfängt 
zu viel IR-Energie.

Der Sensor hat ein 
Speicherproblem.

Der Sensor vibriert.

Der Sensor sieht die Tür 
während der Initialisierung 
mit Türbewegung.

Der Sensor sieht die Tür.

Der Sensor wird gestört 
(Lampe oder anderer Sensor).

Der Sensor wird vom 
Regen gestört.

Der Sensor wird von Regen 
oder Blättern gestört.

Der Sensor vibriert.

Ghosting

Der Sensor sieht die Tür 
oder andere bewegende 
Objekte.

Stromversorgung überprüfen.
Verkabelung überprüfen.

Wenn möglich das 1 m Prisma benutzen.
Den Winkel der IR-Vorhänge überprüfen.

Stromversorgung aus- und einschalten.  
Leuchtet die orange LED wieder auf, Sensor austauschen.

Den Winkel der IR-Vorhänge überprüfen.
Eine Initialisierung mit Türbewegung starten.

Bitte aus dem Erfassungsfeld treten!

Verkabelung zum Testausgang überprüfen.
Wenn die Türsteuerung den Sensor nicht testen kann, 
Rot und Blau an die Stromversorgung anklemmen.*

Wenn möglich ein Low-Energy-Prisma benutzen.
Den Winkel der IR-Vorhänge überprüfen.

Überprüfen ob der Sensor korrekt befestigt ist.
Position von Prisma und Haube überprüfen.

Den Winkel der Radarantenne ändern.

Überprüfen, ob der Sensor korrekt befestigt ist.
Position von Kabel und Haube überprüfen.

Wenn möglich Objekte entfernen.
Radarfeldgröße ändern.

Eine Initialisierung mit Türbewegung starten und 
IR-Winkel ändern.

Stromversorgung aus- und einschalten.  
Blinkt die orange LED weiterhin, Sensor austauschen.

 

SICHERHEITSHINWEISE

Die Risikobeurteilung und die Installation des Sensors und des Türsystems gemäß der nationalen und internationalen Vorschriften und Normen zur Türsicherheit sowie 
der Maschinenrichtline 2006/42/EG, fällt in den Verantwortungsbereich des Herstellers des Türsystems. 

Montage und Inbetriebnahme des Sensors nur durch geschultes Fachpersonal. Jeglicher Reparaturversuch durch unbefugtes Personal annulliert die werksseitige Garantie. 
Vermeiden Sie generell Berührungen mit elektronischen und optischen Bauteilen.

M

R

8

2

0

4

 / F

A

0

0

0

2

5

M

0

O

ri

g

inalbedienung

s

anleit

ung

 V

IO

-D

T

2 / 4

2

.8

2

7

6 / v

2

 - 0

2

.1

5

Hiermit erklärt Came S.p.A., dass sich MR8204 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den 
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG, 2004/108/EG und 2006/42/EG befi ndet.
Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Original auf Anfrage erhältlich.

ERTRIEBENES

 

FREMDERZEUGNIS

Содержание MR8204

Страница 1: ...orta Alimentazione Consumo Altezza di montaggio Sensibilit dell entrata monitoraggio Gamma di temperatura Grado di protezione Rumore Durata di vita stimata Certificazione Movimento Velocit min di rile...

Страница 2: ...la dimensione del test body CA CAMPO SICUREZZA LARGHEZZA H W 2 20 m 2 30 m 2 50 m 2 55 m 3 00 m 2 80 m in caso di preselezione standard VERDE MARRONE GIALLO BIANCO ROSA GRIGIO ROSSO2 BLU2 REL R1 REL R...

Страница 3: ...Lanciate un setup assistito per verificare il cablaggio la posizione delle tende ed il corretto funzionamento del rilevatore REGOLAZIONI DIP switch SETUP BREVE SETUP ASSISTITO SETUP Uscite dal campo d...

Страница 4: ...essorio Verificate l angolo delle tendine ad infrarosso Togliete e ripristinate l alimentazione Se il LED si accende di nuovo sostituite il rilevatore Verificate l angolo delle tendine ad infrarosso L...

Страница 5: ...system monitors the sensor at least once per door cycle Supply voltage Power consumption Mounting height Sensitivity of the test input Temperature range Degree of protection Noise Expected lifetime N...

Страница 6: ...urtains with Spotfinder and adjust if necessary ANGLE Detection field width indicated according to conditions defined in EN 16005 and including dimension of test body CA INFRARED FIELD SAFETY WIDTH H...

Страница 7: ...T RELAY R1 ACTIVATION SAFETY INSTRUCTIONS TIP Launch an ASSISTED SETUP to verify wiring position of the curtains and correct functioning of the sensor SETTINGS by DIP switch QUICK SETUP ASSISTED SETUP...

Страница 8: ...ivation mode of relay R1 DIP 4 Use a low energy prism if possible accessory Check the angle of the IR curtains Check if the sensor is fastened firmly Check position of prism and cover Choose the criti...

Страница 9: ...e de test Gamme de temp rature Degr de protection Bruit Dur e de vie estim e Certification Mouvement Vitesse minimale de d tection 5 cm s Radar hyperfr quence effet Doppler Fr quence mise 24 150 GHz...

Страница 10: ...ssaire ANGLE La largeur du champ de d tection est indiqu e selon les conditions d finies dans la EN 16005 et inclut les dimensions du corps d preuve CA CHAMP INFRAROUGE S CURISATION LARGEUR H W 2 20 m...

Страница 11: ...n SET UP ASSIST pour v rifier le c blage la position des rideaux et le fonctionnement correct du d tecteur R GLAGES par DIP switch SET UP COURT SET UP ASSIST SET UP Sortez du champ infrarouge avant de...

Страница 12: ...test Si l op rateur n est pas capable de tester le d tecteur connectez le c ble rouge et bleu sur l alimentation Changez la valeur de l activation du relais DIP 4 Utilisez si possible un prisme low en...

Страница 13: ...gung Leistungsaufnahme Installationsh he Eingangssignalspannung Testeingang Temperaturbereich Schutzklasse St reinfl sse Gesch tzte Lebensdauer Normkonformit t Bewegung Min Erfassungsgeschwindigkeit 5...

Страница 14: ...n und anpassen falls notwendig WINKEL Die Erfassungsfeldbreite ist gem den Bedingungen der EN 16005 angegeben und beinhaltet die Abmessungen des Pr fk rpers CA INFRAROTFELD ABSICHERUNG FELDBREITE H W...

Страница 15: ...abelung Position der IR Vorh nge und korrekten Funktion des Sensors starten EINSTELLUNGEN mittels DIP Schalter INITIALISIERUNG INITIALISIERUNG MIT T RBEWEGUNG INITIALISIERUNG Bitte aus dem Infrarotfel...

Страница 16: ...us und einschalten Leuchtet die orange LED wieder auf Sensor austauschen Den Winkel der IR Vorh nge berpr fen Eine Initialisierung mit T rbewegung starten Bitte aus dem Erfassungsfeld treten Verkabelu...

Страница 17: ...ci n de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como m nimo por ciclo de puerta Suministro el ctrico Consumo Altura de montaje Sensibilidad de la entrada de test Gama de tempe...

Страница 18: ...s con el Spotfinder y ajuste si es necesario NGULO La anchura del campo de detecci n est conforme con las condiciones definidas en la norma EN 16005 e incluye las dimensiones del test body CA CAMPO IN...

Страница 19: ...a verificar el cableado la posici n de las cortinas y el funcionamiento correcto del detector AJUSTES DIP switch SETUP BREVE SETUP ASISTIDO SETUP Salga del campo de detecci n PULSAR 3 s PULSAR 1 s est...

Страница 20: ...entaci n El detector no recibe la energ a suficiente El detector recibe demasiado energ a IR Problema con la memoria del detector El detector vibra El detector ve la puerta durante el setup asistido E...

Страница 21: ...steem de sensor minstens 1 keer per deurcyclus bewaakt Voeding Verbruik Montagehoogte Gevoeligheid van de testingang Temperatuurbereik Beschermingsgraad Stoorinvloed Geschatte levensduur Normconformit...

Страница 22: ...r en verander deze indien nodig HOEK De aangegeven breedte van het detectieveld is conform de voorwaarden van de norm EN 16005 en is inclusief de afmetingen van de testbody CA INFRAROOD VELD BEVEILIGI...

Страница 23: ...EURBEWEGING om de bedrading de positie van de IR schermen en de correcte werking van de sensor te controleren INSTELLINGEN via DIP switch SETUP SETUP MET DEURBEWEGING SETUP Stap eerst uit het infraroo...

Страница 24: ...stroomvoorziening Brandt de LED opnieuw vervang de sensor Controleer de hellingshoek van het IR gordijn Start een nieuwe setup met deurbeweging Let op stap uit het detectieveld Controleer de verbindi...

Отзывы: