CANCELLI AUTOMATICI
Documentazione
Tecnica
S51
rev.
2.1
08/2002
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119DS51
KRONO
Installation type:
1) Groupe moteur gauche
2) Groupe moteur droit
3) Armoire de commande
4) Récepteur radio
5) Photocellule de
sécurité
6) Sélecteur à clé
7) Clignotant de
mouvement
8) Nantenne de réception
9) Colonne pour
photocellule
10) Emetteur radio
Standard installation
:
1) Left-hand motor unit
2) Right-hand motor unit
3) Control panel
4) Radio reveicer
5) Safety photocell
6) Key-operated selector
switch
7) Flashing light
8) Receiving antenna
9) Photocell column
10) Radio transmitter
Impianto tipo:
1) Gruppo motore sx
2) Gruppo motore dx
3) Quadro comando
4) Ricevitore radio
5) Fotocellula di
sicurezza
6) Selettore a chiave
7) Lampeggiatore di
movimento
8) Antenna di ricezione
9)Colonnina per
fotocel-lula
10) Trasmettitore radio
Instalación tipo:
1) Conjunto motor izq.
2) Conjunto motor der.
3) Cuadro de mandos
4) Radiorreceptor
5) Fotocélula de
seguridad
6) Selèctor con llave
7) Lámpara
intermitente
8) Antena de recepción
9) Columna para
fotocélula
10)Transmisor
Standard montage:
1) Motoreinheit, links
2) Motoreinheit, rechts
3) Steuergerät
4) Funkempfänger
5) Sicherheits-Photozelle
6) Schlüsselschalter
7) Blinkmeldeleuchte
8) Empfangsantenne
9) Lichtschrankeensäule
10) Handsender
Automazione esterna per cancelli a battente
External automatic opening system for wing gates
Automatisme axtérieur pour portails à battant
Externe Automatik für Flügeltore
Automatizacion exterior para puertas batientes
6
5
4 x 1,5
2 x 1
4 x 1,5
2 x 1,5
T RG 58
3 x 1,5
230 V
&
%
!
"
4 x 1 - RX
2 x 1 - TX
4 x 1 - RX
9
9
10
2 x 1 - TX
CA
ME