background image

Pa

g.

 

2

 - C

od

ic

e m

an

u

al

e:

 

F

A

0

0

6

8

8

-I

T

FA

0

0

6

8

8

-IT

 - ve

r.

 

1

 - 0

6

/2

0

17

- © C

am

e S

.p.

A

. - I c

onte

n

uti d

el m

an

u

al

e s

on

o d

a r

ite

n

er

si s

u

sc

etti

b

ili

 d

i m

od

ifi

ca

 in

 q

u

al

si

as

i m

om

ento s

en

za

 o

b

b

lig

o d

i p

re

avvi

so

Pericolo di schiacciamento mani

Pericolo parti in tensione

Divieto di transito durante la manovra

ATTENZIONE!

importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:

LEGGERE ATTENTAMENTE!

P

REMESSA

• I

L

 

PRODOTTO

 

DEVE

 

ESSERE

 

DESTINATO

 

SOLO

 

ALL

USO

 

PER

 

IL

 

QUALE

 

È

 

STATO

 

ESPRES

-

SAMENTE

 

STUDIATO

. O

GNI

 

ALTRO

 

USO

 

È

 

DA

 

CONSIDERARSI

 

PERICOLOSO

. CAME 

S.

P

.A. 

NON

 

È

 

RESPONSABILE

 

PER

 

EVENTUALI

 

DANNI

 

CAUSATI

 

DA

 

USI

 

IMPROPRI

ER

-

RONEI

 

ED

 

IRRAGIONEVOLI

. • L

A

 

SICUREZZA

 

DEL

 

PRODOTTO

 

E

 

QUINDI

 

LA

 

SUA

 

CORRETTA

 

INSTALLAZIONE

 

È

 

SUBORDINATA

 

AL

 

RISPETTO

 

DELLE

 

CARATTERISTICHE

 

TECNICHE

 

E

 

ALLE

 

CORRETTE

 

MODALITÀ

 

D

INSTALLAZIONE

 

SECONDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

SICUREZZA

 

E

 

CONFORMITÀ

 

DI

 

UTILIZZO

 

ESPRESSAMENTE

 

INDICATE

 

NELLA

 

DOCUMENTAZIONE

 

TECNICA

 

DEGLI

 

STESSI

 

PRODOTTI

. • C

ONSERVARE

 

QUESTE

 

AVVERTENZE

 

ASSIEME

 

AI

 

MANUALI

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 

E

 

D

USO

 

DEI

 

COMPONENTI

 

DELL

IMPIANTO

 

DI

 

AUTOMAZIONE

.

P

RIMA

 

DELL

INSTALLAZIONE

(

VERIFICA

 

DELL

ESISTENTE

NEL

 

CASO

 

DI

 

VALUTAZIONE

 

NEGATIVA

NON

 

PROCEDERE

 

PRIMA

 

DI

 

AVER

 

OTTEMPERATO

 

AGLI

 

OBBLIGHI

 

DI

 

MESSA

 

IN

 

SICUREZZA

)

• L’

INSTALLAZIONE

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ESEGUITE

 

SOLTANTO

 

DA

 

PERSO

-

NALE

 

SPECIALIZZATO

 • L

A

 

PREDISPOSIZIONE

 

DEI

 

CAVI

LA

 

POSA

 

IN

 

OPERA

IL

 

COLLE

-

GAMENTO

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

SI

 

DEVONO

 

ESEGUIRE

 

OSSERVANDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

 

E

 

IN

 

OTTEMPERANZA

 

ALLE

 

NORME

 

E

 

LEGGI

 

VIGENTI

 • P

RIMA

 

DI

 

INIZIARE

 

QUALSIASI

 

OPERAZIONE

 

È

 

OBBLIGATORIO

 

LEGGERE

 

ATTENTAMENTE

 

TUTTE

 

LE

 

ISTRUZIONI

UN

IN

-

STALLAZIONE

 

ERRATA

 

PUÒ

 

ESSERE

 

FONTE

 

DI

 

PERICOLO

 

E

 

CAUSARE

 

DANNI

 

A

 

PERSONE

 

O

 

COSE

 • C

ONTROLLARE

 

CHE

 

L

ASTA

 

SIA

 

IN

 

BUONO

 

STATO

 

MECCANICO

CHE

 

SIA

 

BILANCIATA

 

E

 

IN

 

ASSE

E

 

CHE

 

SI

 

APRA

 

E

 

SI

 

CHIUDA

 

CORRETTAMENTE

. I

NSTALLARE

 

INOLTRE

SE

 

NECESSARIE

ADEGUATE

 

PROTEZIONI

 

OPPURE

 

IMPIEGARE

 

IDONEI

 

SENSORI

 

DI

 

SICUREZZA

 

SUPPLEMENTARI

 • S

E

 

L

AUTOMAZIONE

 

DEVE

 

ESSERE

 

INSTALLATA

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

INFERIORE

 

AI

 2,5 

M

 

DAL

 

PAVIMENTO

 

O

 

DA

 

ALTRO

 

LIVELLO

 

DI

 

ACCESSO

VERIFICARE

 

LA

 

NECESSITÀ

 

DI

 

EVENTUALI

 

PROTEZIONI

 

E

/

O

 

AVVERTIMENTI

 • A

SSICURARSI

 

CHE

 

L

APERTURA

 

DELLA

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

 

NON

 

CAUSI

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 

• N

ON

 

MONTARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

ROVESCIATA

 

O

 

SU

 

ELEMENTI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

PIEGARSI

. S

E

 

NECESSARIO

AGGIUNGERE

 

ADEGUATI

 

RINFORZI

 

AI

 

PUNTI

 

DI

 

FISSAGGIO

 • 

V

ERIFICARE

 

CHE

 

IL

 

RANGE

 

DI

 

TEMPERATURA

 

INDICATO

 

SULL

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

ADATTO

 

AL

 

LUOGO

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 •  N

ON

 

INSTALLARE

 

IN

 

LUOGHI

 

POSTI

 

IN

 

SALITA

 

O

 

DISCESA

 

(

OVVERO

 

CHE

 

NON

 

SIANO

 

IN

 

PIANO

) • C

ONTROLLARE

 

CHE

 

EVENTUALI

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

IRRIGAZIONE

 

NON

 

POSSANO

 

BAGNARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

DAL

 

BASSO

 

VERSO

 

L

ALTO

.

I

NSTALLAZIONE

• S

EGNALARE

 

E

 

DELIMITARE

 

ADEGUATAMENTE

 

TUTTO

 

IL

 

CANTIERE

 

PER

 

EVITARE

 

INCAUTI

 

ACCESSI

 

ALL

AREA

 

DI

 

LAVORO

 

AI

 

NON

 

ADDETTI

SPECIALMENTE

 

A

 

MINORI

 

E

 

BAMBINI

 

• F

ARE

 

ATTENZIONE

 

NEL

 

MANEGGIARE

 

AUTOMAZIONI

 

CON

 

PESO

 

SUPERIORE

 

AI

 20 

KG

. N

EL

 

CASO

 

PREMUNIRSI

 

DI

 

STRUMENTI

 

PER

 

LA

 

MOVIMENTAZIONE

 

IN

 

SICUREZZA

 • 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

 CE (

FOTOCELLULE

PEDANE

BORDI

 

SENSIBILI

PULSANTI

 

DI

 

EMERGENZA

ETC

), 

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

IN

 

CONFORMITÀ

 

ALLE

 

NORMATIVE

 

VIGENTI

 

E

 

SECONDO

 

I

 

CRITERI

 

DELLA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

TENENDO

 

CONTO

 

DELL

AM

-

BIENTE

DEL

 

TIPO

 

DI

 

SERVIZIO

 

RICHIESTO

 

E

 

DELLE

 

FORZE

 

OPERATIVE

 

APPLICATE

 

ALLE

 

BARRIERE

 

MOBILI

. I 

PUNTI

 

DI

 

PERICOLO

 

PER

 

SCHIACCIAMENTO

CESOIAMENTO

CON

-

VOGLIAMENTO

VANNO

 

PROTETTI

 

DA

 

OPPORTUNI

 

SENSORI

 • E

VENTUALI

 

RISCHI

 

RESIDUI

 

DEVONO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 • T

UTTI

 

I

 

COMANDI

 

DI

 

APERTURA

 (

PULSANTI

SELETTORI

 

A

 

CHIAVE

LETTORI

 

MAGNETICI

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

AD

 

ALMENO

 1,85 

M

 

DAL

 

PERIMETRO

 

DELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

OPPURE

 

DOVE

 

NON

 

POSSA

-

NO

 

ESSERE

 

RAGGIUNTI

 

DALL

ESTERNO

 

ATTRAVERSO

 

LA

 

BARRIERA

. I

NOLTRE

 

I

 

COMANDI

 

DIRETTI

 (

A

 

PULSANTE

A

 

SFIORAMENTO

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

MINIMA

 

DI

 1,5 

M

 

E

 

NON

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ACCESSIBILI

 

AL

 

PUBBLICO

 • L

A

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

 

DEVE

 

RIPORTARE

 

IN

 

MODO

 

VISIBILE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICAZIONE

 • P

RIMA

 

DI

 

COLLEGARE

 

LA

 

BARRIERA

 

ALL

ALIMENTAZIONE

 

ACCERTARSI

 

CHE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICA

-

ZIONE

 

CORRISPONDANO

 

A

 

QUELLI

 

DI

 

RETE

 • L

A

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

  

DEVE

 

ESSERE

 

COLLEGATA

 

AD

 

UN

 

EFFICACE

 

IMPIANTO

 

DI

 

MESSA

 

A

 

TERRA

 

REALIZZATO

 

A

 

NORMA

.

• I

L

 

PRODUTTORE

 

DECLINA

 

OGNI

 

RESPONSABILITÀ

 

PER

 

L

IMPIEGO

 

DI

 

PRODOTTI

 

NON

 

ORIGINALI

QUESTO

 

IMPLICA

 

INOLTRE

 

LA

 

DECADENZA

 

DELLA

 

GARANZIA

 • T

UTTI

 

I

 

CO

-

MANDI

 

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MANTENUTA

DEVONO

 

ESSERE

 

POSTI

 

IN

 

LUOGHI

 

DAI

 

QUALI

 

SIA

 

VISIBILE

 

LA

 

BARRIERA

 

IN

 

MOVIMENTO

 

E

 

LE

 

RELATIVE

 

AREE

 

DI

 

TRANSITO

 

O

 

MANOVRA

 

• A

PPLICARE

OVE

 

MANCASSE

UN

ETICHETTA

 

PERMANENTE

 

CHE

 

INDICHI

 

LA

 

POSIZIONE

 

DEL

 

DISPOSITIVO

 

DI

 

SBLOCCO

 • P

RIMA

 

DELLA

 

CONSEGNA

 

ALL

UTENTE

VERIFICARE

 

LA

 

CONFORMITÀ

 

DELL

IMPIANTO

 

ALLE

 

NORME

 EN 12453 

E

 EN12445 (

PROVE

 

D

IMPATTO

), 

ASSICURARSI

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

STATA

 

REGOLATA

 

ADEGUATAMENTE

 

E

 

CHE

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

PROTEZIONE

 

E

 

LO

 

SBLOCCO

 

MANUALE

 

FUNZIONINO

 

CORRETTAMENTE

 • A

PPLICARE

 

OVE

 

NECESSARIO

 

E

 

IN

 

POSIZIONE

 

CHIARAMENTE

 

VISIBI

-

LE

 

I

 S

IMBOLI

 

DI

 A

VVERTIMENTO

 (

ES

TARGA

 

CANCELLO

).

I

STRUZIONI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

GLI

 

UTENTI

• T

ENERE

 

LIBERE

 

DA

 

INGOMBRI

 

E

 

PULITE

 

LE

 

AREE

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

C

ONTROLLARE

 

CHE

 

IL

 

RAGGIO

 

D

AZIONE

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 

E

 

DELLE

 

SPIRE

 

MAGNE

-

TICHE

 

SIANO

 

SGOMBRI

 • N

ON

 

PERMETTERE

 

AI

 

BAMBINI

 

DI

 

GIOCARE

 

CON

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

FISSI

O

 

DI

 

SOSTARE

 

NELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

. T

ENERE

 

FUORI

 

DALLA

 

LORO

 

PORTATA

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

A

 

DISTANZA

 (

TRASMETTITORI

O

 

QUALSIASI

 

ALTRO

 

DISPOSITIVO

 

DI

 

COMANDO

PER

 

EVITARE

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

POSSA

 

ESSERE

 

AZIONATA

 

INVOLONTARIAMENTE

 • L’

APPARECCHIO

 

PUÒ

 

ESSERE

 

UTILIZZATO

 

DA

 

BAMBINI

 

DI

 

ETÀ

 

NON

 

INFERIORE

 

A

 8 

ANNI

 

E

 

DA

 

PERSONE

 

CON

 

RIDOTTE

 

CAPACITÀ

 

FISICHE

SENSORIALI

 

O

 

MENTALI

O

 

PRIVE

 

DI

 

ESPERIENZA

 

O

 

DELLA

 

NECESSARIA

 

CONOSCENZA

PURCHÉ

 

SOTTO

 

SORVEGLIANZA

 

OPPURE

 

DOPO

 

CHE

 

LE

 

STESSE

 

ABBIANO

 

RICEVUTO

 

ISTRUZIONI

 

RELATIVE

 

ALL

USO

 

SICURO

 

DELL

APPARECCHIO

 

E

 

ALLA

 

COMPRENSIONE

 

DEI

 

PERICOLI

 

AD

 

ESSO

 

INERENTI

. I 

BAMBINI

 

NON

 

DEVONO

 

GIOCARE

 

CON

 

L

APPARECCHIO

L

A

 

PULIZIA

 

E

 

LA

 

MANUTENZIONE

 

DESTINATA

 

AD

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DALL

UTILIZZATORE

 

NON

 

DEVE

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DA

 

BAMBINI

 

SENZA

 

SORVEGLIANZA

 • C

ONTROLLARE

 

FREQUENTEMENTE

 

L

IMPIANTO

PER

 

VERIFICARE

 

EVENTUALI

 

ANOMALIE

 

E

 

SEGNI

 

DI

 

USURA

 

O

 

DANNI

 

ALLE

 

STRUTTURE

 

MOBILI

AI

 

COMPONENTI

 

DELL

AUTOMAZIONE

A

 

TUTTI

 

I

 

PUNTI

 

E

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

FISSAGGIO

AI

 

CAVI

 

E

 

ALLE

 

CONNESSIONI

 

ACCESSIBILI

. T

ENERE

 

LUBRI

-

FICATI

 

E

 

PULITI

 

I

 

PUNTI

 

DI

 

SNODO

 (

CERNIERE

E

 

DI

 

ATTRITO

 (

FLANGIA

 

ATTACCO

 

ASTA

) • 

E

SEGUIRE

 

I

 

CONTROLLI

 

FUNZIONALI

 

ALLE

 

FOTOCELLULE

 

OGNI

 

SEI

 

MESI

. A

SSICURARE

 

UNA

 

COSTANTE

 

PULIZIA

 

DEI

 

VETRINI

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 (

UTILIZZARE

 

UN

 

PANNO

 

LEG

-

GERMENTE

 

INUMIDITO

 

CON

 

ACQUA

NON

 

UTILIZZARE

 

SOLVENTI

 

O

 

PRODOTTI

 

CHIMICI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

ROVINARE

 

I

 

DISPOSITIVI

) • N

EL

 

CASO

 

SI

 

RENDANO

 

NECESSARIE

 

RIPARAZIONI

 

O

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

DELL

IMPIANTO

SBLOCCARE

 

L

AUTO

-

MAZIONE

 

E

 

NON

 

UTILIZZARLA

 

FINO

 

AL

 

RIPRISTINO

 

DELLE

 

CONDIZIONI

 

DI

 

SICUREZZA

 

• T

OGLIERE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

PRIMA

 

DI

 

SBLOCCARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

PER

 

APERTURE

 

MANUALI

. C

ONSULTARE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 • S

E

 

IL

 

CAVO

 

DI

 

ALIMENTAZIONE

 

È

 

DANNEGGIATO

ESSO

 

DEVE

 

ESSERE

 

SOSTITUITO

 

DAL

 

COSTRUTTORE

 

O

 

DAL

 

SUO

 

SERVIZIO

 

DI

 

ASSISTENZA

 

TECNICA

 

O

 

COMUNQUE

 

DA

 

UNA

 

PERSONA

 

CON

 

QUALIFICA

 

SIMILARE

IN

 

MODO

 

DA

 

PREVENIRE

 

OGNI

 

RISCHIO

 • 

È

 

FATTO

 

DIVIETO

 

ALL

UTENTE

 

DI

 

ESEGUIRE

 

OPERAZIONI

 

NON

 

ESPRESSAMENTE

 

A

 

LUI

 

RICHIESTE

 

E

 

INDICATE

. P

ER

 

LE

 

RIPARAZIONI

LE

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

E

 

PER

 

LE

 

MANUTENZIONI

 

STRAORDINARIE

RIVOLGERSI

 

ALL

ASSISTENZA

 

TECNICA

 • 

ANNOTARE

 

L

ESECUZIONE

 

DELLE

 

VERIFICHE

 

SUL

 

REGISTRO

 

DELLE

 

MANUTENZIONI

 

PERIODICHE

.

U

LTERIORI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

TUTTI

• E

VITARE

 

DI

 

OPERARE

 

E

 

SOSTARE

 

IN

 

PROSSIMITÀ

 

DELL

ASTA

 

DELLA

 

BARRIERA

 

O

 

DEGLI

 

ORGANI

 

MECCANICI

 

IN

 

MOVIMENTO

 • 

NON

 

ENTRARE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELLA

 

BAR

-

RIERA

 

IN

 

MOVIMENTO

 • N

ON

 

OPPORSI

 

OD

 

OSTACOLARE

 

IL

 

MOTO

 

DELL

AUTOMAZIONE

 

POICHÉ

 

POTREBBE

 

CAUSARE

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 • F

ARE

 

SEMPRE

 

E

 

COMUNQUE

 

PARTICOLARE

 

ATTENZIONE

 

AI

 

PUNTI

 

PERICOLOSI

 

CHE

 

DOVRANNO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 

DA

 

APPOSITI

 

PITTOGRAMMI

 

E

/

O

 

STRISCE

 

DI

 

COLORE

 

GIALLO

-

NERE

 • D

URANTE

 

L

UTILIZZO

 

DI

 

UN

 

SELETTORE

 

O

 

DI

 

UN

 

COMANDO

 

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MANTENUTA

CONTROLLARE

 

CONTINUAMENTE

 

CHE

 

NON

 

CI

 

SIANO

 

PERSONE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELLE

 

PARTI

 

IN

 

MOVIMENTO

FINO

 

AL

 

RILASCIO

 

DEL

 

COMANDO

 • L

A

 

BARRIERA

 

PUÒ

 

MUOVERSI

 

IN

 

OGNI

 

MOMENTO

 

SENZA

 

PREAVVISO

 • T

OGLIERE

 

SEMPRE

 

L

ALIMENTAZIONE

  

ELETTRICA

 

DURANTE

 

LE

 

OPERAZIONI

 

DI

 

PULIZIA

 

O

 

DI

 

MANUTENZIONE

 

Содержание G4040Z

Страница 1: ...Manuale d installazione G4040Z G4040IZ BARRIERE AUTOMATICHE English EN RU Italiano IT Fran ais FR FA00688M04...

Страница 2: ...UTOMATICA DEVE ESSERE COLLEGATA AD UN EFFICACE IMPIANTO DI MESSA A TERRA REALIZZATO A NORMA IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER L IMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI QUESTO IMPLICA INOLTRE LA D...

Страница 3: ...ione per accessori Destinazione d uso La barriera automatica stata progettata per l utilizzo in parcheggi privati o pubblici Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale s...

Страница 4: ...ezione anticesoiamento 6 Armadio 7 Perno di ancoraggio 8 Quadro comando 9 Fermo meccanico di registro asta 10 Braccio leva 11 Lamierino porta micro 12 Motoriduttore con encoder 13 Sportello di ispezio...

Страница 5: ...e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico Attrezzi e materiali Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per...

Страница 6: ...matta INSTALLAZIONE Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio della barriera e degli accessori varia a seconda della zona di installazione Spetta all installatore...

Страница 7: ...Sinistra Destra Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento Togliere i dadi e le rondelle dalle viti Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa Attenzione La b...

Страница 8: ...e il copri attacco asta la piastra intermedia e la piastra albero motore con una vite Lasciare la vite allentata per facilitare il successivo inserimento dell asta Per il montaggio con asta G03750 nec...

Страница 9: ...nto senza obbligo di preavviso Inserire l asta nel corpi attacco asta e fissarla con le viti Tagliare i profili copri cava della lunghezza necessaria e inserirli nelle canaline dell asta su entrambi i...

Страница 10: ...possono essere utilizzati assieme LUCE PASSAGGIO max 3 75 m Per asta si intende asta completa di copri cava trasparente e tappo Sbloccare il motoriduttore e posizionare l asta in verticale Ribloccare...

Страница 11: ...ssare il controdado e ribloccare il motoriduttore Veri care il corretto funzionamento della molla Con asta posizionata in verticale la molla non in tensione Con asta posizionata in orizzontale la moll...

Страница 12: ...bile di linea 3 Fusibile scheda 4 Fusibile motore 5 Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza 6 Connettore per scheda AF 7 Trimmer SENS 8 Trimmer ACT 9 DIP 10 Pulsante di programmazione 11 LE...

Страница 13: ...contatto 24 V 32 W max Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell asta Pulsante di STOP contatto NC Permette l arresto dell asta con l esclusione della chiusura automatica Per riprendere il...

Страница 14: ...a l inversione del movimento fino alla completa apertura Se non utilizzato cortocircuitare il contatto 2 C1 C5 chiusura immediata Chiusura dell asta dopo il passaggio di un veicolo nel raggio di azion...

Страница 15: ...ado Per correggere la posizione verticale dell asta abbassare asta aprire lo sportello d ispezione ruotare il fermo meccanico di apertura in senso orario per aumentare la corsa dell asta o antiorario...

Страница 16: ...TAM e TWIN con frequenza 433 92 MHz posizionare il jumper della scheda AF come indicato in figura Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettronica Prima di inserire la scheda AF OBBLIGATO...

Страница 17: ...e in posizione di chiusura dell asta 3 OFF Uscita a 24 V su 10 E durante le fasi di movimento dell asta 4 ON AZIONE MANTENUTA 4 OFF disattivata 5 ON PRE LAMPEGGIO in apertura e in chiusura durata pre...

Страница 18: ...massimo COM comune Nero Bianco Rosso Per regolare la velocit di marcia spostare il faston A su Min Med o Max Per regolare la velocit di rallentamento spostare il faston B su Min o Max OPERAZIONI FINAL...

Страница 19: ...per un qualsiasi motivo asta mal fissata alla sua sede durante il montaggio asta divelta o spezzata da un incidente ecc le molle in tensione non garantiscono pi il bilanciamento Esse possono provocar...

Страница 20: ...omento senza obbligo di preavviso Stabilire la barriera Master e quella Slave Sulla scheda elettronica della barriera SLAVE collegare l alimentazione su L N il lampeggiatore su 10 E posizionare il DIP...

Страница 21: ...nverte il senso di marcia 7 18 7 Verificare la bilanciatura dell asta e la tensione delle molle Funziona solo un trasmettitore 22 8 Disattivare la funzione RILEVAZIONE OSTACOLO Le fotocellule non funz...

Страница 22: ...n qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Data Annotazioni Firma REGISTRI DI MANUTENZIONE Manutenzione periodica Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare pos...

Страница 23: ...c possono invece contenere sostanze inquinanti Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi Prima di procedere sempre opportuno verificare le norma...

Страница 24: ...taly 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Italiano Italiano Codice manuale FA00688 IT FA00688 IT ver 1 06 2017 Came...

Страница 25: ...Installation manual G4040Z G4040IZ AUTOMATIC BARRIERS FA00688 EN English EN...

Страница 26: ...THE NETWORK THE AUTOMATIC BARRIER MUST BE CONNECTED TO AN EFFECTIVE REGULATION GROUNDING SYSTEM THE MANUFACTURER DECLINES ANY LIABILITY FOR USING NON ORIGINAL PRODUCTS WHICH WOULD RESULT IN WARRANTY L...

Страница 27: ...teel set up for accessories Intended use The automatic barrier is designed for private and public parking facilities Any installation and or use other than that specified in this manual is forbidden L...

Страница 28: ...tive casing shear proof 6 Cabinet 7 Anchoring pin 8 Control panel 9 Boom setting mechanical stop 10 Lever arm 11 Micro switch housing plate 12 Gearmotor with encoder 13 Inspection hatch 14 Anchoring b...

Страница 29: ...es to pass through making sure they are protected from any mechanical damage Tools and materials Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in comp...

Страница 30: ...ATION The following illustrations are mere examples Consider that the space available in which to fit the barrier and accessories will vary depending on the area where it is installed It is up to each...

Страница 31: ...ight Fill the hole with earth around the concrete block Remove the nut and washer from the bolts Fit the electric cables into the tubes so that they come out about 600 mm Warning The barrier is set up...

Страница 32: ...the boom attaching cover the mid plate and motor shaft plate with a screw Leave the screw loose to then facilitate fitting the boom When using the G03750 boom you will need to fit the G03756 reinforce...

Страница 33: ...out prior notice Fit the boom into the boom attachment cover and fasten it using the screws Cut the groove covering frames to the right length and fit them into the boom grooves on either side Fit the...

Страница 34: ...8 max 3 75 m The boom includes the transparent groove cover and end cap Release the gearmotor and position the boom vertically Lock the gearmotor again Tighten the eyelet rod under the spring The spr...

Страница 35: ...n the counter nut and lock the gearmotor again Check the proper working state of the spring With the boom raised vertically the spring is not taut With the boom lowered horizontally the spring is taut...

Страница 36: ...otected Description of parts 1 Accessories fuse 2 Line fuse 3 Control board fuse 4 Motor fuse 5 Terminals for control and safety devices 6 AF card connector 7 SENS trimmer 8 ACT Trimmer 9 DIP SWITCH 1...

Страница 37: ...Contact rated for 24 V 32 W max It flashes during the boom s opening and closing phases STOP button NC contact It is for stopping the barrier while excluding automatic closing To resume movement pres...

Страница 38: ...tact causes its movement to invert until fully opened If unused shortcircuit contact 2 C1 C5 immediate closing Closing the boom after a vehicle has passed through the operating area of the safety devi...

Страница 39: ...t To correct the boom s vertical position lower the boom open the inspection hatch turn the opening mechanical stop clockwise to increase the boom s travel or counter clockwise to reduce it Fasten the...

Страница 40: ...ies transmitters with 433 92 MHz frequency set the AF card jumper as shown in the figure Fit the AF card into the control board connector Before fitting the AF card you MUST CUT OFF THE MAINS POWER SU...

Страница 41: ...nd when it is in closed position 3 OFF 24 V output on 10 E during the boom s movement phases 4 ON MAINTAINED ACTION 4 OFF deactivated 5 ON PRE FLASHING when opening and closing pre flashing duration 5...

Страница 42: ...imum COM common Black White Red To regulate the travel speed move faston A on Min Med or Max To adjust the slow down speed move faston B to Min or Max FINAL OPERATIONS When you have completed the elec...

Страница 43: ...om being badly fastened ripped out or broken during an accident and so on the loosened springs no longer provide the proper balancing action This could lead to a sudden rotation of the boom attachment...

Страница 44: ...nged at any time without prior notice Establish the Master barrier and the Slave barrier On the SLAVE barrier s control board connect the power supply to L N the ashing light on 10 E set DIP switch 7...

Страница 45: ...om s direction of travel is inverted 7 18 7 Check the boom s balancing and spring tautness Only one transmitter works 22 8 Deactivate the OBSTRUCTION DETECTION function The photocells do not work 12 2...

Страница 46: ...l may be changed at any time without prior notice Date Notes Signature MAINTENANCE LOG Periodic maintenance Before doing any maintenance cut off the power supply to prevent any hazardous situations ca...

Страница 47: ...certified professional services Before disposing it is always advisable to check with the specific laws that apply in your area DISPOSE OF PROPERLY Extraordinary maintenance log Extraordinary maintena...

Страница 48: ...osson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 English English Manual code FA00688 EN F...

Страница 49: ...Manuel d installation G4040Z G4040IZ BARRI RES AUTOMATIQUES FA00688 FR Fran ais FR...

Страница 50: ...CACE ET CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR LE PRODUCTEUR D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D UTILISATION DE PRODUITS NON ORIGINAUX CE QUI IMPLIQUE EN OUTRE L ANNULATION DE LA GARANTIE TOUTES LES COMMANDE...

Страница 51: ...ation pr vue La barri re automatique a t con ue pour une utilisation dans des parkings priv s ou publics Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiqu es dans ce manuel son...

Страница 52: ...anti cisaillement 6 F t 7 Goujon de fixation 8 Armoire de commande 9 But e m canique de r glage de la lisse 10 Bras du levier 11 Support fins de course 12 Motor ducteur avec encodeur 13 Porte de visi...

Страница 53: ...es lectriques afin de les prot ger contre la d t rioration m canique Outils et mat riel S assurer de disposer de tous les instruments et de tout le mat riel n cessaire pour effectuer l installation en...

Страница 54: ...ntes ne sont que des exemples tant donn que l espace pour la fixation de la barri re et des accessoires varie en fonction de la zone d installation C est donc l installateur qui doit choisir la soluti...

Страница 55: ...Droite Remplir de terre le trou autour du bloc de ciment Enlever les crous et les rondelles des vis Introduire les c bles lectriques dans les gaines jusqu ce qu ils sortent d environ 600 mm Attention...

Страница 56: ...e de fixation de la lisse la plaque interm diaire et la plaque de l arbre moteur l aide d une vis Ne pas serrer la vis de mani re faciliter ensuite l introduction de la lisse En cas de montage avec li...

Страница 57: ...ire la lisse dans le cache plaque et la fixer l aide des vis Couper les profil s couvre joint selon la longueur n cessaire et les introduire dans les rainures de la lisse des deux c t s Introduire le...

Страница 58: ...ensemble SECTION DE PASSAGE max 3 75 m Le terme lisse se r f re une lisse avec couvre joint transparent et couvercle D bloquer le motor ducteur et positionner la lisse dans le sens vertical Rebloquer...

Страница 59: ...crou et rebloquer le motor ducteur Contr ler le bon fonctionnement du ressort Avec lisse positionn e dans le sens vertical le ressort n est pas tendu Avec lisse positionn e dans le sens horizontal le...

Страница 60: ...1 Fusible accessoires 2 Fusible de ligne 3 Fusible carte 4 Fusible moteur 5 Bornier de connexion pour dispositifs de commande et de s curit 6 Connecteur pour carte AF 7 Trimmer SENS 8 Trimmer ACT 9 D...

Страница 61: ...e la lisse Bouton d ARR T contact NF Permet l arr t de la lisse avec d sactivation de la fermeture automatique Pour reprendre le mouvement appuyer sur le bouton de commande ou celui d un autre disposi...

Страница 62: ...usqu l ouverture totale S il n est pas utilis court circuiter le contact 2 C1 C5 fermeture imm diate Fermeture de la lisse apr s le passage d un v hicule dans le rayon d action des dispositifs de s cu...

Страница 63: ...ger la position verticale de la lisse baisser la lisse ouvrir la porte de visite tourner la but e m canique d ouverture dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la course de la lisse ou...

Страница 64: ...433 92 MHz positionner le cavalier de la carte AF comme indiqu sur la figure Ins rer la carte AF sur le connecteur de la carte lectronique Avant d installer la carte AF il est OBLIGATOIRE DE METTRE H...

Страница 65: ...isse 3 OFF Sortie en 24 V sur 10 E durant les phases de mouvement de la lisse 4 ON ACTION MAINTENUE 4 OFF d sactiv e 5 ON PR CLIGNOTEMENT en phase d ouverture et en phase de fermeture dur e du pr clig...

Страница 66: ...ir Blanc Rouge Pour r gler la vitesse de marche d placer la cosse A sur Min Moy ou Max Pour r gler la vitesse de ralentissement d placer la cosse B sur Min ou Max OP RATIONS FINALES Apr s avoir effect...

Страница 67: ...ue lisse mal fix e arrach e ou cass e suite un accident etc les ressorts en tension ne garantissent plus l quilibrage Ces derniers peuvent donc provoquer une rotation brusque du dispositif de fixation...

Страница 68: ...cun pr avis D nir la barri re Ma tre et la barri re Esclave Sur la carte lectronique de la barri re ESCLAVE connecter l alimentation sur L N le feu clignotant sur 10 E positionner le commutateur DIP 7...

Страница 69: ...Contr ler l quilibrage de la lisse et la tension des ressorts Un seul metteur fonctionne 22 8 D sactiver la fonction D TECTION OBSTACLE Les photocellules ne fonctionnent pas 12 23 24 9 Contr ler la bu...

Страница 70: ...t moment et sans aucun pr avis Date Remarques Signature REGISTRES D ENTRETIIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situ...

Страница 71: ...metteurs etc peuvent par contre contenir des substances polluantes Il faut donc les d sinstaller et les remettre aux entreprises autoris es les r cup rer et les liminer Avant d effectuer ces op ration...

Страница 72: ...viso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Fran ais Fran ais Code manuel FA00688 FR FA00688 FR vers 1 06 2017...

Страница 73: ...G4040Z G4040IZ FA00688 RU RU...

Страница 74: ...2 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A CAME S P A 2 5 20 1 8 1 5 EN12453 EN12445 8...

Страница 75: ...MAX 3 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A AISI 304 G4040Z G4040IZ 3 75 G4040Z G4040IZ IP 54 50 60 230 24 15 300 200 90 2 6 C 20 55 i 1 202 I 55...

Страница 76: ...1 2 3 4 5 7 6 8 9 11 10 3 2 4 5 6 1 8 13 16 15 12 10 7 9 14 11 4 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 77: ...5 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A CAME 3 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 2 x 0 5 2 RG58 10 CEI EN 60204 1...

Страница 78: ...5 0 0 3 4 0 400 r 40 6 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24...

Страница 79: ...1 N M PT F FC FA 4 2 3 7 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 600 90 M N FA FC...

Страница 80: ...G03756 G03750 8 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A UNI5931 M8x20 G03750 G03756...

Страница 81: ...UNI5931 M8x12 UNI5931 M8x20 L 1 3 4 2 UNI6954 2 9x13 UNI6954 3 9x19 9 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 82: ...8 001G02808 3 001G02807 3 001G0465 001G02808 3 75 A 001G02040 40 B 001G04060 50 C 001G06080 55 1 5 1 75 1 75 2 25 2 25 2 75 2 75 3 25 3 25 3 5 3 5 3 75 A A A B B C 001G028401 A A B B B C 001G0465 A B...

Страница 83: ...45 4 5 4 5 11 11 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 45...

Страница 84: ...IN 3 04 4 48 28 9 8 7 10 11 1 2 12 13 3 6 5 4 14 18 16 15 17 12 12 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24 DIP 1 2 3 4 5 6 AF 7 SENS 8 TCA 9 10 11 12 13 LB38 14 2 7 15 16 17 18 24 24 40 ZL38 3 1...

Страница 85: ...04 COM NC NC COM 13 13 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24 3 24 32 dip 9 ON 2 3 2 4 DIP 2 24...

Страница 86: ...RX TX RX TX 14 14 FA00688 RU FA00688 RU 1 1 06 2017 Came S p A DIR DELTA S DELTA C1 C5 C1 2 1 C5 DIP 8 ON 89...

Страница 87: ...1 15 15 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 88: ...TOP TAM TWIN 04 48 28 04 4 28 04 48 28 16 16 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A RG58 TOP TAM TWIN 433 92 AF AF AF PROG PROG AF...

Страница 89: ...4 5 6 7 8 9 10 N M PT F FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 3 3 4 17 17 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 1 ON 1 OFF 2 ON 2 7 AF 2 OFF 2 7 AF 3 ON 24 10 E 3 OFF 24 10 E 4 ON...

Страница 90: ...4 C O M Max Max Med Min Min DIS 27370 A B ZL 38 18 18 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A Min Med Max COM A Min Med Max B Min Max...

Страница 91: ...4 19 19 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 92: ...L1T GND TX RX E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 CAME R ON 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 N M PT F FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 7 ON CAME R 20 20 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A Master Sl...

Страница 93: ...FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A MASTER SLAVE RX TX GND 2402C 22AWG 1 2 3 4 6 8 18 1 4 7 10 2 4 7 9 3 11 12 13 4 2 14 16 6 7 18 7 22 8 12 23 24 9 4 10 13 11 7 12 7 15 13 7 15 14 AF 8 25 26 1...

Страница 94: ...22 22 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 6...

Страница 95: ...______________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 96: ...ella Libert 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 6981...

Отзывы: