background image

CA

ME

R

%##

,

.

28 48 '.$

28 48 '.$

,

.

%##

Ст

р.

 

2121

 - К

од ру

ко

во

дс

тв

а:

 

FA

00

68

8-

RU

FA

00

68

8-

RU

 - в

ер

1

 - 0

6/

20

17

- © C

am

e S

.p.

A.

 - В

се д

ан

ны

е,

 с

од

ерж

ащ

ие

ся

 в э

то

й и

нс

тру

кц

ии

, м

ог

ут б

ыт

ь и

зм

ен

ен

ы в л

юб

ое в

ре

мя и б

ез п

ред

ва

ри

те

ль

но

го у

вед

ом

ле

ни

я.

ПЛАТА УПРАВЛЕНИЯ 

MASTER

ЭЛЕКТРОННАЯ ПЛАТА 

SLAVE (ВЕДОМЫЙ)

Подключите блоки управления так, как показано на рисунке, используя контакты RX-TX-GND.

Экранированный 

кабель

2402C 22AWG

Красный

Черный

Красный

Черный

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

НЕИСПРАВНОСТЬ

ССЫЛКИ

СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

Стрела не двигается.

1-2-3-4-6-8-18

1 - Закройте дверцу ключом на замок.

Шлагбаум только открывается.

4-7-10

2 - Отключите режим "ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА".

Шлагбаум только закрывается.

4-7-9

3 - Проверьте электропитание и предохранители.

Не работает автоматическое закрывание 
шлагбаума.

11-12-13

4 - Н.З. контакты разомкнуты.

Шлагбаум не работает от брелока-
передатчика.

2-14-16

6 - Отключите режим "ведущий-ведомый".

Стрела меняет направление движения на 
противоположное.

7-18

7 - Проверьте балансировку стрелы и натяжение пружин.

Работает только один брелок-передатчик.

22

8 - Отключите режим "ОБНАРУЖЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЯ".

Фотоэлементы не работают.

12-23-24

9 - Проверьте микровыключатель замедления при откры-
вании.

Светодиодный индикатор начинает быстро 
мигать.

4

10 - Проверьте микровыключатель замедления при за-
крывании.

Светодиодный индикатор горит ровным 
светом.

13

11 - Активируйте функцию "АВТОМАТИЧЕСКОЕ 
ЗАКРЫВАНИЕ".

Стрела не достигает крайнего положения.

7

12 - Проверьте правильность направления движения.

Не удается сбалансировать стрелу.

7-15

13 - Проверьте устройства управления.

Не срабатывает замедление стрелы шлагба-
ума.

7-15

14 - Замените плату AF.

Шлагбаум не работает от аккумуляторов 
аварийного питания.

8-25-26

15 - Проверьте соотношение "длина стрелы/используемые 
аксессуары".

Шлагбаум начинает движение слишком 
медленно.

7

16 - Произведите повторное запоминание радиокода

18 - Отрегулируйте чувствительность.

22 - Установите (или размножьте) тот же код на других 
брелоках-передатчиках.
23 - Активируйте фотоэлементы.

24 - Подключите фотоэлементы последовательно, а не 
параллельно.
25 - Проверьте аккумуляторы.

26 - Соблюдайте полярность электропитания фотоэлементов.

Содержание G4040Z

Страница 1: ...Manuale d installazione G4040Z G4040IZ BARRIERE AUTOMATICHE English EN RU Italiano IT Fran ais FR FA00688M04...

Страница 2: ...UTOMATICA DEVE ESSERE COLLEGATA AD UN EFFICACE IMPIANTO DI MESSA A TERRA REALIZZATO A NORMA IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER L IMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI QUESTO IMPLICA INOLTRE LA D...

Страница 3: ...ione per accessori Destinazione d uso La barriera automatica stata progettata per l utilizzo in parcheggi privati o pubblici Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale s...

Страница 4: ...ezione anticesoiamento 6 Armadio 7 Perno di ancoraggio 8 Quadro comando 9 Fermo meccanico di registro asta 10 Braccio leva 11 Lamierino porta micro 12 Motoriduttore con encoder 13 Sportello di ispezio...

Страница 5: ...e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico Attrezzi e materiali Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per...

Страница 6: ...matta INSTALLAZIONE Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio della barriera e degli accessori varia a seconda della zona di installazione Spetta all installatore...

Страница 7: ...Sinistra Destra Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento Togliere i dadi e le rondelle dalle viti Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa Attenzione La b...

Страница 8: ...e il copri attacco asta la piastra intermedia e la piastra albero motore con una vite Lasciare la vite allentata per facilitare il successivo inserimento dell asta Per il montaggio con asta G03750 nec...

Страница 9: ...nto senza obbligo di preavviso Inserire l asta nel corpi attacco asta e fissarla con le viti Tagliare i profili copri cava della lunghezza necessaria e inserirli nelle canaline dell asta su entrambi i...

Страница 10: ...possono essere utilizzati assieme LUCE PASSAGGIO max 3 75 m Per asta si intende asta completa di copri cava trasparente e tappo Sbloccare il motoriduttore e posizionare l asta in verticale Ribloccare...

Страница 11: ...ssare il controdado e ribloccare il motoriduttore Veri care il corretto funzionamento della molla Con asta posizionata in verticale la molla non in tensione Con asta posizionata in orizzontale la moll...

Страница 12: ...bile di linea 3 Fusibile scheda 4 Fusibile motore 5 Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza 6 Connettore per scheda AF 7 Trimmer SENS 8 Trimmer ACT 9 DIP 10 Pulsante di programmazione 11 LE...

Страница 13: ...contatto 24 V 32 W max Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell asta Pulsante di STOP contatto NC Permette l arresto dell asta con l esclusione della chiusura automatica Per riprendere il...

Страница 14: ...a l inversione del movimento fino alla completa apertura Se non utilizzato cortocircuitare il contatto 2 C1 C5 chiusura immediata Chiusura dell asta dopo il passaggio di un veicolo nel raggio di azion...

Страница 15: ...ado Per correggere la posizione verticale dell asta abbassare asta aprire lo sportello d ispezione ruotare il fermo meccanico di apertura in senso orario per aumentare la corsa dell asta o antiorario...

Страница 16: ...TAM e TWIN con frequenza 433 92 MHz posizionare il jumper della scheda AF come indicato in figura Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettronica Prima di inserire la scheda AF OBBLIGATO...

Страница 17: ...e in posizione di chiusura dell asta 3 OFF Uscita a 24 V su 10 E durante le fasi di movimento dell asta 4 ON AZIONE MANTENUTA 4 OFF disattivata 5 ON PRE LAMPEGGIO in apertura e in chiusura durata pre...

Страница 18: ...massimo COM comune Nero Bianco Rosso Per regolare la velocit di marcia spostare il faston A su Min Med o Max Per regolare la velocit di rallentamento spostare il faston B su Min o Max OPERAZIONI FINAL...

Страница 19: ...per un qualsiasi motivo asta mal fissata alla sua sede durante il montaggio asta divelta o spezzata da un incidente ecc le molle in tensione non garantiscono pi il bilanciamento Esse possono provocar...

Страница 20: ...omento senza obbligo di preavviso Stabilire la barriera Master e quella Slave Sulla scheda elettronica della barriera SLAVE collegare l alimentazione su L N il lampeggiatore su 10 E posizionare il DIP...

Страница 21: ...nverte il senso di marcia 7 18 7 Verificare la bilanciatura dell asta e la tensione delle molle Funziona solo un trasmettitore 22 8 Disattivare la funzione RILEVAZIONE OSTACOLO Le fotocellule non funz...

Страница 22: ...n qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Data Annotazioni Firma REGISTRI DI MANUTENZIONE Manutenzione periodica Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare pos...

Страница 23: ...c possono invece contenere sostanze inquinanti Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi Prima di procedere sempre opportuno verificare le norma...

Страница 24: ...taly 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Italiano Italiano Codice manuale FA00688 IT FA00688 IT ver 1 06 2017 Came...

Страница 25: ...Installation manual G4040Z G4040IZ AUTOMATIC BARRIERS FA00688 EN English EN...

Страница 26: ...THE NETWORK THE AUTOMATIC BARRIER MUST BE CONNECTED TO AN EFFECTIVE REGULATION GROUNDING SYSTEM THE MANUFACTURER DECLINES ANY LIABILITY FOR USING NON ORIGINAL PRODUCTS WHICH WOULD RESULT IN WARRANTY L...

Страница 27: ...teel set up for accessories Intended use The automatic barrier is designed for private and public parking facilities Any installation and or use other than that specified in this manual is forbidden L...

Страница 28: ...tive casing shear proof 6 Cabinet 7 Anchoring pin 8 Control panel 9 Boom setting mechanical stop 10 Lever arm 11 Micro switch housing plate 12 Gearmotor with encoder 13 Inspection hatch 14 Anchoring b...

Страница 29: ...es to pass through making sure they are protected from any mechanical damage Tools and materials Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in comp...

Страница 30: ...ATION The following illustrations are mere examples Consider that the space available in which to fit the barrier and accessories will vary depending on the area where it is installed It is up to each...

Страница 31: ...ight Fill the hole with earth around the concrete block Remove the nut and washer from the bolts Fit the electric cables into the tubes so that they come out about 600 mm Warning The barrier is set up...

Страница 32: ...the boom attaching cover the mid plate and motor shaft plate with a screw Leave the screw loose to then facilitate fitting the boom When using the G03750 boom you will need to fit the G03756 reinforce...

Страница 33: ...out prior notice Fit the boom into the boom attachment cover and fasten it using the screws Cut the groove covering frames to the right length and fit them into the boom grooves on either side Fit the...

Страница 34: ...8 max 3 75 m The boom includes the transparent groove cover and end cap Release the gearmotor and position the boom vertically Lock the gearmotor again Tighten the eyelet rod under the spring The spr...

Страница 35: ...n the counter nut and lock the gearmotor again Check the proper working state of the spring With the boom raised vertically the spring is not taut With the boom lowered horizontally the spring is taut...

Страница 36: ...otected Description of parts 1 Accessories fuse 2 Line fuse 3 Control board fuse 4 Motor fuse 5 Terminals for control and safety devices 6 AF card connector 7 SENS trimmer 8 ACT Trimmer 9 DIP SWITCH 1...

Страница 37: ...Contact rated for 24 V 32 W max It flashes during the boom s opening and closing phases STOP button NC contact It is for stopping the barrier while excluding automatic closing To resume movement pres...

Страница 38: ...tact causes its movement to invert until fully opened If unused shortcircuit contact 2 C1 C5 immediate closing Closing the boom after a vehicle has passed through the operating area of the safety devi...

Страница 39: ...t To correct the boom s vertical position lower the boom open the inspection hatch turn the opening mechanical stop clockwise to increase the boom s travel or counter clockwise to reduce it Fasten the...

Страница 40: ...ies transmitters with 433 92 MHz frequency set the AF card jumper as shown in the figure Fit the AF card into the control board connector Before fitting the AF card you MUST CUT OFF THE MAINS POWER SU...

Страница 41: ...nd when it is in closed position 3 OFF 24 V output on 10 E during the boom s movement phases 4 ON MAINTAINED ACTION 4 OFF deactivated 5 ON PRE FLASHING when opening and closing pre flashing duration 5...

Страница 42: ...imum COM common Black White Red To regulate the travel speed move faston A on Min Med or Max To adjust the slow down speed move faston B to Min or Max FINAL OPERATIONS When you have completed the elec...

Страница 43: ...om being badly fastened ripped out or broken during an accident and so on the loosened springs no longer provide the proper balancing action This could lead to a sudden rotation of the boom attachment...

Страница 44: ...nged at any time without prior notice Establish the Master barrier and the Slave barrier On the SLAVE barrier s control board connect the power supply to L N the ashing light on 10 E set DIP switch 7...

Страница 45: ...om s direction of travel is inverted 7 18 7 Check the boom s balancing and spring tautness Only one transmitter works 22 8 Deactivate the OBSTRUCTION DETECTION function The photocells do not work 12 2...

Страница 46: ...l may be changed at any time without prior notice Date Notes Signature MAINTENANCE LOG Periodic maintenance Before doing any maintenance cut off the power supply to prevent any hazardous situations ca...

Страница 47: ...certified professional services Before disposing it is always advisable to check with the specific laws that apply in your area DISPOSE OF PROPERLY Extraordinary maintenance log Extraordinary maintena...

Страница 48: ...osson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 English English Manual code FA00688 EN F...

Страница 49: ...Manuel d installation G4040Z G4040IZ BARRI RES AUTOMATIQUES FA00688 FR Fran ais FR...

Страница 50: ...CACE ET CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR LE PRODUCTEUR D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D UTILISATION DE PRODUITS NON ORIGINAUX CE QUI IMPLIQUE EN OUTRE L ANNULATION DE LA GARANTIE TOUTES LES COMMANDE...

Страница 51: ...ation pr vue La barri re automatique a t con ue pour une utilisation dans des parkings priv s ou publics Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiqu es dans ce manuel son...

Страница 52: ...anti cisaillement 6 F t 7 Goujon de fixation 8 Armoire de commande 9 But e m canique de r glage de la lisse 10 Bras du levier 11 Support fins de course 12 Motor ducteur avec encodeur 13 Porte de visi...

Страница 53: ...es lectriques afin de les prot ger contre la d t rioration m canique Outils et mat riel S assurer de disposer de tous les instruments et de tout le mat riel n cessaire pour effectuer l installation en...

Страница 54: ...ntes ne sont que des exemples tant donn que l espace pour la fixation de la barri re et des accessoires varie en fonction de la zone d installation C est donc l installateur qui doit choisir la soluti...

Страница 55: ...Droite Remplir de terre le trou autour du bloc de ciment Enlever les crous et les rondelles des vis Introduire les c bles lectriques dans les gaines jusqu ce qu ils sortent d environ 600 mm Attention...

Страница 56: ...e de fixation de la lisse la plaque interm diaire et la plaque de l arbre moteur l aide d une vis Ne pas serrer la vis de mani re faciliter ensuite l introduction de la lisse En cas de montage avec li...

Страница 57: ...ire la lisse dans le cache plaque et la fixer l aide des vis Couper les profil s couvre joint selon la longueur n cessaire et les introduire dans les rainures de la lisse des deux c t s Introduire le...

Страница 58: ...ensemble SECTION DE PASSAGE max 3 75 m Le terme lisse se r f re une lisse avec couvre joint transparent et couvercle D bloquer le motor ducteur et positionner la lisse dans le sens vertical Rebloquer...

Страница 59: ...crou et rebloquer le motor ducteur Contr ler le bon fonctionnement du ressort Avec lisse positionn e dans le sens vertical le ressort n est pas tendu Avec lisse positionn e dans le sens horizontal le...

Страница 60: ...1 Fusible accessoires 2 Fusible de ligne 3 Fusible carte 4 Fusible moteur 5 Bornier de connexion pour dispositifs de commande et de s curit 6 Connecteur pour carte AF 7 Trimmer SENS 8 Trimmer ACT 9 D...

Страница 61: ...e la lisse Bouton d ARR T contact NF Permet l arr t de la lisse avec d sactivation de la fermeture automatique Pour reprendre le mouvement appuyer sur le bouton de commande ou celui d un autre disposi...

Страница 62: ...usqu l ouverture totale S il n est pas utilis court circuiter le contact 2 C1 C5 fermeture imm diate Fermeture de la lisse apr s le passage d un v hicule dans le rayon d action des dispositifs de s cu...

Страница 63: ...ger la position verticale de la lisse baisser la lisse ouvrir la porte de visite tourner la but e m canique d ouverture dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la course de la lisse ou...

Страница 64: ...433 92 MHz positionner le cavalier de la carte AF comme indiqu sur la figure Ins rer la carte AF sur le connecteur de la carte lectronique Avant d installer la carte AF il est OBLIGATOIRE DE METTRE H...

Страница 65: ...isse 3 OFF Sortie en 24 V sur 10 E durant les phases de mouvement de la lisse 4 ON ACTION MAINTENUE 4 OFF d sactiv e 5 ON PR CLIGNOTEMENT en phase d ouverture et en phase de fermeture dur e du pr clig...

Страница 66: ...ir Blanc Rouge Pour r gler la vitesse de marche d placer la cosse A sur Min Moy ou Max Pour r gler la vitesse de ralentissement d placer la cosse B sur Min ou Max OP RATIONS FINALES Apr s avoir effect...

Страница 67: ...ue lisse mal fix e arrach e ou cass e suite un accident etc les ressorts en tension ne garantissent plus l quilibrage Ces derniers peuvent donc provoquer une rotation brusque du dispositif de fixation...

Страница 68: ...cun pr avis D nir la barri re Ma tre et la barri re Esclave Sur la carte lectronique de la barri re ESCLAVE connecter l alimentation sur L N le feu clignotant sur 10 E positionner le commutateur DIP 7...

Страница 69: ...Contr ler l quilibrage de la lisse et la tension des ressorts Un seul metteur fonctionne 22 8 D sactiver la fonction D TECTION OBSTACLE Les photocellules ne fonctionnent pas 12 23 24 9 Contr ler la bu...

Страница 70: ...t moment et sans aucun pr avis Date Remarques Signature REGISTRES D ENTRETIIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situ...

Страница 71: ...metteurs etc peuvent par contre contenir des substances polluantes Il faut donc les d sinstaller et les remettre aux entreprises autoris es les r cup rer et les liminer Avant d effectuer ces op ration...

Страница 72: ...viso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Fran ais Fran ais Code manuel FA00688 FR FA00688 FR vers 1 06 2017...

Страница 73: ...G4040Z G4040IZ FA00688 RU RU...

Страница 74: ...2 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A CAME S P A 2 5 20 1 8 1 5 EN12453 EN12445 8...

Страница 75: ...MAX 3 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A AISI 304 G4040Z G4040IZ 3 75 G4040Z G4040IZ IP 54 50 60 230 24 15 300 200 90 2 6 C 20 55 i 1 202 I 55...

Страница 76: ...1 2 3 4 5 7 6 8 9 11 10 3 2 4 5 6 1 8 13 16 15 12 10 7 9 14 11 4 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 77: ...5 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A CAME 3 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 2 x 0 5 2 RG58 10 CEI EN 60204 1...

Страница 78: ...5 0 0 3 4 0 400 r 40 6 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24...

Страница 79: ...1 N M PT F FC FA 4 2 3 7 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 600 90 M N FA FC...

Страница 80: ...G03756 G03750 8 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A UNI5931 M8x20 G03750 G03756...

Страница 81: ...UNI5931 M8x12 UNI5931 M8x20 L 1 3 4 2 UNI6954 2 9x13 UNI6954 3 9x19 9 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 82: ...8 001G02808 3 001G02807 3 001G0465 001G02808 3 75 A 001G02040 40 B 001G04060 50 C 001G06080 55 1 5 1 75 1 75 2 25 2 25 2 75 2 75 3 25 3 25 3 5 3 5 3 75 A A A B B C 001G028401 A A B B B C 001G0465 A B...

Страница 83: ...45 4 5 4 5 11 11 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 45...

Страница 84: ...IN 3 04 4 48 28 9 8 7 10 11 1 2 12 13 3 6 5 4 14 18 16 15 17 12 12 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24 DIP 1 2 3 4 5 6 AF 7 SENS 8 TCA 9 10 11 12 13 LB38 14 2 7 15 16 17 18 24 24 40 ZL38 3 1...

Страница 85: ...04 COM NC NC COM 13 13 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24 3 24 32 dip 9 ON 2 3 2 4 DIP 2 24...

Страница 86: ...RX TX RX TX 14 14 FA00688 RU FA00688 RU 1 1 06 2017 Came S p A DIR DELTA S DELTA C1 C5 C1 2 1 C5 DIP 8 ON 89...

Страница 87: ...1 15 15 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 88: ...TOP TAM TWIN 04 48 28 04 4 28 04 48 28 16 16 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A RG58 TOP TAM TWIN 433 92 AF AF AF PROG PROG AF...

Страница 89: ...4 5 6 7 8 9 10 N M PT F FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 3 3 4 17 17 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 1 ON 1 OFF 2 ON 2 7 AF 2 OFF 2 7 AF 3 ON 24 10 E 3 OFF 24 10 E 4 ON...

Страница 90: ...4 C O M Max Max Med Min Min DIS 27370 A B ZL 38 18 18 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A Min Med Max COM A Min Med Max B Min Max...

Страница 91: ...4 19 19 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 92: ...L1T GND TX RX E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 CAME R ON 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 N M PT F FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 7 ON CAME R 20 20 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A Master Sl...

Страница 93: ...FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A MASTER SLAVE RX TX GND 2402C 22AWG 1 2 3 4 6 8 18 1 4 7 10 2 4 7 9 3 11 12 13 4 2 14 16 6 7 18 7 22 8 12 23 24 9 4 10 13 11 7 12 7 15 13 7 15 14 AF 8 25 26 1...

Страница 94: ...22 22 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 6...

Страница 95: ...______________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 96: ...ella Libert 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 6981...

Отзывы: