background image

p. 

2

 - M

an

u

al

 c

od

e: 

F

A

0

0

6

8

8

-E

N

FA

0

0

6

8

8

-E

N

 v.

0

6

/2

0

17

- © C

am

e S

.p.

A

. T

h

e c

onte

nts of th

is

 m

an

u

al

 m

ay b

e c

h

an

g

ed at a

ny ti

m

e w

ith

ou

t p

rio

r n

oti

ce

.

Danger of hand crushing

Danger! High voltage.

No transiting while the barrier is moving

WARNING!

important safety instructions for people:

READ CAREFULLY!

P

REMISE

• T

HIS

 

PRODUCT

 

SHOULD

 

ONLY

 

BE

 

USED

 

FOR

 

THE

 

PURPOSE

 

FOR

 

WHICH

 

IT

 

WAS

 

EXPLICITLY

 

DESIGNED

. A

NY

 

OTHER

 

USE

 

IS

 

DANGEROUS

. CAME S.

P

.A. 

IS

 

NOT

 

LIABLE

 

FOR

 

ANY

 

DAMAGE

 

CAUSED

 

BY

 

IMPROPER

WRONGFUL

 

AND

 

UNREASONABLE

 

USE

. • 

T

HE

 

SAFETY

 

OF

 

THIS

 

PRODUCT

 

AND

 

ITS

 

PROPER

 

FITTING

 

DEPENDS

THEREFORE

ON

 

RESPECTING

 

ITS

 

TECHNICAL

 

CHARACTERISTICS

 

AND

 

PROPER

 

FITTING

TO

 

BE

 

DONE

 

IN

 

STATE

-

OF

-

THE

-

ART

 

FASHION

AND

 

UNDER

 

SAFE

 

CONDITIONS

 

AS

 

EXPRESSLY

 

EXPLAINED

 

IN

 

THE

 

LITERATURE

 

THAT

 

COMES

 

WITH

 

THE

 

PRODUCT

. • K

EEP

 

THESE

 

WARNINGS

 

TOGETHER

 

WITH

 

THE

 

INSTALLATION

 

AND

 

OPERATION

 

MANUALS

 

THAT

 

COME

 

WITH

 

THE

 

OPERATOR

.

B

EFORE

 

INSTALLING

(

CHECKING

 

WHAT

'

S

 

THERE

IF

 

SOMETHING

 

IS

 

MISSING

DO

 

NOT

 

CONTINUE

 

UNTIL

 

YOU

 

HAVE

 

COMPLIED

 

WITH

 

ALL

 

SAFETY

 

PROVISIONS

)

• F

ITTING

 

AND

 

TESTING

 

MUST

 

BE

 

BE

 

ONLY

 

PERFORMED

 

BY

 

QUALIFIED

 

TECHNICIANS

 • 

L

AYING

 

THE

 

CABLES

INSTALLATION

 

AND

 

TESTING

 

MUST

 

FOLLOW

 

STATE

-

OF

-

THE

-

ART

 

PROCEDURES

 

AS

 

DICTATED

 

BY

 

REGULATIONS

 • B

EFORE

 

BEGINNING

 

ANY

 

OPERATION

 

IT

 

IS

 

MANDATORY

 

TO

 

CAREFULLY

 

READ

 

ALL

 

INSTRUCTIONS

IMPROPER

 

INSTALLATION

 

MAY

 

RESULT

 

IN

 

SERIOUS

 

HARM

 

TO

 

PEOPLE

 

AND

 

THINGS

. • M

AKE

 

SURE

 

THE

 

BOOM

 

IS

 

IN

 

GOOD

 

MECHANICAL

 

STATE

BALANCED

 

AND

 

ALIGNED

AND

 

THAT

 

IT

 

OPENS

 

AND

 

CLOSES

 

PROPERLY

. A

LSO

IF

 

NEEDED

FIT

 

SUITABLE

 

PROTECTIONS

 

OR

 

USE

 

PROPER

 

SAFETY

 

SENSORS

 • I

F

 

THE

 

OPERATOR

 

IS

 

TO

 

BE

 

INSTALLED

 

AT

 

A

 

HEIGHT

 

OF

 

LESS

 

THAN

 2.5 

M

 

FROM

 

THE

 

GROUND

 

OR

 

OTHER

 

ACCESS

 

LEVEL

MAKE

 

SURE

 

YOU

 

HAVE

 

ANY

 

NECESSARY

 

PROTECTIONS

 

AND

/

OR

 

WARNINGS

 

IN

 

PLACE

 • M

AKE

 

SURE

 

THAT

 

THE

 

OPENING

 

AUTOMATIC

 

BARRIER

 

DOES

 

NOT

 

CONSTITUTE

 

A

 

HAZARD

 • D

O

 

NOT

 

FIT

 

UPSIDE

 

DOWN

 

OR

 

ONTO

 

ELEMENTS

 

THAT

 

COULD

 

BEND

. I

F

 

NECESSARY

ADD

 

SUITABLE

 

REINFORCEMENTS

 

TO

 

THE

 

ANCHORING

 

POINTS

 • M

AKE

 

SURE

 

THE

 

TEMPERATURE

 

RANGE

 

SHOWN

 

ON

 

THE

 

PRODUCT

 

LITERATURE

 

IS

 

SUITABLE

 

TO

 

THE

 

CLIMATE

 

WHERE

 

IT

 

WILL

 

BE

 

INSTALLED

 • D

O

 

NOT

 

INSTALL

 

ON

 

TILTED

SLOPED

 

OR

 

UNEVEN

 

SURFACES

 • M

AKE

 

SURE

 

ANY

 

SPRINKLER

 

SYSTEMS

 

CANNOT

 

WET

 

THE

 

OPERATOR

 

FROM

 

THE

 

GROUND

 

UP

.

I

NSTALLING

• S

UITABLY

 

SECTION

 

OFF

 

AND

 

DEMARCATE

 

THE

 

ENTIRE

 

INSTALLATION

 

SITE

 

TO

 

PREVENT

 

UNAUTHORIZED

 

PERSONS

 

FROM

 

ENTERING

 

THE

 

AREA

ESPECIALLY

 

MINORS

 

AND

 

CHILDREN

 • B

E

 

CAREFUL

 

WHEN

 

HANDLING

 

OPERATORS

 

THAT

 

WEIGH

 

OVER

 20 

KG

I

F

 

NEED

 

BE

USE

 

PROPER

 

SAFETY

 

HOISTING

 

EQUIPMENT

 • T

HE

 CE-

MARKED

 

SAFETY

 

DEVICES

  (

PHOTOCELLS

STEPPING

 

PLATES

SENSITIVE

 

SAFETY

-

EDGES

EMERGENCY

 

BUTTONS

AND

 

SO

 

ON

), 

MUST

 

BE

 

FITTED

 

IN

 

COMPLIANCE

 

WITH

 

THE

 

REGULATIONS

 

IN

 

EFFECT

 

AND

 

ACCORDING

 

TO

 

STATE

-

OF

-

THE

-

ART

 

CRITERIA

TAKING

 

INTO

 

ACCOUNT

 

THE

 

ENVIRONMENT

THE

 

TYPE

 

OF

 

REQUIRED

 

SERVICE

 

AND

 

OF

 

THE

 

WORKING

 

FORCES

 

APPLIED

 

TO

 

MOVING

 

BARRIERS

. A

NY

 

SHEARING

 

OR

 

CONVEYING

 

POINTS

 

MUST

 

BE

 

SENSOR

-

PROTECTED

 • A

NY

 

RESIDUAL

 

RISKS

 

MUST

 

BE

 

CLEARLY

 

SHOWN

 • A

LL

 

OPENING

 

COMMANDS

 (

THAT

 

IS

BUTTONS

KEY

 

SWITCHES

MAGNETIC

 

READERS

AND

 

SO

 

ON

MUST

 

BE

 

INSTALLED

 

AT

 

LEAST

 1.85 

M

 

FROM

 

THE

 

PERIMETER

 

OF

 

THE

 

BARRIER

'

S

 

WORKING

 

AREA

OR

 

WHERE

 

THEY

 

CANNOT

 

BE

 

REACHED

 

FROM

 

OUTSIDE

 

THE

 

BARRIER

A

LSO

ANY

 

DIRECT

 

COMMANDS

 (

BUTTONS

TOUCH

 

PANELS

AND

 

SO

 

ON

MUST

 

BE

 

INSTALLED

 

AT

 

LEAST

 1.5 

M

 

FROM

 

THE

 

GROUND

 

AND

 

MUST

 

NOT

 

BE

 

REACHABLE

 

BY

 

UNAUTHORIZED

 

PERSONS

 • T

HE

 

AUTOMATIC

 

BARRIER

 

MUST

 

VISIBLY

 

SHOW

 

ITS

 

IDENTIFICATION

 

DATA

. • B

EFORE

 

CONNECTING

 

THE

 

MAINS

 

POWER

 

SUPPLY

 

MAKE

 

SURE

 

THAT

 

THE

 

IDENTIFICATION

 

DATA

 

CORRESPOND

 

TO

 

THE

 

THOSE

 

OF

 

THE

 

NETWORK

 • T

HE

 

AUTOMATIC

 

BARRIER

 

MUST

 

BE

 

CONNECTED

 

TO

 

AN

 

EFFECTIVE

 

REGULATION

 

GROUNDING

 

SYSTEM

.

• T

HE

 

MANUFACTURER

 

DECLINES

 

ANY

 

LIABILITY

 

FOR

 

USING

 

NON

-

ORIGINAL

 

PRODUCTS

WHICH

 

WOULD

 

RESULT

 

IN

 

WARRANTY

 

LOSS

 • A

LL

 

MAINTAINED

 

ACTION

 

COMMANDS

MUST

 

BE

 

FITTED

 

IN

 

PLACES

 

FROM

 

WHICH

 

THE

 

MOVING

 

BARRIER

 

AND

 

TRANSIT

 

AND

 

DRIVING

 

AREAS

 

ARE

 

VISIBLE

 • A

PPLY

IF

 

MISSING

A

 

PERMANENT

 

SIGN

 

SHOWING

 

THE

 

POSITION

 

OF

 

THE

 

RELEASE

 

DEVICE

 • B

EFORE

 

DELIVERING

 

TO

 

THE

 

USERS

MAKE

 

SURE

 

THE

 

SYSTEM

 

IS

 EN 12453 

AND

 EN 12445 

STANDARD

 

COMPLIANT

 (

REGARDING

 

IMPACT

 

FORCES

), 

AND

 

ALSO

 

MAKE

 

SURE

 

THE

 

SYSTEM

 

HAS

 

BEEN

 

PROPERLY

 

ADJUSTED

 

AND

 

THAT

 

ANY

 

SAFETY

PROTECTION

 

AND

 

MANUAL

 

RELEASE

 

DEVICES

 

ARE

 

WORKING

 

PROPERLY

 • A

PPLY

 W

ARNING

 S

IGNS

 

WHERE

 

NECESSARY

 

AND

 

IN

 

A

 

VISIBLE

 

PLACE

(

SUCH

 

AS

 

THE

 

GATE

'

S

 

LICENSE

 

PLATE

)

S

PECIAL

 

USER

-

INSTRUCTIONS

 

AND

 

RECOMMENDATIONS

• K

EEP

 

BARRIER

 

OPERATION

 

AREAS

 

CLEAN

 

AND

 

FREE

 

OF

 

ANY

 

OBSTRUCTIONS

. M

AKE

 

SURE

 

THE

 

PHOTOCELL

'

S

 

OPERATING

 

FIELD

 

IS

 

CLEAR

 

OF

 

ANY

 

OBSTRUCTIONS

 • D

O

 

NOT

 

ALLOW

 

CHILDREN

 

TO

 

PLAY

 

WITH

 

FIXED

 

COMMANDS

OR

 

TO

 

LOITER

 

IN

 

THE

 

BARRIER

'

S

 

MANEUVERING

 

AREA

. K

EEP

 

ANY

 

REMOTE

 

CONTROL

 

TRANSMITTERS

 

OR

 

ANY

 

OTHER

 

COMMAND

 

DEVICE

 

AWAY

 

FROM

 

CHILDREN

TO

 

PREVENT

 

THE

 

OPERATOR

 

FROM

 

BEING

 

ACCIDENTALLY

 

ACTIVATED

 • T

HE

 

APPARATUS

 

MAY

 

BE

 

USED

 

BY

 

CHILDREN

 

OF

 

EIGHT

 

YEARS

 

AND

 

ABOVE

 

AND

 

BY

 

PHYSICALLY

MENTALLY

 

AND

 

SENSORY

-

CHALLENGED

 

PEOPLE

OR

 

EVEN

 

ONES

 

WITHOUT

 

ANY

 

EXPERIENCE

PROVIDED

 

THIS

 

HAPPENS

 

UNDER

 

CLOSE

 

SUPERVISION

 

OR

 

ONCE

 

THEY

 

HAVE

 

BEEN

 

PROPERLY

 

INSTRUCTED

 

TO

 

USE

 

THE

 

APPARATUS

 

SAFELY

 

AND

 

TO

 

THE

 

POTENTIAL

 

HAZARDS

 

INVOLVED

. C

HILDREN

 

MUST

 

NOT

 

PLAY

 

WITH

 

THE

 

APPARATUS

. C

LEANING

 

AND

 

MAINTENANCE

 

BY

 

USERS

 

MUST

 

NOT

 

BE

 

DONE

 

BY

 

CHILDREN

UNLESS

 

PROPERLY

 

SUPERVISED

 • F

REQUENTLY

 

CHECK

 

THE

 

SYSTEM

 

FOR

 

ANY

 

MALFUNCTIONS

 

OR

 

SIGNS

 

OF

 

WEAR

 

AND

 

TEAR

 

OR

 

DAMAGE

 

TO

 

THE

 

MOVING

 

STRUCTURES

TO

 

THE

 

COMPONENT

 

PARTS

ALL

 

ANCHORING

 

POINTS

INCLUDING

 

CABLES

 

AND

 

ANY

 

ACCESSIBLE

 

CONNECTIONS

. K

EEP

 

ANY

 

HINGES

MOVING

 

JOINTS

 

AND

 

BOOM

 

FLANGE

 

CLEAN

FRICTION

 

FREE

 

AND

 

PROPERLY

 

LUBRICATED

. P

ERFORM

 

FUNCTIONAL

 

CHECKS

 

ON

 

THE

 

PHOTOCELLS

 

AND

 

EVERY

 

SIX

 

MONTHS

. C

ONSTANTLY

 

CLEAN

 

THE

 

PHOTOCELLS

GLASS

 

COVERS

 

USING

 

A

 

SLIGHTLY

 

WATER

-

MOISTENED

 

CLOTH

DO

 

NOT

 

USE

 

SOLVENTS

 

OR

 

CHEMICALS

 

THAT

 

COULD

 

DAMAGE

 

THE

 

DEVICES

 • I

F

 

REPAIRS

 

OR

 

MODIFICATIONS

 

ARE

 

REQUIRED

 

TO

 

THE

 

SYSTEM

RELEASE

 

THE

 

OPERATOR

 

AND

 

DO

 

NOT

 

USE

 

IT

 

UNTIL

 

SAFETY

 

CONDITIONS

 

HAVE

 

BEEN

 

RESTORED

 • C

UT

 

OFF

 

THE

 

POWER

 

SUPPLY

 

BEFORE

 

RELEASING

 

THE

 

OPERATOR

 

FOR

 

MANUAL

 

OPENINGS

. R

EAD

 

THE

 

INSTRUCTIONS

 I

F

 

THE

 

POWER

 

SUPPLY

 

CABLE

 

IS

 

DAMAGED

IT

 

MUST

 

BE

 

REPLACED

 

BY

 

THE

 

MANUFACTURER

 

OR

 

AUTHORIZED

 

TECHNICAL

 

ASSISTANCE

 

SERVICE

OR

 

IN

 

ANY

 

CASE

BY

 

SIMILARLY

 

QUALIFIED

 

PERSONS

TO

 

PREVENT

 

ANY

 

RISK

 I

T

 

IS

 FORBIDDEN 

FOR

 

USERS

 

TO

 

PERFORM

 

ANY

 OPERATIONS THAT ARE NOT EXPRESSLY 

REQUIRED OF THEM AND WHICH ARE NOT LISTED 

IN

 

THE

 

MANUALS

F

OR

 

ANY

 

REPAIRS

MODIFICATIONS

 

AND

 

ADJUSTMENTS

 

AND

 

FOR

 

EXTRA

-

ORDINARY

 

MAINTENANCE

, CALL TECHNICAL ASSISTANCE • L

OG

 

THE

 

JOB

 

AND

 

CHECKS

 

INTO

 

THE

 

PERIODIC

 

MAINTENANCE

 

LOG

.

F

URTHER

 

RECOMMENDATIONS

 

FOR

 

ALL

• K

EEP

 

AWAY

 

FROM

 

AND

 

DO

 

NOT

 

LOITER

 

NEAR

 

THE

 

BARRIER

 

AND

 

MECHANICAL

 

MOVING

 

PARTS

 • D

O

 

NOT

 

ENTER

 

THE

 

BARRIER

'

S

 

AREA

 

OF

 

OPERATION

 

WHEN

 

IT

 

IS

 

MOVING

 • D

O

 

NOT

 

COUNTER

 

THE

 

OPERATOR

'

S

 

MOVEMENT

 

AS

 

THIS

 

COULD

 

RESULT

 

IN

 

DANGEROUS

 

SITUATIONS

 • A

LWAYS

 

PAY

 

SPECIAL

 

ATTENTION

 

TO

 

ANY

 

DANGEROUS

 

POINTS

WHICH

 

HAVE

 

TO

 

BE

 

LABELED

 

WITH

 

SPECIFIC

 

PICTOGRAMS

 

AND

/

OR

 

BLACK

 

AND

 

YELLOW

 

STRIPES

 • W

HEN

 

USING

 

A

 

SELECTOR

 

SWITCH

 

OR

 

A

 

COMMAND

 

IN

 

MAINTAINED

 

ACTIONS

KEEP

 

CHECKING

 

THAT

 

THERE

 

ARE

 

NO

 

PERSONS

 

WITHIN

 

THE

 

OPERATING

 

RANGE

 

OF

 

ANY

 

MOVING

 

PARTS

UNTIL

 

THE

 

COMMAND

 

IS

 

RELEASED

 • T

HE

 

BARRIER

 

MAY

 

MOVE

 

AT

 

ANY

 

TIME

 

AND

 

WITHOUT

 

WARNING

 • A

LWAYS

 

CUT

 

OFF

 

THE

 

MAINS

 

POWER

 

SUPPLY

 

BEFORE

 

PERFORMING

 

ANY

 

MAINTENANCE

 

OR

 

CLEANING

.

 

Содержание G4040Z

Страница 1: ...Manuale d installazione G4040Z G4040IZ BARRIERE AUTOMATICHE English EN RU Italiano IT Fran ais FR FA00688M04...

Страница 2: ...UTOMATICA DEVE ESSERE COLLEGATA AD UN EFFICACE IMPIANTO DI MESSA A TERRA REALIZZATO A NORMA IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER L IMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI QUESTO IMPLICA INOLTRE LA D...

Страница 3: ...ione per accessori Destinazione d uso La barriera automatica stata progettata per l utilizzo in parcheggi privati o pubblici Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale s...

Страница 4: ...ezione anticesoiamento 6 Armadio 7 Perno di ancoraggio 8 Quadro comando 9 Fermo meccanico di registro asta 10 Braccio leva 11 Lamierino porta micro 12 Motoriduttore con encoder 13 Sportello di ispezio...

Страница 5: ...e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico Attrezzi e materiali Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per...

Страница 6: ...matta INSTALLAZIONE Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio della barriera e degli accessori varia a seconda della zona di installazione Spetta all installatore...

Страница 7: ...Sinistra Destra Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento Togliere i dadi e le rondelle dalle viti Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa Attenzione La b...

Страница 8: ...e il copri attacco asta la piastra intermedia e la piastra albero motore con una vite Lasciare la vite allentata per facilitare il successivo inserimento dell asta Per il montaggio con asta G03750 nec...

Страница 9: ...nto senza obbligo di preavviso Inserire l asta nel corpi attacco asta e fissarla con le viti Tagliare i profili copri cava della lunghezza necessaria e inserirli nelle canaline dell asta su entrambi i...

Страница 10: ...possono essere utilizzati assieme LUCE PASSAGGIO max 3 75 m Per asta si intende asta completa di copri cava trasparente e tappo Sbloccare il motoriduttore e posizionare l asta in verticale Ribloccare...

Страница 11: ...ssare il controdado e ribloccare il motoriduttore Veri care il corretto funzionamento della molla Con asta posizionata in verticale la molla non in tensione Con asta posizionata in orizzontale la moll...

Страница 12: ...bile di linea 3 Fusibile scheda 4 Fusibile motore 5 Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza 6 Connettore per scheda AF 7 Trimmer SENS 8 Trimmer ACT 9 DIP 10 Pulsante di programmazione 11 LE...

Страница 13: ...contatto 24 V 32 W max Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell asta Pulsante di STOP contatto NC Permette l arresto dell asta con l esclusione della chiusura automatica Per riprendere il...

Страница 14: ...a l inversione del movimento fino alla completa apertura Se non utilizzato cortocircuitare il contatto 2 C1 C5 chiusura immediata Chiusura dell asta dopo il passaggio di un veicolo nel raggio di azion...

Страница 15: ...ado Per correggere la posizione verticale dell asta abbassare asta aprire lo sportello d ispezione ruotare il fermo meccanico di apertura in senso orario per aumentare la corsa dell asta o antiorario...

Страница 16: ...TAM e TWIN con frequenza 433 92 MHz posizionare il jumper della scheda AF come indicato in figura Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettronica Prima di inserire la scheda AF OBBLIGATO...

Страница 17: ...e in posizione di chiusura dell asta 3 OFF Uscita a 24 V su 10 E durante le fasi di movimento dell asta 4 ON AZIONE MANTENUTA 4 OFF disattivata 5 ON PRE LAMPEGGIO in apertura e in chiusura durata pre...

Страница 18: ...massimo COM comune Nero Bianco Rosso Per regolare la velocit di marcia spostare il faston A su Min Med o Max Per regolare la velocit di rallentamento spostare il faston B su Min o Max OPERAZIONI FINAL...

Страница 19: ...per un qualsiasi motivo asta mal fissata alla sua sede durante il montaggio asta divelta o spezzata da un incidente ecc le molle in tensione non garantiscono pi il bilanciamento Esse possono provocar...

Страница 20: ...omento senza obbligo di preavviso Stabilire la barriera Master e quella Slave Sulla scheda elettronica della barriera SLAVE collegare l alimentazione su L N il lampeggiatore su 10 E posizionare il DIP...

Страница 21: ...nverte il senso di marcia 7 18 7 Verificare la bilanciatura dell asta e la tensione delle molle Funziona solo un trasmettitore 22 8 Disattivare la funzione RILEVAZIONE OSTACOLO Le fotocellule non funz...

Страница 22: ...n qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Data Annotazioni Firma REGISTRI DI MANUTENZIONE Manutenzione periodica Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare pos...

Страница 23: ...c possono invece contenere sostanze inquinanti Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi Prima di procedere sempre opportuno verificare le norma...

Страница 24: ...taly 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Italiano Italiano Codice manuale FA00688 IT FA00688 IT ver 1 06 2017 Came...

Страница 25: ...Installation manual G4040Z G4040IZ AUTOMATIC BARRIERS FA00688 EN English EN...

Страница 26: ...THE NETWORK THE AUTOMATIC BARRIER MUST BE CONNECTED TO AN EFFECTIVE REGULATION GROUNDING SYSTEM THE MANUFACTURER DECLINES ANY LIABILITY FOR USING NON ORIGINAL PRODUCTS WHICH WOULD RESULT IN WARRANTY L...

Страница 27: ...teel set up for accessories Intended use The automatic barrier is designed for private and public parking facilities Any installation and or use other than that specified in this manual is forbidden L...

Страница 28: ...tive casing shear proof 6 Cabinet 7 Anchoring pin 8 Control panel 9 Boom setting mechanical stop 10 Lever arm 11 Micro switch housing plate 12 Gearmotor with encoder 13 Inspection hatch 14 Anchoring b...

Страница 29: ...es to pass through making sure they are protected from any mechanical damage Tools and materials Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in comp...

Страница 30: ...ATION The following illustrations are mere examples Consider that the space available in which to fit the barrier and accessories will vary depending on the area where it is installed It is up to each...

Страница 31: ...ight Fill the hole with earth around the concrete block Remove the nut and washer from the bolts Fit the electric cables into the tubes so that they come out about 600 mm Warning The barrier is set up...

Страница 32: ...the boom attaching cover the mid plate and motor shaft plate with a screw Leave the screw loose to then facilitate fitting the boom When using the G03750 boom you will need to fit the G03756 reinforce...

Страница 33: ...out prior notice Fit the boom into the boom attachment cover and fasten it using the screws Cut the groove covering frames to the right length and fit them into the boom grooves on either side Fit the...

Страница 34: ...8 max 3 75 m The boom includes the transparent groove cover and end cap Release the gearmotor and position the boom vertically Lock the gearmotor again Tighten the eyelet rod under the spring The spr...

Страница 35: ...n the counter nut and lock the gearmotor again Check the proper working state of the spring With the boom raised vertically the spring is not taut With the boom lowered horizontally the spring is taut...

Страница 36: ...otected Description of parts 1 Accessories fuse 2 Line fuse 3 Control board fuse 4 Motor fuse 5 Terminals for control and safety devices 6 AF card connector 7 SENS trimmer 8 ACT Trimmer 9 DIP SWITCH 1...

Страница 37: ...Contact rated for 24 V 32 W max It flashes during the boom s opening and closing phases STOP button NC contact It is for stopping the barrier while excluding automatic closing To resume movement pres...

Страница 38: ...tact causes its movement to invert until fully opened If unused shortcircuit contact 2 C1 C5 immediate closing Closing the boom after a vehicle has passed through the operating area of the safety devi...

Страница 39: ...t To correct the boom s vertical position lower the boom open the inspection hatch turn the opening mechanical stop clockwise to increase the boom s travel or counter clockwise to reduce it Fasten the...

Страница 40: ...ies transmitters with 433 92 MHz frequency set the AF card jumper as shown in the figure Fit the AF card into the control board connector Before fitting the AF card you MUST CUT OFF THE MAINS POWER SU...

Страница 41: ...nd when it is in closed position 3 OFF 24 V output on 10 E during the boom s movement phases 4 ON MAINTAINED ACTION 4 OFF deactivated 5 ON PRE FLASHING when opening and closing pre flashing duration 5...

Страница 42: ...imum COM common Black White Red To regulate the travel speed move faston A on Min Med or Max To adjust the slow down speed move faston B to Min or Max FINAL OPERATIONS When you have completed the elec...

Страница 43: ...om being badly fastened ripped out or broken during an accident and so on the loosened springs no longer provide the proper balancing action This could lead to a sudden rotation of the boom attachment...

Страница 44: ...nged at any time without prior notice Establish the Master barrier and the Slave barrier On the SLAVE barrier s control board connect the power supply to L N the ashing light on 10 E set DIP switch 7...

Страница 45: ...om s direction of travel is inverted 7 18 7 Check the boom s balancing and spring tautness Only one transmitter works 22 8 Deactivate the OBSTRUCTION DETECTION function The photocells do not work 12 2...

Страница 46: ...l may be changed at any time without prior notice Date Notes Signature MAINTENANCE LOG Periodic maintenance Before doing any maintenance cut off the power supply to prevent any hazardous situations ca...

Страница 47: ...certified professional services Before disposing it is always advisable to check with the specific laws that apply in your area DISPOSE OF PROPERLY Extraordinary maintenance log Extraordinary maintena...

Страница 48: ...osson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 English English Manual code FA00688 EN F...

Страница 49: ...Manuel d installation G4040Z G4040IZ BARRI RES AUTOMATIQUES FA00688 FR Fran ais FR...

Страница 50: ...CACE ET CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR LE PRODUCTEUR D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D UTILISATION DE PRODUITS NON ORIGINAUX CE QUI IMPLIQUE EN OUTRE L ANNULATION DE LA GARANTIE TOUTES LES COMMANDE...

Страница 51: ...ation pr vue La barri re automatique a t con ue pour une utilisation dans des parkings priv s ou publics Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiqu es dans ce manuel son...

Страница 52: ...anti cisaillement 6 F t 7 Goujon de fixation 8 Armoire de commande 9 But e m canique de r glage de la lisse 10 Bras du levier 11 Support fins de course 12 Motor ducteur avec encodeur 13 Porte de visi...

Страница 53: ...es lectriques afin de les prot ger contre la d t rioration m canique Outils et mat riel S assurer de disposer de tous les instruments et de tout le mat riel n cessaire pour effectuer l installation en...

Страница 54: ...ntes ne sont que des exemples tant donn que l espace pour la fixation de la barri re et des accessoires varie en fonction de la zone d installation C est donc l installateur qui doit choisir la soluti...

Страница 55: ...Droite Remplir de terre le trou autour du bloc de ciment Enlever les crous et les rondelles des vis Introduire les c bles lectriques dans les gaines jusqu ce qu ils sortent d environ 600 mm Attention...

Страница 56: ...e de fixation de la lisse la plaque interm diaire et la plaque de l arbre moteur l aide d une vis Ne pas serrer la vis de mani re faciliter ensuite l introduction de la lisse En cas de montage avec li...

Страница 57: ...ire la lisse dans le cache plaque et la fixer l aide des vis Couper les profil s couvre joint selon la longueur n cessaire et les introduire dans les rainures de la lisse des deux c t s Introduire le...

Страница 58: ...ensemble SECTION DE PASSAGE max 3 75 m Le terme lisse se r f re une lisse avec couvre joint transparent et couvercle D bloquer le motor ducteur et positionner la lisse dans le sens vertical Rebloquer...

Страница 59: ...crou et rebloquer le motor ducteur Contr ler le bon fonctionnement du ressort Avec lisse positionn e dans le sens vertical le ressort n est pas tendu Avec lisse positionn e dans le sens horizontal le...

Страница 60: ...1 Fusible accessoires 2 Fusible de ligne 3 Fusible carte 4 Fusible moteur 5 Bornier de connexion pour dispositifs de commande et de s curit 6 Connecteur pour carte AF 7 Trimmer SENS 8 Trimmer ACT 9 D...

Страница 61: ...e la lisse Bouton d ARR T contact NF Permet l arr t de la lisse avec d sactivation de la fermeture automatique Pour reprendre le mouvement appuyer sur le bouton de commande ou celui d un autre disposi...

Страница 62: ...usqu l ouverture totale S il n est pas utilis court circuiter le contact 2 C1 C5 fermeture imm diate Fermeture de la lisse apr s le passage d un v hicule dans le rayon d action des dispositifs de s cu...

Страница 63: ...ger la position verticale de la lisse baisser la lisse ouvrir la porte de visite tourner la but e m canique d ouverture dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la course de la lisse ou...

Страница 64: ...433 92 MHz positionner le cavalier de la carte AF comme indiqu sur la figure Ins rer la carte AF sur le connecteur de la carte lectronique Avant d installer la carte AF il est OBLIGATOIRE DE METTRE H...

Страница 65: ...isse 3 OFF Sortie en 24 V sur 10 E durant les phases de mouvement de la lisse 4 ON ACTION MAINTENUE 4 OFF d sactiv e 5 ON PR CLIGNOTEMENT en phase d ouverture et en phase de fermeture dur e du pr clig...

Страница 66: ...ir Blanc Rouge Pour r gler la vitesse de marche d placer la cosse A sur Min Moy ou Max Pour r gler la vitesse de ralentissement d placer la cosse B sur Min ou Max OP RATIONS FINALES Apr s avoir effect...

Страница 67: ...ue lisse mal fix e arrach e ou cass e suite un accident etc les ressorts en tension ne garantissent plus l quilibrage Ces derniers peuvent donc provoquer une rotation brusque du dispositif de fixation...

Страница 68: ...cun pr avis D nir la barri re Ma tre et la barri re Esclave Sur la carte lectronique de la barri re ESCLAVE connecter l alimentation sur L N le feu clignotant sur 10 E positionner le commutateur DIP 7...

Страница 69: ...Contr ler l quilibrage de la lisse et la tension des ressorts Un seul metteur fonctionne 22 8 D sactiver la fonction D TECTION OBSTACLE Les photocellules ne fonctionnent pas 12 23 24 9 Contr ler la bu...

Страница 70: ...t moment et sans aucun pr avis Date Remarques Signature REGISTRES D ENTRETIIEN Entretien p riodique Avant toute autre op ration d entretien il est conseill de mettre hors tension pour viter toute situ...

Страница 71: ...metteurs etc peuvent par contre contenir des substances polluantes Il faut donc les d sinstaller et les remettre aux entreprises autoris es les r cup rer et les liminer Avant d effectuer ces op ration...

Страница 72: ...viso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Fran ais Fran ais Code manuel FA00688 FR FA00688 FR vers 1 06 2017...

Страница 73: ...G4040Z G4040IZ FA00688 RU RU...

Страница 74: ...2 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A CAME S P A 2 5 20 1 8 1 5 EN12453 EN12445 8...

Страница 75: ...MAX 3 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A AISI 304 G4040Z G4040IZ 3 75 G4040Z G4040IZ IP 54 50 60 230 24 15 300 200 90 2 6 C 20 55 i 1 202 I 55...

Страница 76: ...1 2 3 4 5 7 6 8 9 11 10 3 2 4 5 6 1 8 13 16 15 12 10 7 9 14 11 4 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 77: ...5 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A CAME 3 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 2 x 0 5 2 RG58 10 CEI EN 60204 1...

Страница 78: ...5 0 0 3 4 0 400 r 40 6 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24...

Страница 79: ...1 N M PT F FC FA 4 2 3 7 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 600 90 M N FA FC...

Страница 80: ...G03756 G03750 8 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A UNI5931 M8x20 G03750 G03756...

Страница 81: ...UNI5931 M8x12 UNI5931 M8x20 L 1 3 4 2 UNI6954 2 9x13 UNI6954 3 9x19 9 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 82: ...8 001G02808 3 001G02807 3 001G0465 001G02808 3 75 A 001G02040 40 B 001G04060 50 C 001G06080 55 1 5 1 75 1 75 2 25 2 25 2 75 2 75 3 25 3 25 3 5 3 5 3 75 A A A B B C 001G028401 A A B B B C 001G0465 A B...

Страница 83: ...45 4 5 4 5 11 11 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 45...

Страница 84: ...IN 3 04 4 48 28 9 8 7 10 11 1 2 12 13 3 6 5 4 14 18 16 15 17 12 12 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24 DIP 1 2 3 4 5 6 AF 7 SENS 8 TCA 9 10 11 12 13 LB38 14 2 7 15 16 17 18 24 24 40 ZL38 3 1...

Страница 85: ...04 COM NC NC COM 13 13 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 24 3 24 32 dip 9 ON 2 3 2 4 DIP 2 24...

Страница 86: ...RX TX RX TX 14 14 FA00688 RU FA00688 RU 1 1 06 2017 Came S p A DIR DELTA S DELTA C1 C5 C1 2 1 C5 DIP 8 ON 89...

Страница 87: ...1 15 15 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 88: ...TOP TAM TWIN 04 48 28 04 4 28 04 48 28 16 16 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A RG58 TOP TAM TWIN 433 92 AF AF AF PROG PROG AF...

Страница 89: ...4 5 6 7 8 9 10 N M PT F FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 3 3 4 17 17 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 1 ON 1 OFF 2 ON 2 7 AF 2 OFF 2 7 AF 3 ON 24 10 E 3 OFF 24 10 E 4 ON...

Страница 90: ...4 C O M Max Max Med Min Min DIS 27370 A B ZL 38 18 18 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A Min Med Max COM A Min Med Max B Min Max...

Страница 91: ...4 19 19 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A...

Страница 92: ...L1T GND TX RX E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 CAME R ON 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 N M PT F FC FA N L L27 L1T E 10 11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX 7 ON CAME R 20 20 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A Master Sl...

Страница 93: ...FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A MASTER SLAVE RX TX GND 2402C 22AWG 1 2 3 4 6 8 18 1 4 7 10 2 4 7 9 3 11 12 13 4 2 14 16 6 7 18 7 22 8 12 23 24 9 4 10 13 11 7 12 7 15 13 7 15 14 AF 8 25 26 1...

Страница 94: ...22 22 FA00688 RU FA00688 RU 1 06 2017 Came S p A 6...

Страница 95: ...______________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 96: ...ella Libert 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 6981...

Отзывы: