background image

SKARABORG, VÄRMLAND, UPPLAND

E-mail: [email protected]
www.camargue.se

        

Vielen Dank, dass Sie ein 

Camargue

-Produkt gekauft haben. Aus 

Sicherheitsgründen bitten wir Sie, diese Montage- und 
Betriebsanleitung sorgfältig  zu lesen, bevor Sie dieses Produkt 
montieren und verwenden. Wir haben uns bemüht, alles so gut wie 
möglich zu verpacken und zu transportieren. Falls Sie trotzdem 
feststellen sollten, dass Teile beschädigt sind, oder falls ein Teil 
feashlt, brauchen Sie nicht in das Geschäft zurückzugehen, wo Sie das 
Produkt gekauft haben. Die schnellste Lösung ist, d

a

sSie sich direkt 

an uns wenden!

        

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Camargue.

 

Pour 

des raisons de sécurité, nous vous prions de lire attentivement les 
présentes instructions d'installation et d'utilisation avant d'installer 
et d'utiliser ce produit.

 

Nous avons essayé d'emballer et de 

transporter ce produit aussi bien que possible, mais si des parties ont 
été endommagées ou manquent, vous n'êtes pas obligés de retourner 
au magasin dans lequel vous l'avez acheté ; pour faire au plus vite, 
contactez-nous directement!

        Bedankt voor de aanschaf van ons Camargue produkt.  Om 
veiligheidsredenen verzoeken we u om deze installatie- en 
gebruikshandleiding zorgvuldig door te nemen voordat u het produkt 
installeerd of gebruikt. Het produkt is met zorg verpakt en 
getransporteerd, maar indien u toch beschadigde onderdelen hebt 
ontvangen of indien u een onderdeel mist, hoeft u geen contact op te 
nemen met de winkel waar u ons produkt hebt aangeschaft. Voor de 
snelste oplossing kunt u rechtstreeks met ons contact opnemen!

        Děkujeme za zakoupení produktu značky Camargue. Z důvodů 
bezpečnosti Vás žádáme o podrobné přečtení veškerých instrukcí 
uvedených v této příručce před započetím instalace a použitím 
výrobku. Výrobek jsme se snažili zabalit a dopravit tou nejlepší možnou 
cestou, pokud však zjistíte že jsou některé části poškozeny nebo 
chybí, není třeba celý výrobek vracet do místa nákupu. Pro nejrychlejší 
řešení kontaktujte prosím neprodleně naše reklamační oddělení na 
níže uvedeném e-mailu!

      

  

Tack för att du har köpt en 

Camargue

 produkt. Av säkerhetsskäl 

ber vi dig att läsa igenom denna

 

installations- och bruksanvisning 

noggrant innan du installerar och använder produkten. Vi har försökt 
packa och transportera allt på det bästa möjliga sätt men om du 
hittar någon skadad del eller om en del saknas behöver du inte gå 
tillbaka till butiken där du köpte varan. För den snabbaste lösningen 
kontakta oss direkt!

     

   

Tak fordi du har købt et 

Camargue

 produkt. Af 

sikkerhedsmæssige grunde beder vi dig om at læse denne installations 
og brugsanvisning grundigt igennem inden du installerer og anvender 
produktet. Vi har forsøgt at pakke og transportere produktet på den 
bedst mulige måde, men hvis der mangler dele i kassen eller nogle dele 
er skadet, bør du ikke gå tilbage til butikken hvor du har købt 
produktet. For den hurtigste løsning kontakt os direkte!

     

 

 

 

Takk for at du har kjøpt et 

Camargue

-produkt. Av 

sikkerhetsgrunner ber vi deg om å lese denne monterings- og 
bruksanvisningen nøye før du monterer og bruker produktet. Vi har 
forsøkt å emballere og transportere alt på best mulig måte, men om 
du finner en skadet del eller om noe mangler, trenger du ikke å dra 
tilbake til butiken der du kjøpte produktet. Ta kontakt med oss 
direkte, så finner vi den raskeste løsningen!

    

  

 

 

Kiitos, että ostit 

Camargue

 tuotteen. Turvallisuussyistä 

pyydämme sinua ystävällisesti lukemaan tarkkaan tämän asennus- ja 
käyttöohje

en

 huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöä. 

Olemme yrittäneet pakata ja kuljettaa kaiken parhaallamahdollisella 
tavalla, mutta jos jotkut osat puuttuvat tai ovat vaurioituneet, sinun 
ei tarvitse palauttaa tuotetta kauppiaallesi, vaan ottaa asian 
nopeuttamiseksi yhteyttä suoraan meihin!

      

  

Täname, et ostsite 

Camargue

'i toote. Me palume teid ohutuse 

kaalutlustel enne toote paigaldamist ja kasutamist lugeda 
tähelepanelikult seda paigaldus- ja kasutusjuhendit. Me püüdsime 
pakkida ja transportida parimal viisil, aga kui te leiate vigastatud osi 
või kui mõni osa puudub, ei pea te minema  tagasi poodi, kust toote 
ostsite. Kiireima lahenduse huvides võtke meiega otse ühendust!

   

  

  

 

Þakka þér fyrir að hafa keypt vöru frá 

Camargue

. Af 

öryggisástæðum biðjum við þig um að lesa vandlega  þessar 
leiðbeiningar um uppsetningu og notkun áður en varan er sett upp og 
notuð. Við leitumst við að búa um og flytja vöruna með sem bestum 
hætti en ef þú hefur orðið var við skemmda eða tapaða hluti þarftu 
ekki að fara aftur til baka í búðina þar sem þú keyptir vöruna. 
Fljótlegast er að hafa samband við okkur beint!

         

Thank you for purchasing a 

Camargue

 product. For safety 

reasons we ask you to read this installation and operating 
instructions carefully before installing and using this product. We 
tried to pack and transport everything in the best possible way but if 
you find any damaged parts or if a part is missing, you don't need to 
go back to the store where you purchased the product. For the 
quickest solution, contact us directly!

Содержание PREMIUM SKARABORG Series

Страница 1: ...07 11 2016 PREMIUM SKARABORG SKARABORG DUO SKARABORG COMBI UPPLAND V RMLAND...

Страница 2: ...g tillbaka till butiken d r du k pte varan F r den snabbaste l sningen kontakta oss direkt Tak fordi du har k bt et Camargue produkt Af sikkerhedsm ssige grunde beder vi dig om at l se denne installat...

Страница 3: ...irrir sig s rstaklega beinni byrg var andi g a v ru e a hentugleika hennar Auk ess skilur framlei andi s r r tt til a endursko a lei beiningar essar n ess a skuldbinda sig til a tilkynna um sl ka endu...

Страница 4: ...Bras de douchette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant...

Страница 5: ...ette Handdouche Ru n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel P...

Страница 6: ...n sprcha Ende gavel Ende Gavl P tylevy Endagafl Side panel Abschlusswand Panneau fin Eindpaneel Postrann kryt Front panel Etupaneeli Framhli Frontplatte Panneau devant Frontpaneel Postrann kryt Fot R...

Страница 7: ...sor h ller pumpen avst ngd s l nge vattenniv r under jets 19 Vrid p br ddavloppshandtag f r att t mma badkaret efter anv ndning 20 St ng av str mmen vid huvudstr mbrytaren efter avslutad anv ndning Sk...

Страница 8: ...dit boblebadekar anbefaler vi Camargue Start Up Box som indeholder r rrensningsmiddel og desin ceringstabletter Vi anbefaler at r rsystemet reng res med r rrensningsmiddel 4 gange om ret for et bobleb...

Страница 9: ...pumpen av inntil vannet n r frem til sensoren 19 Vri p overl psventilen for t mme karet etter bruk 20 Sl av str mmen med hovedbryteren etter bruk Vedlikehold 1 For rengj ring og vedlikehold av bobleba...

Страница 10: ...virta p katkaisijasta k yt n j lkeen Tuotteen yll pito 1 Porealtaasi puhdistukseen ja yll pitoon suosittelemme Camargue Start Up Boxia joka sis lt putkien puhdistusainetta ja desin ointitabletteja Yk...

Страница 11: ...endada vann p rast kasutamist 1 l ik 5 20 P rast kasutamist l litage peal litist vool v lja Ettevaatusabin ud 1 Puhastamiseks ja hooldamiseks Spaa soovitame Camargue Start Up Box mis sisaldab toru pes...

Страница 12: ...eftir notkun 20 Sl kkvi a alrofa eftir notkun Umhir a 1 Fyrir hreingerningu og vi hald af nuddba karinu nu m lum vi me Camargue Start up kassanum sem inniheldur hreingerningarefni og s tthreinsandi t...

Страница 13: ...pump off untill the water reaches the sensor 19 Turn the over ow handle to empty the tub after use 20 Turn off the power at the main switch after use Care taking 1 For cleaning and maintenance of you...

Страница 14: ...ie den Strom nach der Benutzung am Hauptschalter aus P ege 1 F r die Reinigung und P ege von Ihrer Massage Badewannen empfehlen wir Camargue Start Up Box die das wasserrohrleitung Waschmittel und Rein...

Страница 15: ...ipal apr s utilisation Entretien 1 Pour le nettoyage et l entretien de votre baignoire spa nous vous recommandons de Camargue Start Up Box contenant un d tergent de nettoyage de tuyaux et de d sinfect...

Страница 16: ...leeg te laten lopen 20 Zet het bad uit via de hoofdschakelaar Onderhoud 1 Voor reiniging en onderhoud van uw massagebad adviseren wij de Camargue Start Up Box Het bevat tabletten die desinfecteren en...

Страница 17: ...e dostate n roovn 19 Oto te kole kem p epadu pro vypu t n vany po pou it 20 Po pou it yypn te nap jen hlavn m vyp na em P e o vanu 1 Pro i t n a dr bu va mas n vany doporu ujeme Camargue Start Up Box...

Страница 18: ...ger vi komandi landi egar sett er upp fyrsta sinn en m lt er me a fr rennslisr r s ekki minna en 50mm verm l Ekki skal sta setja g lfni urfall lengra en 700 mm fr fr rennsli ba kers Ef fjarl g in er m...

Страница 19: ...1690 700 450 350 5 0 m m A B A 200 700mm B 1200 1590 50mm 600 450 B A 200 700mm A UPPLAND 130 cm UPPLAND 140 cm SKARABORG 160 cm SKARABORG 170 cm SKARABORG DUO 170 cm V RMLAND 160 cm B 200 700mm 1000...

Страница 20: ...3 4 Vattenpass S I L I K O N E b a c d...

Страница 21: ...ostada teenindust ja parandust id Ba keri skal setja upp me a m k 50cm autt sv i b um hli um svo a hugsanlegar vi ger ir geti fari fram The bathtub must be installed with at least 50cm free space on b...

Страница 22: ...ni et t ita see vahe ja tihendada vanni Fjarl g milli ba kersbr nar og veggjar skal vera 0 5 sm Fylli bili og tti me ba herbergiss likoni The distance between bathtubs edge and the wall is to be 0 5 c...

Страница 23: ...r inte riktigt p golvet En av f tterna r kortare n de andra Justera st dskruvarna och anv nd ett vattenpass f r att f badkaret st v gr tt och stabilt 12 Andra fr gor Kontakta kundservice p 5938 camar...

Страница 24: ...lpe VIANETSINT Jos poreamme ei toimi k yt taulukkoa vian etsimiseen ja korjaamiseen Jos et l yd vialle syyt tai se on mahdoton korjata ota meihin yhteytt 5938 camargue se s hk postiosoitteen kautta 1...

Страница 25: ...kasutage vesiloodi 12 Lisak simused V tke hendust klienditeenindusega aadressil 5938 camargue se Me aitame r muga BILANALEIT Ef nuddpotturinn er bila ur skal nota t una til a leita bilana og a ger a H...

Страница 26: ...e se 1 Direkt unterhalb der Pumpe tritt Wasser aus Die Pumpe wurde ohne Wasser angeschaltet und einige Pumpenteile sind berhitzt und undicht geworden Sie k nnen bei Camargue eine neue Pumpe kaufen ode...

Страница 27: ...sez un niveau d eau pour voir quand la baignoire est stable 12 Autres questions Contactez le service clients 5938 camargue se Nous serons ravis de pouvoir vous aider PROBLEEMOPLOSSING Als het massageb...

Страница 28: ...ventil a sifon nejsou spr vn p ipojeny Nebyla pou ita te onov p ska 4d Odpojte sifon plastov d l do kter ho je napojen odtok vany Pou ijte te onovou p sku speci ln tuk ko sk n na na p pojku sifonu a z...

Отзывы: