21
• Si se emplea un asiento infantil o un asiento
auxiliar blando este debe ser retirado tras su uso
para que las funciones puedan ser utilizadas
correctamente
• No emplee ninguna funda de asiento o tapa de
inodoro.
• ¡PELIGRO DE ACCIDENTES Y DE VIDA PARA
NIÑOS Y NIÑOS PEQUEÑOS! Jamás deje a niños
sin vigilancia con el material de embalaje. Existe
peligro de asfixia. ¡El producto y el embalaje no
son un juguete!
• ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Ase-
gúrese que todas las piezas estén impecables y
correctamente montadas. En caso de montaje in-
debido existe peligro de lesiones. ¡Piezas dañadas
pueden afectar la seguridad y el funcionamiento!
• ¡ADVERTENCIA! ¡Peligros para niños y personas
con capacidades físicas, psíquicas, sensoriales o
mentales reducidas o carencia de experiencia y
conocimientos!
• Este inodoro con ducha puede ser utilizado
solo bajo vigilancia, por niños menores de 14
años así como personas con capacidades físicas,
psíquicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimientos. La limpieza
y el mantenimiento de usuario no pueden ser
ejecutados por niños sin supervisión.
• Con las funciones de ducha de trasero y ducha
para damas se liberan determinadas zonas del
cuerpo de impurezas. La limpieza no debe ser
realizada por demasiado tiempo. Detenga esta
tras finalizada la limpieza. En caso contrario
también puede eliminar bacterias normales lo
que puede alterar el equilibrio bacteriológico de
su cuerpo. Personas que en los puntos afectados
reciben tratamiento médico deben consultar a su
facultativo antes de su aplicación.
• El sensor de personas en el asiento detecta cuan-
do alguien se encuentra sentado sobre el asiento.
Cuando un niño emplea el inodoro con ducha, en
función de su reducido peso corporal posible-
mente el sensor de asiento no se active.
• Cuando una de las siguientes personas emplea el
asiento calefaccionado o el secador de aire calien-
te se debe ajustar la regulación de temperatura
al "nivel 1": Niños menores de 14 años, personas
mayores y otros usuarios que no pueden ajustar
la temperatura por sus propios medios. Enfermos,
personas físicamente discapacitadas y otras
que no pueden moverse libremente. Personas
que emplean fármacos que causan embota-
miento sensorial (hipnóticos o fármacos contra
resfriados); personas intensamente alcoholizadas,
personas extremadamente cansadas u otras
personas que tiendan a dormirse.
Indicaciones de montaje
• Compruebe cuidadosamente la estanqueidad de
todas las conexiones tras la primera puesta en
servicio.
• ¡En caso de un montaje erróneo está excluída la
garantía, especialmente para daños colaterales!
• Encargue a un profesional electricista si se
dispone de una puesta a tierra adecuada.
• En caso de reparaciones propias, conexión inade-
cuada, manejo erróneo, ausencia de manteni-
miento regular del filtro d ecarbón activado así
como una calcificación irregular están descarta-
dos los derechos de responsabilidad y garantía.
• Para reparaciones solo se pueden emplear piezas
de repuesto originales que correspondan
a los datos del aparato original.
• No tienda el cable de red de tal manera que se
convierta en una fuente de tropiezos. Con las
tiras de cierre Velcro adjuntas puede fijar el cable
por debajo de la cerámica.
• Si no emplea el inodoro con ducha, lo limpia o
se presenta una avería, desconecte el inodoro
con ducha por el interruptor principal o extraiga
de ser posible la nclavija de red de la caja de
enchufe.
Содержание Moderno E-Clean 92102/2
Страница 2: ...2 592 mm 370 mm 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm 592 mm 37 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm...
Страница 7: ...7 Moderno e clean 92102 2 230 V AC 50 Hz 1250 W 1 W IPX4 I BG PDF 25 cm...
Страница 8: ...8 0 C 10...
Страница 9: ...9 14 1 14...
Страница 59: ...59 45 mm 90 mm 2 3 3 4 5 6 7 8 L1 L2 L3 L3 x1 x1 3 3 3 2 2 2 3 2 2 3 1...
Страница 60: ...60 9 10 11 12 13 14 x1 2 3 15 2 3 15...
Страница 61: ...61 15 16 17 SILICON C C1 C2 x2 x2 x2 4 5 6 4 5 6 C C D 2x...
Страница 62: ...62 D TEST RESET D1 18 A3 B3 19 20 21 a 21 b 22 12 13 14 7 8 x1 x2 x2 x1 x1 7 12 10 13 14 8 10 11...
Страница 66: ...66 INBETRIEBNAHME GETTING STARTED VERBINDUNG CONNECTION 5 sec 1 3 4 2 BEEP RESET off on...
Страница 67: ...67 1 4 6 5 7 8 2 3 BEDIENUNG OPERATION INSTRUCTIONS...
Страница 68: ...68 1x 2x 3x Stop 1 Stop...
Страница 69: ...69 1x 2x 3x Stop 2 Stop...
Страница 70: ...70 1x 2x Stop Stop 3...
Страница 71: ...71 4 5 6 7...
Страница 72: ...72 3 sec 8 1x 1x 1 2 1 2...
Страница 73: ...73 on off 1 2...
Страница 84: ...84 12 min max 200 ml ENTKALKUNG DESCALING 1 2 3 4 GERUCHSFILTER AUSTAUSCH DEODORIZING DEVICE EXCHANGE 1 3 2...
Страница 85: ...85 D SENREINIGUNG NOZZLE CLEANING 1 2 3 4 BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE 1 2...
Страница 90: ...90 BG 5 10 RESET RESET BAHAG AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim...
Страница 91: ...91 5 19 62...
Страница 92: ...92 85 10...
Страница 93: ...93 85 10 1 2 3 4 5 85...
Страница 94: ...94 0 1 2 3 4 5 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 5 1 2 3 4 1 5...
Страница 159: ...159 ERSATZTEILE SPARE PARTS 02346 02351 02350 02343 02347 02341 02349 02345 02342 02348 02344...
Страница 160: ...160 02341 02342 02343 02344 02345 02346 02347 02348 02350 02349 02351...