background image

CH

ACHTUNG!  Die Sicherheit des Gerätes und 

seine Garantie wird nur bei bestimmungs-

gemässer Verwendung garantiert. Daher ist es 

wichtig, diese aufzubewahren. 

Montageanleitung 

(muss von einem Fachmann montiert werden) 

Stellen Sie vor dem Herstellen der Verbindung 

zum Netzwerk sicher, dass die Netzwerkleitung 

nicht angeschlossen ist und kein elektrisches 

Teil (Klemme und Kabel) mit demjenigen, der 

es benutzt, in Kontakt kommen kann.   

 Der elektrische Anschluss muss gemäss den 

Anleitungen erfolgen. 

Badezimmerspiegel: Der Spiegel darf nur in der 

Schutzzone v2 -v3 (Abb. 1) außerhalb des 

Wasserstrahlbereichs der Dusche oder 

Badewanne (Zone 0, 1) installiert werden. 

Berücksichtigen Sie hinsichtlich der 

Abmessungen des Wasserstrahl-/Schutzberei-

chs die im jeweiligen Land geltenden 

Vorschriften.

Montage 

- Anschluss des elektrischen Netzwerkkabels 

gemäss Abb. 2. 

Falls das externe flexible Kabel beschädigt ist, 

darf es nur vom Hersteller, vom Kundendienst 

oder von einer von ihm bestimmten 

qualifizierten Person ausgetauscht werden. 

Austausch der Lampe

- Die Lichtquelle dieses Produkts besteht aus 

Leuchtdioden (LEDs), die nicht ausgetauscht 

werden können. Dieses Produkt darf nicht 

zerlegt werden, da die Leuchtdioden 

Augenschäden verursachen können. 

Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. 

Technische Daten: siehe Etikett der Lampe

Bitte recyceln Sie diesen Abfall in den dafür 

vorgesehenen Behältern. Wenden Sie sich an 

die Recycling-Empfehlungen der örtlichen 

Behörde oder an die Verkaufsstellen. 

Überprüfen Sie Kabel, Transformator und 

andere Komponenten regelmäßig, um 

sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt 

wurden. Wenn das Produkt eine beschädigte 

Komponente hat, darf es nicht verwendet 

werden. 

Garantiebedingungen 

Wir gewähren Garantie für die Funktionen und 

die einwandfreie Leistung dieses Geräts. Die 

Laufzeit der Garantie beträgt 5 Jahre und 

beginnt ab dem Tag des Verkaufsdatums an 

den Verbraucher. Wir reparieren alle Mängel, 

die auf Material- oder Herstellungsfehler 

zurückzuführen sind. Die Garantieleistung 

basiert auf der Reparatur oder dem Austausch 

defekter Teile, soweit wir es für angemessen 

halten. Die Garantie bezieht sich weder auf 

Schäden an Teilen, die einem natürlichen 

Verschleiß unterliegen, noch auf Schäden oder 

Mängel, die durch unsachgemässen Umgang 

mit dem Gerät oder durch unsachgemässe 

Wartung entstehen. Die Garantieleistung wird 

nur gewährt, wenn der Kaufbeleg zusammen 

mit dem betreffenden Gerät an den 

entsprechenden gewerblichen Anbieter 

geschickt wird. 

Alle Komponenten werden gemäss den 

Vorschriften UNE-EN 60598-1:2015 hergestellt 

und zusammen mit UNE-EN 60598-2-1:93 

verwendet.

DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE 

VERANTWORTUNG FÜR DEN FALL EINER 

FEHLERHAFTEN MONTAGE ODER EINES 

VORFALLS AUFGRUND EINER UNSACHGEMÄS-

SEN HANDHABUNG DES INSTALLATEURS, 

OHNE DIE IN DER MONTAGEANLEITUNG 

ANGEGEBENEN SCHRITTEN EINZUHALTEN. DER 

HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, 

DAS GERÄT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG 

IN BEZUG AUF DIE VORSCHRIFTEN ZU ÄNDERN.

 

EE

ETTEVAATUST!  Seadme ohutus ja garantii on 

tagatud ainult siis, kui seda kasutatakse õigesti. 

Palun hoidke garantii kindlas kohas. 

Paigaldamisjuhend 

(peab kokku panema asjatundja) 

Enne toiteallikaga ühendamist veenduge, et 

põhikaabel on lahti ühendatud ja kasutaja ei 

puutu kokku ühegi elektriosaga (klemm ja 

kaabel).   

 Toide tuleb ühendada vastavalt juhistele. 

Vannitoa peegel: Peegel tuleb paigaldada ainult 

kaitsetsooni v2-v3 (joonis 1) väljapoole duši või 

vanni pritsmete piirkonda (tsoon 0, 1). Mis 

puutub pritsmete- / kaitsetsooni mõõtudesse, 

siis pidage meeles vastavas riigis kehtivaid 

eeskirju.

Kokkupanek 

- Toitekaabli ühendamine vastavalt joonisele 2. 

Kui väline elastne kaabel on vigastatud, siis 

tohib seda vahetada ainult tootja, tehnilise 

teeninduse spetsialist või tootja poolt määratud 

kvalifitseeritud isik. 

Lambi vahetamine

- Selle toote valgusallikas koosneb valgusdioo-

didest (LEDid), mida ei saa asendada. Seda 

toodet ei tohi lahti võtta, sest valgusdioodid 

võivad silmi kahjustada. 

Ärge kastke seda vette. 

 Tehnilised andmed: vt lambi etiketti

Kasutuselt kõrvaldamisel pange vastavasse 

eraldi prügikonteinerisse. Lugege kohaliku 

omavalitsuse või müügikohas antud 

ringlussevõtu nõuandeid. 

Kontrollige regulaarselt kaablit, trafot ja muid 

komponente veendumaks, et need pole 

kahjustatud. Kui toode on kahjustatud, ei tohi 

seda kasutada.

 

Garantiitingimused 

Anname garantii tagamaks selle seadme veatud 

funktsioonid ja toimimine. Garantii kestab kaks 

aastat ja algab müügikuupäevast. Me 

kõrvaldame kõik materjali- või tootmisviga 

tulenevad vead. Garantiiteenindus hõlmab 

vigaste osade parandamist või asendamist, 

nagu me seda vajalikuks peame. Garantii ei 

hõlma osade kahjustamist, mis on tingitud 

loomulikust kulumisest, samuti seadme 

ebaõigest käsitsemisest või halva hoolduse 

kahjustustest või defektidest. Garantiiteenus 

viiakse läbi ainult siis, kui vastav seade ja 

müügikviitung on vastavasse poodi edastatud. 

Kõik komponendid on valmistatud standardi 

UNE-EN 60598-1:2015 alusel koos UNE-EN 

60598-2-1:93 standardiga. 

TOOTJA EI VASTUTA PAIGALDUSE VÕI SÜSTEEMI 

KÄSITLEMISE KORRAL TEKKIVATE TÕRGETE EEST, 

MIS ON TINGITUD KOKKUPANEMISE JUHENDI 

IGNOREERIMISEST. TOOTJA JÄTAB ENDALE 

ÕIGUSE SEADME ILMA ETTETEATAMATA 

MODIFITSEERIMISEKS, KUI SEE ON VAJALIK 

MÄÄRUSTELE VASTAVUSEKS.

FI

HUOMIO!  Laitteen turvallisuus ja sen takuu 

taataan vain silloin, kun laitetta on käytetty 

oikein. Siksi se täytyy säilyttää. 

Asennusohjeet 

(ammattilaisen täytyy asentaa laite) 

Ennen kuin aloitat verkkoon yhdistämisen, 

varmista, että verkkojohto on irrotettu ja ettei 

mikään sähköosa (liitin ja kaapeli) voi koskettaa 

käyttäjää.   

 Sähkökytkentä on tehtävä ohjeiden mukaisesti. 

Kylpyhuoneen peili: Peili tulee asentaa vain 

suojavyöhykkeelle v2–v3 (kuva 1) suihkun tai 

kylpyammeen suihkutusalueen ulkopuolelle 

(vyöhyke 0, 1). Suihkutus- ja suojavyöhykkeen 

mitoissa on otettava huomioon kyseisessä 

maassa voimassa olevat määräykset.

Asennus 

– Kuvan 2 mukaisen sähköverkkokaapelin 2. 

Jos ulkoinen taipuisa kaapeli on vaurioitunut, 

sen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, tekninen 

palvelu tai sen nimeämä pätevä henkilö. 

Lampun vaihtaminen

– Tämän tuotteen valonlähde koostuu 

valodiodeista (LED), joita ei voi vaihtaa. Tätä 

tuotetta ei saa purkaa, sillä valodiodit voivat 

vahingoittaa silmiä. 

Laitetta ei saa upottaa veteen. 

Tekniset tiedot: katso lampun etiketti.

Kierrätä tämä jäte sille tarkoitetuissa säiliöissä. 

Tutustu paikallisen viranomaisen tai 

myyntipaikkojen antamiin kierrätysohjeisiin. 

Tarkista kaapeli, muuntaja ja muut osat 

säännöllisesti varmistaaksesi, etteivät ne ole 

vaurioituneet. Jos tuotteessa on jokin 

vaurioitunut osa, sitä ei saa käyttää. 

Takuuehdot 

Annamme takuun tämän laitteen moitteettomi-

lle ominaisuuksille ja suorituskyvylle. Takuuaika 

on 5 vuotta ja sitä aletaan laskea siitä päivästä, 

kun laite myytiin kuluttajalle. Korjaamme kaikki 

materiaali- tai valmistusvirheiden aiheuttamat 

viat. Takuun perusteella korvaaminen perustuu 

viallisten osien korjaamiseen tai niiden 

korvaamiseen sen mukaan, mitä pidämme 

sopivana. Takuu ei koske luonnollisesti 

kuluneiden osien vaurioitumista, eikä vaurioita 

tai virkoja, jotka johtuvat laitteen virheellisestä 

käsittelystä tai huollosta. Takuusta korvataan 

vain silloin, jos ostokuitti lähetetään yhdessä 

kyseisen laitteen kanssa asiaan liittyvään 

myyjän toimipaikkaan. 

Kaikki osat on tehty standardin UNE-EN 

60598-1:2015 mukaisesti, jota käytetään 

yhdessä standardin UNE-EN 60598-2-1:93 

kanssa.

VALMISTAJA EI OTA VASTUUTA VIRHEELLISEN 

ASENNUKSEN TAPAUKSESSA TAI VAARATILAN-

TEESTA, JOKA JOHTUU ASENTAJAN SUORITTA-

MASTA VÄÄRÄSTÄ KÄSITTELYSTÄ, JOSSA EI 

NOUDATETTU ASENNUSOHJEISSA MAINITTUJA 

VAIHEITA. VALMISTAJA VARAA ITSELLEEN 

OIKEUDEN VOIDA MUUTTAA LAITETTA ILMAN 

ENNAKKOILMOITUSTA MÄÄRÄYSTEN 

MUKAISESTI.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ilse, kamet, lisbeth, nanga, shira 4 vertical.pdf   5   01/08/2019   12:41:24

Содержание ILSE

Страница 1: ...BAHAG AG Gutenbergstr 21 D 68167 Mannheim Germany ILSE KAMET LISBETH SHIRA C M Y CM MY CY CMY K ilse kamet lisbeth nanga shira 4 vertical pdf 1 01 08 2019 12 41 24 ...

Страница 2: ...1 4 3 2 5 20 000 h C M Y CM MY CY CMY K ilse kamet lisbeth nanga shira 4 vertical pdf 2 01 08 2019 12 41 24 ...

Страница 3: ... Technical data check the lamp label To help protect our environment please dispose of all excess packaging at our local recycling center The same will apply to the product once they have come to the end of their usefull life Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Maintenance and cleaning Clean the furniture with a gentle detergent and water solution using a damp not wet ...

Страница 4: ...hen Sie das Gerät nicht in Wasser Technische Daten siehe Etikett der Lampe Bitte recyceln Sie diese Abfälle in den dafür vorgesehenen Behältern Beachten Sie die Recycling Empfehlungen der örtlichen Behörde oder in den Verkaufsstellen Überprüfen Sie das Kabel den Transformator und die anderen Komponenten regelmäßig um sicherzustellen dass sie nicht beschädigt wurden Wenn irgendeine Komponente des P...

Страница 5: ...hetamine Selle toote valgusallikas koosneb valgusdioo didest LEDid mida ei saa asendada Seda toodet ei tohi lahti võtta sest valgusdioodid võivad silmi kahjustada Ärge kastke seda vette Tehnilised andmed vt lambi etiketti Kasutuselt kõrvaldamisel pange vastavasse eraldi prügikonteinerisse Lugege kohaliku omavalitsuse või müügikohas antud ringlussevõtu nõuandeid Kontrollige regulaarselt kaablit tra...

Страница 6: ...ennubreytir og öðrum íhlutum til að tryggja að þeir hafi ekki orðið fyrir skemmdum Ef skemmdur íhlutur er til staðar í vörunni skal ekki nota hana Ábyrgðarskilyrði Við ábyrgjumst gallalausa eiginleika og afköst þessa tækis Ábyrgðin varir í fimm ár og hefst á söludegi Við munum gera við allar bilanir sem stafa af efnis eða framleiðslugalla Ábyrgðin felur í sér viðgerð eða útskiptingu á gölluðum íhl...

Страница 7: ... direkt oder durch Beteiligung an einem Sammelsystem BG ВНИМАНИЕ Този продукт отговаря на изискванията на Директивата на ЕС 2012 19 ЕС Символът представляващ кофа за отпадъци зачертана с кръст който се вижда на уреда показва че не може да бъде изхвърлян заедно с битовите отпадъци когато вече е негоден за използване Той трябва да бъде отнесен до пункт за рециклиране на електрически и електронни уст...

Страница 8: ...znek eleget a környezetet tiszteletben tartó újrahasznosításra kezelésre és eltávolításra vonatkozó kötelezettségeiknek FI HUOMIO Tämä tuote täyttää EU n direktiivin 2012 19 EU vaatimukset Jäteastiassa ja laitteen yläpuolella oleva yliviivattu symboli tarkoittaa sitä että jäteastiaa ei voida hävittää sen käyttöiän päätyttyä kotitalousjätteiden joukossa Se on vietävä sähköisten tai elektronisten la...

Отзывы: