25
INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ
26
UPOZORNĚNÍ! Před použitím si přečtěte důkladně návod a
uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Vaše dítě může být
poraně¬no, pokud nebudete postupovat podle návodu.
UPOZORNĚNÍ! Používejte sedačku pouze k tomu účelu, ke
kterému je určena. Při nedodržení níže uvedených postupů při
montáži, údržbě, čištění a užívání nebere výrobce odpovědnost
za případné reklamace. UPOZORNĚNÍ! Cam il mondo dél
bambino má všechna práva na vylepšený výrobku pro technické
nebo komerční důvody. UPOZORNENÍ: nepoužívejte sedačku,
jestliže je některá z částí zlomená nebo chybějící. UPOZORNĚNÍ:
nikdy nenechávejte v této sedačce dítě bez dozoru. Vždy
používejte bezpečnostní pásy. UPOZORNĚNÍ: tato autosedačka
musí být v případě nárazu způsobeného nehodou, vyměněna.
Toto je “UNIvERSÁLNÍ” autosedačka a je schválena normou ECE předpis
R 44 pro všeobecné použití v automobilech. Autosedačku lze použít
téměř ve všech typech automobilu. • Správné připevnění autosedačky je
vhodné, pokud výrobce automobilu v příručce uvádí, že druh automobilu
je vhodný pro “UNIvERSÁLNÍ” dětskou autosedačku pro tuto věkovou
skupinu a váhu. • Tato dětská autosedačka byla uznána “UNIvERSÁLNÍ”
po testování pod více přísnými zkušebními podmínkami, než u
předchozích. • v případě problému kontaktujte svého prodejce či
výrobce. • Tato dětská autosedačka může být použita pouze v případě
pokud je váš automobil vybaven 3 bodovým bezpečnostním pásem,
který je schválený nařízením UN/ECE č.16 či pokud vyhovuje příslušným
normám. • Bezpečnost vašeho dítěte může být zaručena pouze při
správném dodržení předepsaných instrukcí a pokud je vaše autosedačka
dle těchto pokynů připevněna. • Nepokládejte na desku zadního okna či
na zadní sedadlo žádné volné předměty, mohlo by to v případě nehody
způsobit poranění vašeho dítěte. Ujistěte se, že jsou všechna zavazadla
a předměty, které by v případě nehody mohly způsobit eventuální
nebezpečí, pečlivě zabezpečena. • všichni spolucestující by měli být
seznámeni s postupem, jak dítě z autosedačky v případě nehody či
nebezpečí vyjmout. Autosedačka by v případě poškození při autonehodě
měla být okamžitě z automobilu odstraněna. • zvláštní pozornost
věnujte kontrole, aby nejen autosedačka ale ani žádná z částí nezůstaly
zachyceny či zmáčknuty mezi dveřmi či v zařízení motorového vozidla.
• Používaný bezpečnostní pás musí být pevně utažený, aby nedošlo k
jeho povolení a bezpečnostní pásy autosedačky musí být nastaveny
správně tak, aby byly přizpůsobeny tělíčku vašeho dítěte. zkontrolujte,
zda pásy nejsou jakkoli překříženy. • věnujte pozornost během
připevňování pásu klínu, ujistěte se, zda je pás umístěn dolů a pánev je
zpevněna a správně chráněna. • Pokud cestujete bez dítěte, autosedačka
musí po celou dobu plně zabezpečena. • Nepoužívejte dětskou
INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ
autosedačku bez čalounění. • Látkové čalounění nesmí být nahrazeno
jiným, pouze originální částí, nebo částmi doporučenými výrobcem. •
Potah smí být prán v teplé vodě (max 30°) s jemným saponátem. Nesušte
v sušičce, nežehlete a nepoužívejte žádná
rozpouštědla. • v případě vyskytnutí se jakýchkoli problému v průběhu
montáže či používání tohoto výrobku, kontaktujte výrobce. • Skupina
autosedaček 1-2-3, smí být použit na předních sedadlech i při aktivaci
airbagů,avšak po úplném zasunutí sedačky vzad. Přesto se doporučuje
používat tuto autosedačku pouze na zadních sedadlech automobilu. •
POUŽÍvÁNÍ TéTO AUTOSEdAČKY JE POdŘÍzENO EvROPSKé NORMĚ ECE R
44. Nad touto normou převládají jistá omezení a jsou předepsána
místními či státními zákony.
INSTALACE AUTOSEdAČKY dO VOZIdLA
SKUPINA 1 Od 9 dO 18 KG (OBR. 2)
Umístěte autosedačku na sedadle vozidla, sedět v dětské sedačce a
zkontrolujte správnou polohu opěrky hlavy a ramen plochy a výšky dítěte
(Obr. 5a - 5b).
NASTAVENÍ OPĚRKY hLAVY:
Pro nastavení opěrky hlavy přidržte plastovou pojistku, která je vzadu na
opěradle autosedačky (Obr. 6), pak zatlačte tlačítko X a táhněte nahoru nabo
dolů, podle výšky dítěte. Tlačítko se musí zablokovat v jedné z 5 pozic (Obr.
7). Nastavte opěrku hlavy podle výšky dítěte, tak aby bylo maximálně
chráněno z obou stran.
NASTAVENÍ RAMENNÍCh POPRUhŮ:
Pokud chcete pás uvolnit, stiskněte regulační tlačítko P. (Obr. 8). Odstraňte
pravý a levý pás z kovových částí (Y), za zadním opěradlem (obr. 7). Sundejte
ramenní popruhy a vložte je do nových otvorů. Ujistěte se, že popruhy jsou
správně umístěny v otvorech na opěrce hlavy a v zadních opěradlech (obr. 8).
POZN.:
PRO SPRÁvNé POUŽITÍ JE TŘEBA, ABY SE KOvOvé ČÁSTI v OTvORECh
ShOdOvALI. vložte popruhy znovu do kovových částí (Y) (obr. 9).
POUŽITÍ PRO SKUPINU 1
Umístěte autosedačku na sedadlo vozidla a protáhněte pás vozidla otvory B
& C, umístěnými na zadní straně opěradla autosedačky viz Obr. 12a & 12b.
Uhlopříčný pás automobilu d musíte protáhnout nižší zadní částí autosedačky
a část A musíte umístit pod opěrky rukou E a zacvaknout do přesky (Obr.
12c). Ujistěte se, že je pás pevně utažený a není nikde překroucený. zatlačte
autosedačku na sedadlo vozidla a současně táhněte pás vozidla d směrem
nahoru (Obr. 13a & 13b).
PŘIPEVNĚNÍ PÁSŮ
Содержание LE MANS
Страница 1: ......
Страница 3: ...03 04 Y Y OK Y B CLICK OK OK 12a 12b 12c 12d B C C A D A E E D A A E A 9 10 11 12 GROUP 1 9 18 kg...
Страница 4: ...05 06 D 13a 13b 13c OK NO 2 push push push 1 16a 16b 13 14 15 16 17 18 19 GROUP 2 3 15 36 kg...
Страница 5: ...07 08 OPTIONAL Y 20 21 22 23 24 25 26 GROUP 3 22 36 kg...
Страница 25: ...dR 365 02 08 13...