toldalékot és a patentok segítsével rögzítse a karfához.
A KUPOLATETŐ ÉS A KAPASZKODÓ ELTÁVOLÍTÁSA
MENETIRÁNYNAK MEGFELELŐEN
27.
A kapaszkodó eltávolításához nyomja egyidejűleg a
“T” gombokat, közben csúsztasa ki a vázból.
28.
A kupolatető eltávolításához húzza ki az “u” jelű kart
a vázból, és emelje le a kupolatetőt.
29. 12 - 36 HÓNAPOS KORIG:
A gyermek 12-36
hónapos koráig javasolt a kocsit menetiránynak
megfelelően használni.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS!
Az
ülőrész eltávolításához kövesse az útmutatást „AZ
ÜlŐRÉsZ elTÁVOlÍTÁsA” bekezdésben.
FIGYELEM
:
Győződjön meg róla, hogy az ülőfelület megfelelően és
biztonságosan rögzített: nyomja lefelé, amíg kattanást
nem hall.
30.
A kupolatető menetirány szerinti rögzítésekor állítsa a
műanyag nyúlványt az 1-es pozícióba a belső gombok
nyomvatartása közben. illessze a kupolatetőt a karfa
elején lévő csatlakozóba, amíg kattanást nem hall.
(ugyanez a csatlakozó használatos, a kapaszkodó
rögzítésénél, amikor menetiránynak szemben használja a
kocsit)
A KAPASZKODÓ ELTÁVOLÍTÁSA MENETIRÁNYNAK
MEGFELELŐEN
31.
A kapaszkodó kapu-szerű kinyitásához nyomja meg
az egyik oldalon lévő “T” gombot és nyissa ki.
32.
A kapaszkodó teljes eltávolításához nyomja meg
mindkét oldalon lévő “T” gombot és húzza ki a karfából.
33. A LÁBZSÁK FELHELYEZÉSE (választható)
Bújtassa át a lábzsákot a kapaszkodó alatt, majd rögzítse
a megfelelő patentokkal.
34. AZ ESŐVÉDŐ FELHELYEZÉSE (választható)
GYORS ÖSSZECSUKÁS:
35.
A babakocsi összezárásához először zárja össze a
kupolatetőt a rögzítő karok feloldásával.
36-37.
emelje fel a biztonsági kart az “A” gomb lefelé
nyomásával, majd mindkét oldali “c” zárszerkezet felfelé
húzásával. Nyomja előre a vázat, majd húzza maga felé
az egyik karfát.
38.
Amennyiben az ülő felület menetirány szerint áll,
kövesse a 35-es pont utasításait. Ha még kisebbre
szeretné zárni a kocsit, hajtsa a kupolatetőt a kocsi
belsejébe.
39. ÖSSZECSUKÁS:
szerelje le a tetőt és a kapaszkodót és
a 36-os pont szerint járjon el.
40.
Végezze el a képen látható műveleteket, hogy a
babakocsit még kisebbre
hajthassa össze.
41.
ÍGY TuDjA leVeNNi A HuZATOT ANNAK mOsÁsA
elŐTT.
42.
NYÁRiAsÍTÁs.
43. KARBANTARTÁS:
a babakocsi helytelen használata,
különösen a poros, koszos terepen való használat hibás,
rendellenes működéshez vezethet(a nyitó és a záró
szerkezet nem olyan könnyen működhet, az első
bolygókerék
nehezebben
manőverez).
javasolt
rendszeresen nedves ronggyal áttörölni, majd alaposan
szárazra törölni, végül minden mozgó alkatrészt fújjon át
szilikon spray-vel. Különös gonddal ügyeljen az a, b és c
ábrákon kiemelt részekre.
44.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a kerekek 2,0 bar-ra
fel vannak-e pumpálva.
TISZTÍTÁS
ÉS
KARBANTARTÁS:
Használjon meleg vizet és szappant a
termék tisztításához. Ne használjon
tisztítószert. szárítsa meg a fém részeket a
rozsdásodás elkerülésének érdekében.
Hosszú ideig tartó napsugárzás és nem
megfelelő mosás elváltozásokat okozhat a
textileken, tartózkodjon ezektől. Ne csukja
össze a babakocsit, ha nedves. Ha strandon
vagy tengerparton használta a babakocsit,
tisztítsa meg teljesen használat után, és
távolítsa el a homokot a kerekekből. A
huzatokat kézzel, maximum 30°c-os
vízben, kímélő mosószerrel mossa. Ne
fehérítse, ne tegye szárítógépbe, ne vasalja.
Árnyékos helyen szárítsa.
47
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
5
műanyag fedél
6
Karfa
7
sport-ülőrészt tartó csavar
8
első dísztárcsa
9
első bolygókerék
9a
első kerék
9b
első kerék rögzítő kampó
9c
műanyag
10
lábtartó háló
11
Tolókar magasságát állító
gomb
12
másodlagos biztonsági zár
13
Tolókar
14
Hátsó “u” merevítő
15
Oldalsó műanyag fedél
16
Hátsó dísztárcsa
17
Hátsó kerekek
17a
gumibelső
18
Hátsó fék
19
sport-ülőrész huzat
20
műanyag lábtartófedél
21
sport-ülőrész
22
lábtartóháló
23
lábtartót állító gomb
24
lábzsák
25
Naptető
26
Naptető csukló
27
naptető váz
28
sport karfa
29
Pelenkázótáska
30
sport-ülőrész foganty
31
Váz
32
Fém lemez alátéttel
1
Használati útmutató
2
Bevásárlókosár
3
Ötpontos biztonsági öv
4
esővédő
46
45
50
Belső textilhuzat
50a
mózeskosár külső huzat
51
matrac
52
lábzsák
53
Kupola
54
Kupola váz
(választható)
55
Hintáztató talp
56
Háttámla emelő
57
“
Quick system” adapter
58
Háttámla
59
Háttámla állító
SZ
MEGNEVEZÉS
SZ
MEGNEVEZÉS
SZ
MEGNEVEZÉS
ALKATRÉSZEK
Содержание DINAMICO
Страница 1: ......
Страница 2: ...Dinamico Art 896 Dinamico 4S Art 898 01 02 03 04 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 01...
Страница 3: ...02 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 05 1 2 clack 06...
Страница 4: ...03 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 1 1 2 3 2 07 360 360 clack clack 1 2 click 08 09a...
Страница 5: ...04 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 09b A A B B clack clack clack B 10 12 11...
Страница 6: ...05 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 13...
Страница 7: ...06 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 V F 14a 14c 14b...
Страница 8: ...07 DINAMICO TRIS Art 896 clack clack clack clack OPTIONAL 16a E D OPTIONAL 15a A push B push 15b...
Страница 9: ...08 DINAMICO TRIS Art 896 push 1 2 3 1 2 3 2 1 1 2 16b 16c 16d 16e 16g OPTIONAL 17 16f...
Страница 10: ...09 DINAMICO TRIS Art 896 OPTIONAL 1 1 E 18a 1 1 2 18b...
Страница 11: ...10 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 19a...
Страница 12: ...11 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 D D 3 3 19b 19d 19c 19e 19g 19f 0 6 MESI...
Страница 14: ...13 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 23 2 2 2 clack 22 24...
Страница 15: ...14 25 26 27 28 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898...
Страница 16: ...15 2 2 clack 2 29 30 31 32 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898...
Страница 17: ...16 1 2 3 OPTIONAL DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 33 34 35 36...
Страница 18: ...37 38 17 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 3 3 clack 3 39a...
Страница 20: ...19 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 43...
Страница 21: ...20 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 2 0 BAR 28 P S I 195kPa PARTI DI RICAMBIO 44...
Страница 22: ...21 DINAMICO TRIS Art 896 DINAMICO Art 898 52 53 54 57 55 56 50 51 59 58 OPTIONAL 50a OPTIONAL 45...