Guide d’utilisation du spa portable 2011
LTR20111001, Rev. B
Traitement de la qualité de l’eau
www.calspas.com
30
Générateur de brome Cal Clarity II
Tester la qualité de l’eau
En plus de contrôler les niveaux de calcium, d’al-
calinité et le pH de l’eau, vous devez également
contrôler le brome et le total des solides dissous
(TDS).
Le niveau de brome devra être maintenu entre 2
et 5 PPM et peut être contrôlé à l’aide d’un kit de
contrôle DPD ou des bandes d’essai pour le brome,
disponibles dans tout magasin pour spa/piscine.
Si le générateur de brome ne produit pas assez de
brome, assurez-vous que le niveau recommandé de
1440 PPM soit toujours respecté dans l’eau du spa.
Le niveau peut être contrôlé avec un appareil de
mesure du TDS ou en soumettant un échantillon
d’eau à un magasin de spa/piscine.
Si le niveau de brome est trop élevé, retirez une pe-
tite quantité d’eau du spa jusqu’à ce que le niveau
de brome soit compris entre 2 et 5 PPM. Pour des
résultats plus immédiats, la dilution avec de l’eau
fraîche diminuera le niveau de brome.
Testing For:
Ideal Range
Minimum
Maximum
BromiCharge™ (TDS)
1600
1900
Bromine (PPM)
2
5
Mise en route du spa avec de l’eau
fraîche
Cela s’applique aux propriétaires de spa bénéficiant
d’un générateur de brome Cal Clarity II UNIQUE-
MENT.
Avant de remplir le spa pour la première fois, ou
après une vidange de routine, il est recommandé
de suivre ce plan de mise en route afin de prolon
-
ger la durée de vie et la qualité de l’eau.
Nettoyez la surface du spa avec un nettoyant
1.
polyvalent.
Appliquez une couche protectrice de “Fast
2.
Sheen” sur la surface acrylique.
Remplissez le spa au niveau d’eau approprié
3.
avec de l’eau du robinet. (N’utilisez pas d’eau
douce.)
Utilisez les bandes d’essai et équilibrer l’eau
4.
du spa. Référez-vous au tableau des niveaux
chimiques idéaux de l’eau situé à la page 22.
Versez 1/2 L (16 onces) de «Metal Protector»
5.
au centre du spa.
Laissez circuler l’eau durant quelques minutes.
6.
Ajoutez Bromicharge™ à l’eau du spa. Utilisez
7.
le tableau ci-dessous pour déterminer la quan-
tité à utiliser.
Spa Capacity
Amount of
BromiCharge™
Gallons
Liters
Pounds Kilograms
300
1135
3.6
1.6
400
1515
4.8
2.2
450
1700
5.4
2.5
500
1890
6
2.7
Utilisez 1,2 lb par 100 gallons, ou 0,5 kg par 378
litres.
Activez les jets pendant 15 minutes. Laissez le
8.
spa découvert pendant cette période.
Allumez le système Cal Clarity II et réglez-le sur
9.
le niveau 5. Consultez le manuel de l’utilisateur
du fabricant pour obtenir plus d’informations
sur le réglage du générateur de brome.
Recouvrez le spa et laissez-le chauffer jusqu’à
10.
la température désirée.
Le générateur de brome Cal Clarity II génère et libère
automatiquement du brome dans l’eau du spa. Vous
aurez tout de même besoin de contrôler le bromure
et occasionnellement d’en réapprovisionner afin de
maintenir le niveau de brome de référence.
N’utilisez pas le générateur de brome Cal Clarity II avec
un dispositif d’assainissement par rayonnement UV.
Ajouter BromiCharge™ dans l’eau
BromiCharge™ est l’additif chimique utilisé avec le
système Cal Clarity II. Il contient du bromure de
sodium et peut être ajouté n’importe où dans le spa
en le déversant simplement depuis son récipient. Ne
le respirez pas et évitez tout contact avec les yeux.
Les instructions de premiers soins se trouvent sur le
récipient du BromiCharge™.
Содержание 6115
Страница 1: ......
Страница 2: ...LTR20111001 Rev B 4 25 11...
Страница 50: ...LTR20111001 Rev B 4 25 11...
Страница 100: ...LTR20111001 Rev B 4 25 11...
Страница 150: ...LTR20111001 Rev B 4 25 11...
Страница 201: ...LTR20111001 Rev B 4 25 11...
Страница 253: ...LTR20111001 Rev B 4 25 11...