Cтраница 33 / 48
NR, NR4 Rev. 13 -
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
RU
- В случае внесения изменений в изделие без разрешения
завода-изготовителя (смотри раздел 1.5).
- В случае выполнения операций по тех. обслуживанию со
стороны персонала, не имеющего допуск от Завода-
изготовителя.
- В
случае
невыполнения
тех.
обслуживания,
предусмотренного в настоящем руководстве.
1.5 Техническая поддержка
Любая дополнительная информация о документации,
технической помощи и компонентах изделия может быть
получена в компании: Calpeda S.p.A. (смотри раздел 1.2)
2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
ñÂÌÚÓ·ÂÊÌ˚ ̇ÒÓÒ˚ Ò Ó‰ÌËÏ ‡·Ó˜ËÏ ÍÓÎÂÒÓÏ Ò
ÔflÏ˚Ï ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂθ-̇ÒÓÒ Ë Ó·˘ËÏ
‚‡ÎÓÏ.
ä Ó Ô Û Ò Ì ‡ Ò Ó Ò ‡ Ë Ï Â Â Ú ‚ Ò ‡ Ò ˚ ‚ ‡ ˛ ˘ Ë È Ë Ô Ó ‰ ‡ ˛ ˘ Ë È
‡ÒÚÛ·˚ Ó‰Ë̇ÍÓ‚Ó„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡ Ë ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ̇
Ó‰ÌÓÏ ‚‡ÎÛ (ÏÌÓ„Ófl‰ÌÓ ËÒÔÓÎÌÂÌËÂ).
2.1 Назначение
ëڇ̉‡ÚÌÓ ËÒÔÓÎÌÂÌËÂ
èÂÂ͇˜Í‡ ˜ËÒÚ˚ı ÊˉÍÓÒÚÂÈ, Ì ÒÓ‰Âʇ˘Ëı ‡·‡ÁË‚Ì˚ı
ÔËÏÂÒÂÈ Ë Ì ‡„ÂÒÒË‚Ì˚ı ‰Îfl χÚ¡ÎÓ‚, ËÁ ÍÓÚÓ˚ı
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ Ì‡ÒÓÒ (ÒÓ‰ÂʇÌË ڂ‰˚ı ˜‡ÒÚˈ χÍÒËÏÛÏ
0,2%).
Температура жидкости не более от -10 до 90°C.
ëÔˆˇθÌ˚ ËÒÔÓÎÌÂÌËfl
èÂÂ͇˜Í‡ ˜ËÒÚ˚ı ÊˉÍÓÒÚÂÈ, Ì ÒÓ‰Âʇ˘Ëı ‡·‡ÁË‚Ì˚ı
ÔËÏÂÒÂÈ Ë Ì ‡„ÂÒÒË‚Ì˚ı ‰Îfl χÚ¡ÎÓ‚, ËÁ ÍÓÚÓ˚ı
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ Ì‡ÒÓÒ (ÒÓ‰ÂʇÌË ڂ‰˚ı ˜‡ÒÚˈ χÍÒËÏÛÏ
0,2%)
со следующими характеристиками:
- Смеси-хладагенты с температурой от 0 до -30°C.
- Вода с температурой от 90°C до 140°C.
- Масло с температурой до 200°C и/или максимальной плот-
ностью 30 сSt.
2.2 Разумно предполагаемое неправильное применение
Изделие разработано и изготовлено исключительно для
применения, указанного в разделе 2.1.
Категорически запрещается применение изделия
не по назначению и в режиме работы, не
предусмотренном в настоящем руководстве.
При
несоответствующем
использовании
изделия
ухудшаются характеристики безопасности и КПД изделия.
Компания "Calpeda" не несет никакой ответственности за
повреждения или несчастные случаи, возникающие из-за
несоблюдения вышеуказанных запретов.
2.3 Маркировка
Далее приводится копия идентификационной таблички,
расположенной на наружном корпусе насоса.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3.1 Технические данные
Габариты и вес (раздел 12.1).
Номинальная скорость 1450/1750/2900/3450 об./мин.
Класс защиты IP 54
Напряжение электропитания/ Частота:
- До 240V 1~ 50/60 Hz
- До 480V 3~ 50/60 Hz
Проверить, что сетевые частота и напряжение соответствуют
электрическим параметрам, указанным на табличке.
Электрические данные, маркированные на ярлыке, относятся
к номинальной мощности двигателя.
çÓÏË̇θ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
NR (2900 Ó·./ÏËÌ.)
‰Ó . ÍÇÚ
2,2
7,5
18,5
NR4 (1450 Ó·./ÏËÌ.)
‰Ó ÍÇÚ
5,5
á‚ÛÍ. ‰‡‚ÎÂÌËÂ, ‰Å (Ä)
χÍÒ.
68
72
78
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÛÒÍÓ‚ ‚ ˜‡Ò,
χÍÒ.
20
16
12
Максимально допустимое конечное давление в корпусе
насоса: 100 м (10 бар).
3.2 Условия установки насоса
Предназначены для работы в проветриваемых закрытых
помещениях с максимальной температурой воздуха 40 °С.
4 БЕЗОПАСНОСТЬ
4.1 Общие правила по ТБ
Перед использованием изделия необходимо
ознакомиться
со
всеми
указаниями
по
безопасности.
Следует внимательно ознакомиться и соблюдать все
инструкции по технике и работе и указания, приведенные в
настоящем руководстве для разных фаз: от транспортировки
до удаления после вывода из эксплуатации.
Технические специалисты обязаны соблюдать правила, нормы
и законы страны установки насоса. Изделие отвечает
требованиям действующих норм по безопасности.
В любом случае, несоответствующее использование может
привести к нанесению ущерба людям, имуществу или животным.
Завод-изготовитель снимает с себя всякую ответственность
за такой ущерб или при использовании в условиях, отличных
от указанных на заводской табличке и в настоящем
руководстве.
Соблюдение периодичности операций по тех.
обслуживанию и своевременная замена поврежденных
или изношенных компонентов позволяет изделию
работать всегда в наилучших условиях.
Использовать
только
и
исключительно
оригинальные запасные части, от компании Calpeda
S.p.A.или ее официального дистрибьютора.
Запрещается снимать или изменять таблички,
размещенные заводом-изготовителем на изделии.
Изделие не должно включаться при наличии
дефектов или поврежденных частей.
Операции по текущему и внеочередному тех.
обслуживанию, которые предусматривают демон-
таж (даже частичный) изделия, должны выпол-
няться только после снятия напряжения с изделия.
4.2 Устройства безопасности
Изделие состоит из наружного корпуса, препятствующего
контакту с внутренними органами.
4.3 Остаточные риски
По своей конструкции и назначению (соблюдение назначения и норм
по безопасности) изделие не представляет остаточных рисков.
4.4 Предупреждающие и информационные таблички
Для изделий этого типа не предусмотрено никаких
предупреждающих табличек на изделии.
4.5 Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании операторам с
допуском рекомендуется анализировать какие защитные
приспособления
целесообразно
использовать
для
вышеуказанных работ.
При проведении операций по текущему и внеочередному тех.
обслуживанию, предусмотрено использование перчаток для
защиты рук.
i
XXXXXXX
IE2-87
XXXXXXXX
H max/min
XX
/
XX
m
2900/min
XXXXXX
IEC 60034-1
XX
kW (
XX
Hp)
Q min/max
XX
/
XX
m
3
/h
0705158995
IP 54
n 2900/min
400∆/690Y V3~50Hz
%
100
75
50
cos
ϕ
0,84
0,78
0,67
η
87,5
88,1
87,4
V
400
400
400
XX
/
XX
A
S1 l.cl. F
45kg
XX
kW (
XX
Hp)
Made in Italy
MONTORSO
VICENZA
Made in Italy
MONTORSO
VICENZA
1
11
2
8
3
4
4
5
6
7
8
9
10
12
13
19
20
14
15
16
17
18
1 Тип насоса
2 расход
3 напор
4 Номинальная мощность
5 Номинальное напряжение
6 Частота
7 оминальная сила тока
8 Скорость вращения
9 Коэффициент
использо.
10 Класс изоляции
11 Сертификация
12 Паспортный №
13 Вес
14 Примечания
15 напряжение
16 % carico
17 cos
f
18 производительность
19 Защита
20 Класс эффективности
Пластины Пример двигателя
Пример пластины насоса
IST NR_ED13_2017_MXS 11_03con gall 17/10/17 08:58 Pagina 33