MXV, MXV-B Rev4
135 / 136
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU,
2014/35/EU e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 547/2012, 640/2009.
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, with pump type and serial number as shown
on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU and
assume full responsability for conformity with the standards laid down therein. Commission Regulation No. 547/2012, 640/2009.
D
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2009/125/EG, 2014/30/EU, 2014/35/
EU entsprechen. ErP-Richtlinie N. 547/2012, 640/2009.
F
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, modèle et numero de série marqués
sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Règlement de
la Commission Nº 547/2012, 640/2009.
E
DECLARACION DE CONFORMIDAD
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2006/42/
CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Reglamento de la Comisión n.º 547/2012, 640/2009.
DK
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, pumpe type og serie nummer vist på
typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU
og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder. Kommissionens forordning nr. 547/2012, 640/2009.
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, pomptype en serienummer
zoals vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU voldoen.
Verordening van de commissie nr. 547/2012, 640/2009.
SF
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, malli ja valmistusnumero
tyyppikilvcstä, ovat valmistettu 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa
täyden vastuun siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o 547/2012, 640/2009.
S
EU NORM CERTIFIKAT
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten
är konstruerade enligt direktiv 2006/42/EC2009/125/EC
, 2014/30/EU, 2014/35/EU
. Calpeda åtar sig fullt ansvar för
överensstämmelse med standard som fastställts i dessa avtal. Kommissionens förordning nr 547/2012, 640/2009.
GR
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, με τύπο και αριθμό
σειράς κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/
ΕΟΚ, 2009/125/EOK, 2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε πλήρη υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με
τα στάνταρς των προδιαγραφών αυτών. Κανονισμός Αρ. 547/2012, 640/2009 της Επιτροπής.
TR
UYGUNLUK BEYANI
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, Pompalarımızın, 2006/42/EC, 2009/125/EC,
2014/30/EU, 2014/35/EU, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair tüm
sorumlulug˘u üstleniriz. 547/2012, 640/2009 sayılı Komisyon Yönetmeliği.
RU
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
äÓÏÔ‡ÌËfl “Calpeda S.p.A.” Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ MXV-B, MXV, MXVL, MXV4, MXVL4,
ÚËÔ Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2006/42/
CE, 2009/125/CE
, 2014/30/EU, 2014/35/EU
.
Постановление Комиссии № 547/2012,
640/2009.
中文
声明
我们科沛达泵业有限公司声明我们制造的MXV-B,MXV,MXVL,MXV4,MXVL4(在标牌上的泵型号和序列号)均符合以下
标准的相应目录:
2006/42/EC,2009/125/EC,2014/30/EU,2014/35/EU
.本公司遵循其中的标准并承担相应的责任.委员会条例
No.547/2012, 640/2009
Montorso Vicentino, 07.2016
Il Presidente
Marco Mettifogo
Содержание MXV-B, MXV, MXVL, MXVL4, MXV4
Страница 107: ...RU MXV MXV B Rev4 C 107 136 13 OFF 1 2 a a 3 a a 2 a 4 a a 5 a a 4 6 a 5 6 6 6...
Страница 131: ...MXV MXV B Rev4 131 136 New Old 2 4 1 3 5 6 MXV L 100...
Страница 132: ...132 136 MXV MXV B Rev4 M12 50 Nm Old New M8 20 Nm 8 10 12 7 9 11 MXV L 100...
Страница 133: ...MXV MXV B Rev4 133 136 M4 5 Nm 13 14 MXV L 100...
Страница 134: ...134 136 MXV MXV B Rev4...