
Per facilitare l’identificazione della pompa sommersa,
togliere l’
etichetta con il codice a barre
dalla scatola d’imballo e applicarla qui sotto.
To facilitate identification of the submerged pump,
remove the
bar-code label
from the packaging and attach here.
Um die Identifizierung der überfluteten Pumpe zu erleichtern,
Strichkode-Etikett
von der Verpackung lösen und hier befestigen.
Pour faciliter l’identification de la pompe submergée,
enlever l’
étiquette avec le code barre
du carton d’emballage et l’appliquer ici.
Para facilitar la identificación de la bomba sumergida,
cortar la
etiqueta con el código de barras
de la caja de embalaje y pegarla aquí abajo.
För att fastställa identiteten på den dränkbara pumpen,
tag
etiketten med streckkoden
från förpackningen och fäst den här.
Om identificatie van dompel pomp te vereenvoudigen,
bar-code etiket
van doos hier bevestigen.
Για διευκόλυνση αναγνώρισης της βυθιζόμενης αντλίας,
μεταφέρετε την
ετικέτα με τον κωδικό
από την συσκευασία και συνάψτετο εδώ.
ÑÎfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˉÂÌÚËÙË͇ˆËË Ì‡ÒÓÒ‡ ÒÌËÏËÚ ˝ÚËÍÂÚÍÛ ÒÓ ¯ÚËıÍÓ‰ÓÏ Ò
ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË Ë ÔËÍÎÂÈڠ Á‰ÂÒ¸.
Calpeda s.p.a.
- Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
Tel. +39 0444 476476 - Fax +39 0444 476477 - E.mail: [email protected] www.calpeda.com
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
SPARA DENNA INSTRUKTIONEN
DIT BEDIENINGSVOORSCHRIFT BEWAREN
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ëéïêÄçüâíÖ ÑÄççõÖ àçëíêìäñàà !
POMPA MULTISTADIO SOMMERGIBILE
MULTI-STAGE SUBMERSIBLE PUMP
MEHRSTUFIGE TAUCHMOTORPUMPE
POMPE MULTICELLULAIRE IMMERGEE
BOMBA MULTICELULAR SUMERGIBLE
MX
S
4
.9
3
.0
1
3
MXS
ISTRUZIONI
dis. 4.93.013
COD.
ELETTR.