CALOR 6341 Скачать руководство пользователя страница 7

F

Nota  : vous  pouvez  arrêter  manuellement  votre  appareil  en  cours  de  fonctionnement
p rogrammé en positionnant le bouton B sur 0 ou le faire fonctionner en dehors des heure s
p rogrammées en positionnant le bouton B sur la position marche manuelle 

, ceci sans modifier

v o t re programmation quotidienne.

9. INSTA L L ATION MURALE

A s s u rez-vous que l’appareil soit bien positionné dans le bon sens, boutons de commande
en haut à dro i t e .

Pose et branchement de l’appare i l .

Installez impérativement votre appareil verticalement, dans le sens prescrit sur le schéma n° 2.

Vous devez raccorder votre appareil à un poste fixe en position verticale (le boîtier de com-

mande se trouvant à droite de l’appareil) et suivant la prescription en vigueur.

Avant d’installer votre appareil, dévissez le support mural situé au dos de votre appare i l .

Utilisez les moyens d’installation adéquats (vis + chevilles) pour installer le support mural G sur

le mur.

Fixez le support mural G sur le mur, à l’emplacement désiré, en respectant par rapport au sol,

p a rois, etc. les distances minimales prescrites. (Fig. 2)
C o n f o rmément aux normes, vous ne devez pas adapter à ce cordon une fiche pour bran-
chement sur une prise.
Lors du raccordement, le cordon devra être coupé afin de ne garder que la longueur néces-

saire au branc h e m e n t . Pour la France, l’appareil doit être installé conformément à la norm e
NFC  15-100. Une  coupure bi-polaire doit être prévue sur l’installation électrique de votre
habitation. Cet interrupteur doit avoir une ouverture de contact de 3 mn.

Vo t re appareil est équipé d’un thermostat d’ambiance A qui permet de maintenir la température
constante choisie dans la pièce à chauff e r. La position maxi assure la marche continue de l’ap-
p a reil dans des conditions normales d’utilisation. Les positions interm é d i a i res correspondent aux
d i ff é rents réglages de température et assurent automatiquement les arrêts et remises en ro u t e
de l’appare i l .
- Position 9 : plus chaud.
- Position 1 : moins chaud.
Dès que la température ambiante désirée est atteinte, l’appareil s’arrête et se remet automati-
quement en marche afin de maintenir cette température .

7. RÉGLAGE DU THERMOSTAT

8. POSITION HORS-GEL

Cette position vous permettra de maintenir automatiquement la température au-dessus de 5°C
dans un local normalement isolé et d’un volume inférieur à 30 m

3

pour une température exté-

r i e u re supérieure à - 10°C.
Placez le bouton thermostat A sur la position     .
- Placez le bouton B sur la position 

: marc h e .

Содержание 6341

Страница 1: ...diateur soufflant salle de bains Badkamer ventilatorkachel Bathroom fan heater Badezimmer Heizl fter Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instructions for use Gebrauchsanleitung Mod 6341 6342 6343 6344 63...

Страница 2: ...B A C D 1 E F H G Mod 6345 AVANT VOORZIJDE FRONT SIDE VORDERSEITE ARRI RE ACHTERZIJDE BACK SIDE R CKSEITE 2 3 60 cm 60 cm 50 cm 1 2...

Страница 3: ...5 6341 6343 7 6345 8 9 6345 6345 4 6342 6 6344...

Страница 4: ...43 Bouton Arr t Marche manuelle Marche avec minuterie mod 6344 Bouton Arr t Marche manuelle Marche programm e mod 6345 C Programmateur mod 6345 D Grille de sortie d air chaud FACE ARRI RE E Grille d e...

Страница 5: ...ettrait en mode S CURIT 3 AVERTISSEMENTS 4 S CURIT Mode S CURIT En cas d chauffement anormal un limiteur de s curit coupe automatiquement le fonction nement Dans ce cas mettez le bouton B sur la posit...

Страница 6: ...bout des 2 heures l appareil s arr tera de fonctionner Pour le remettre en route tournez le bouton sur la position puis de nouveau sur la position minuterie si vous voulez relan cer un cycle de 2 heur...

Страница 7: ...cordon une fiche pour bran chement sur une prise Lors du raccordement le cordon devra tre coup afin de ne garder que la longueur n ces saire au branchement Pour la France l appareil doit tre install c...

Страница 8: ...ntervention n est pas prise en compte dans le cadre de la garantie Changement de cordon Si le cordon d alimentation est endommag faites le obligatoirement remplacer par un centre service agr des outil...

Страница 9: ...it schakelaar Mod 6344 Uit Handmatige instelling 2 uurs timer Mod 6345 Uit Handmatige instelling Programmeerstand C Mod 6345 24 uurs tijdschakelaar D Hete lucht uitlaatrooster ACHTERZIJDE E Koude luch...

Страница 10: ...tomatisch door een beveiligingsschakelaar buiten wer king gesteld Zet in dit geval de knop B op 0 en hef de oorzaak van de oververhitting op Zodra de tempera tuur weer normaal is na ongeveer 15 min ku...

Страница 11: ...er in werking te stellen dient u de knop op te zetten Wenst u opnieuw een droogcyclus te starten dan zet u de knop vervolgens weer op de 2 uurs timer d Model 6345 fig 7 Het apparaat kan zowel met de h...

Страница 12: ...vestigen voor aansluiting op een stopcontact Het snoer moet bij het aansluiten zodanig worden ingekort dat alleen de voor de aansluiting benodigde lengte wordt overgehouden Voor Frankrijk moet het app...

Страница 13: ...digd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de technische dienst van TEFAL Nederland BV of TEFAL Belgium NV of een andere erkende reparateur die over de benodigde specifieke gereedschappen bes...

Страница 14: ...A Thermostat B Mod 6341 6342 6343 On Off switch Mod 6344 Switch Off Manual use 2 hours timer Mod 6345 Switch Off Manual use Program C Mod 6345 24 h programmer D Hot air outlet REAR PANEL E Cold air in...

Страница 15: ...cked during use and that nothing must be able to prevent air from circulating freely otherwise the appliance dials to SAFETY mode 3 WARNINGS 4 SAFETY SAFETY mode In the event of abnormal heating a saf...

Страница 16: ...turned on manually or by programming In both cases your appliance will generate a power of 2000 W regulated according to the position of the thermostat dial A Turning on the appliance manually Turn di...

Страница 17: ...The circuit breaker must have a 3 mm contact gap Hook the appliance in place according to the drawing Note the 2 hooking slots located on the back of your appliance place the appliance against the wal...

Страница 18: ...o disassemble this appliance 10 MAINTENANCE 11 IN THE EVENT OF A PROBLEM Problem Your appliance does not heat Causes It is not plugged in The On Off dial is on 0 The thermostat position is set too low...

Страница 19: ...hlschalter Aus Manueller Betrieb 2 Std Automatik Mod 6345 Wahlschalter Aus Manueller Betrieb Timer Betrieb C Mod 6345 Programmierbare 24 Std Zeitschaltuhr D Warmluftaustrittsgitter R CKSEITE E Kaltluf...

Страница 20: ...w die freie Luftzirkulation nicht behindert werden darf Ist dies doch der Fall wird automatisch der berhitzungsschutz wirksam 3 WARNUNG 4 SICHERHEIT Der berhitzungsschutz Bei anormalem Temperaturansti...

Страница 21: ...s Ger t mit einer Leistung von 2000 W je nachdem auf welcher Position der Thermostatschalter A steht Manuelle Inbetriebnahme Stellen Sie den Schalter B auf Position Ihr Ger t wird so lange laufen bis...

Страница 22: ...men d rfen Sie an dieses Kabel keinen Stecker anpassen der f r den Anschlu an eine Steckdose gedacht ist Beim Anschlie en des Ger tes wird das Kabel auf die f r den Anschlu ben tigte L nge gek rzt Bei...

Страница 23: ...l besch digt ist mu es von einer zugelassenen Servicestelle ausgewechselt wer den da f r Zerlegen des Ger ts Spezialwerkzeug ben tigt wird 10 WARTUNG 11 FALLS PROBLEME AUFTAUCHEN Problem Ihr Ger t hei...

Страница 24: ......

Отзывы: