CALOR 6341 Скачать руководство пользователя страница 5

F

Cet appareil est destiné à ê t re exclusivement fixé au mur (voir paragraphe «10. Installation»).

Ne le placez pas juste en dessous d’une prise murale.

Il doit être installé de sorte que les interrupteurs ou autres dispositifs de commande ne

puissent pas être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche.

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé

pour une application industrielle.

N ’ i n t roduisez jamais rien à l’intérieur des grilles.

S u rveillez votre appareil lors de la pre m i è re mise en fonctionnement.

Il est toutefois normal qu’il se dégage pendant les premiers instants une légère odeur lors de

la pre m i è re mise en route ou après un nettoyage (dépôt de poussière ) .

Il est conforme aux directives 73/23/CEE et 89/336/CCE.

I M P O RTANT :
Le marquage «NE PAS COUVRIR» sur votre appareil indique que les grilles d’entrée et
de sortie d’air ne doivent pas être obstruées lors de son utilisation et que rien ne doit
pouvoir empêcher la libre circulation de l’air, sinon il se mettrait en mode «SÉCURITÉ».

3. AV E RT I S S E M E N T S

4. SÉCURITÉ

Mode «SÉCURITÉ».
En  cas  d’échauffement  anormal,  un  limiteur  de  sécurité  coupe  automatiquement  le  fonction-

n e m e n t .
Dans ce cas, mettez le bouton B sur la position 0, supprimez la cause d’échauffement et lorsque

la température de l’appareil redevient normale (15 mn environ), vous pouvez re m e t t re en marc h e
l ’ a p p a reil en positionnant le bouton B sur la position 

.

Si le défaut réapparaît après avoir remis en marche, nous vous conseillons de contacter votre

réparateur agréé.
Pour couper  l’alimentation de votre  appareil  : mettez  l’interrupteur Marc h e / A rrêt B sur la
position 0.

5. UTILISATION EN SALLE DE BAINS

Pour la France : la construction de cet appareil permet de l’utiliser dans toutes les pièces de la
maison, même celles présentant des
risques de projections d’eau : cuisine, salle
de bains, etc.

L’installation électrique de la pièce, l’instal-
lation de l’appareil et son utilisation doivent
cependant  être conformes  aux  normes en
v i g u e u r. La  norme  NFC  15-100  définit  4
volumes  dans  la  salle  de  bains  selon  le
schéma ci-contre (0, 1, 2, 3).

Cet  appareil  peut  être  utilisé  uniquement
dans les volumes 2 et 3 d’une telle pièce.

Pour  les  autres pays : c o n f o rmez-vous à
la législation en vigueur.

Содержание 6341

Страница 1: ...diateur soufflant salle de bains Badkamer ventilatorkachel Bathroom fan heater Badezimmer Heizl fter Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instructions for use Gebrauchsanleitung Mod 6341 6342 6343 6344 63...

Страница 2: ...B A C D 1 E F H G Mod 6345 AVANT VOORZIJDE FRONT SIDE VORDERSEITE ARRI RE ACHTERZIJDE BACK SIDE R CKSEITE 2 3 60 cm 60 cm 50 cm 1 2...

Страница 3: ...5 6341 6343 7 6345 8 9 6345 6345 4 6342 6 6344...

Страница 4: ...43 Bouton Arr t Marche manuelle Marche avec minuterie mod 6344 Bouton Arr t Marche manuelle Marche programm e mod 6345 C Programmateur mod 6345 D Grille de sortie d air chaud FACE ARRI RE E Grille d e...

Страница 5: ...ettrait en mode S CURIT 3 AVERTISSEMENTS 4 S CURIT Mode S CURIT En cas d chauffement anormal un limiteur de s curit coupe automatiquement le fonction nement Dans ce cas mettez le bouton B sur la posit...

Страница 6: ...bout des 2 heures l appareil s arr tera de fonctionner Pour le remettre en route tournez le bouton sur la position puis de nouveau sur la position minuterie si vous voulez relan cer un cycle de 2 heur...

Страница 7: ...cordon une fiche pour bran chement sur une prise Lors du raccordement le cordon devra tre coup afin de ne garder que la longueur n ces saire au branchement Pour la France l appareil doit tre install c...

Страница 8: ...ntervention n est pas prise en compte dans le cadre de la garantie Changement de cordon Si le cordon d alimentation est endommag faites le obligatoirement remplacer par un centre service agr des outil...

Страница 9: ...it schakelaar Mod 6344 Uit Handmatige instelling 2 uurs timer Mod 6345 Uit Handmatige instelling Programmeerstand C Mod 6345 24 uurs tijdschakelaar D Hete lucht uitlaatrooster ACHTERZIJDE E Koude luch...

Страница 10: ...tomatisch door een beveiligingsschakelaar buiten wer king gesteld Zet in dit geval de knop B op 0 en hef de oorzaak van de oververhitting op Zodra de tempera tuur weer normaal is na ongeveer 15 min ku...

Страница 11: ...er in werking te stellen dient u de knop op te zetten Wenst u opnieuw een droogcyclus te starten dan zet u de knop vervolgens weer op de 2 uurs timer d Model 6345 fig 7 Het apparaat kan zowel met de h...

Страница 12: ...vestigen voor aansluiting op een stopcontact Het snoer moet bij het aansluiten zodanig worden ingekort dat alleen de voor de aansluiting benodigde lengte wordt overgehouden Voor Frankrijk moet het app...

Страница 13: ...digd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de technische dienst van TEFAL Nederland BV of TEFAL Belgium NV of een andere erkende reparateur die over de benodigde specifieke gereedschappen bes...

Страница 14: ...A Thermostat B Mod 6341 6342 6343 On Off switch Mod 6344 Switch Off Manual use 2 hours timer Mod 6345 Switch Off Manual use Program C Mod 6345 24 h programmer D Hot air outlet REAR PANEL E Cold air in...

Страница 15: ...cked during use and that nothing must be able to prevent air from circulating freely otherwise the appliance dials to SAFETY mode 3 WARNINGS 4 SAFETY SAFETY mode In the event of abnormal heating a saf...

Страница 16: ...turned on manually or by programming In both cases your appliance will generate a power of 2000 W regulated according to the position of the thermostat dial A Turning on the appliance manually Turn di...

Страница 17: ...The circuit breaker must have a 3 mm contact gap Hook the appliance in place according to the drawing Note the 2 hooking slots located on the back of your appliance place the appliance against the wal...

Страница 18: ...o disassemble this appliance 10 MAINTENANCE 11 IN THE EVENT OF A PROBLEM Problem Your appliance does not heat Causes It is not plugged in The On Off dial is on 0 The thermostat position is set too low...

Страница 19: ...hlschalter Aus Manueller Betrieb 2 Std Automatik Mod 6345 Wahlschalter Aus Manueller Betrieb Timer Betrieb C Mod 6345 Programmierbare 24 Std Zeitschaltuhr D Warmluftaustrittsgitter R CKSEITE E Kaltluf...

Страница 20: ...w die freie Luftzirkulation nicht behindert werden darf Ist dies doch der Fall wird automatisch der berhitzungsschutz wirksam 3 WARNUNG 4 SICHERHEIT Der berhitzungsschutz Bei anormalem Temperaturansti...

Страница 21: ...s Ger t mit einer Leistung von 2000 W je nachdem auf welcher Position der Thermostatschalter A steht Manuelle Inbetriebnahme Stellen Sie den Schalter B auf Position Ihr Ger t wird so lange laufen bis...

Страница 22: ...men d rfen Sie an dieses Kabel keinen Stecker anpassen der f r den Anschlu an eine Steckdose gedacht ist Beim Anschlie en des Ger tes wird das Kabel auf die f r den Anschlu ben tigte L nge gek rzt Bei...

Страница 23: ...l besch digt ist mu es von einer zugelassenen Servicestelle ausgewechselt wer den da f r Zerlegen des Ger ts Spezialwerkzeug ben tigt wird 10 WARTUNG 11 FALLS PROBLEME AUFTAUCHEN Problem Ihr Ger t hei...

Страница 24: ......

Отзывы: