6
Collegamento elettrico comando con micro ausiliario
Wiring scheme for thermo-electric actuator with microswitch
Elektrischer Anschluß Stellantrieb mit Mikroschalter
Raccordement électrique avec contact auxiliaire
Conexión eléctrica mando con microinterruptor auxiliar
Ligações eléctricas do comando com micro-interruptor auxiliar
Elektrische aansluiting elektrothermische bediening met microschakelaar
Электрическая схема подсоединения привода со вспомогательным
микровыключателем
code 656112/14
656312/14
3 W
max 0,8 A
L
N
Termostato
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termostato
Termóstato
Thermostaat
230 V / 50 Hz
24 V / 50 Hz
24 V
Marrone/Braun/Maron/Braun
Marrón/Castanho/Bruin/
Blu/Blue/Blau/Bleu
Azul/Azul/Blauw/
Nero/Black/Noir/Schwarz
Negro/Preto/Zwart/
Nero/Black/Noir/Schwarz
Negro/Preto/Zwart/
1
2
3
4
1
2
3
4
термостат
коричневый
cиний
черный
черный
Draai de knop bovenop de bediening tegen de richting van
de klok in totdat u een klik hoort en de pijlen op één lijn staan .
Draai om de klep met de hand te sluiten en de automatische werking
van de inrichting te herstellen, de knop in de richting van de klok
en op de stand “AUTO”.
Opmerking: bij de series met een extra microschakelaar
staat, wanneer de klep handmatig is geopend, het contact van
de micro in de gesloten stand.
Поверните против часовой стрелки рукоятку
,
расположенную в верхнеи части устроиства
управления клапаном
,
до срабатывания концевого
выключателя и совмещения символов стрелок и
.
Чтобы закрыть клапан вручную и восстановить
автоматический режим работы устройства
,
поверните укоятку по часовой стрелке в
положение
"AUT0".
Примечание
:
для серии клапанов
,
оснащенных
вспомогательным
микропереключателем
,
в
положении ручного открывания контакты
микропереключателя замкнуты
.