Errata
Incorrect
Richtig
Oui
Correcto
Errada
Fout
Corrette
Correct
Falsch
Non
Incorrecto
Correctas
Juist
4
Taratura di fabbrica / Factory Setting /
Werkseinstellung / Tarage d'usine / Tarado de
fábrica / Regulação de fábrica / Fabrieksinstelling
Le taratura delle valvole di sicurezza si effettua presso il
fabbricante. E’ vietato qualunque intervento atto ad
alterare tali valori di pressione.
The setting of these safety valves is carried out by the
manufacturer. It is forbidden to interfere with or alter this
pressure value in any way.
Die Einstellung der Sicherheitsventile wird werkseitig
ausgeführt. Jede Veränderung dieser Druckwerte ist untersagt.
Le tarage des soupapes de sécurité est fait en usine par le
fabriquant. Il est interdit d'intervenir sur les soupapes pour en
modifier les valeurs de pression de tarage.
Las válvulas de seguridad se suministran ya calibradas. Se
prohíbe efectuar cualquier acción destinada a alterar dichos
valores de presión.
A regulação das válvulas de segurança é efectuada pelo
fabricante. É proibida qualquer intervenção de alteração dos
valores da pressão.
De veiligheidskleppen worden in de fabriek ingesteld. Iedere
handeling die tot doel heeft deze instelling te veranderen, is
verboden.
Montaggio / Fitting / Einbau / Montage / Montaje /
Montagem / Montage
Le valvole di sicurezza possono essere montate in
posizione verticale od orizzontale, non capovolte.
In questo modo si evita il che il deposito di impurità ne
pregiudichi il corretto funzionamento.
These safety valves can be fitted vertically or horizontally,
but not upside down. This prevents deposits of impurities
from affecting correct functioning.
Die Sicherheitsventile können waagerecht und senkrecht,
aber nicht mit umgekehrt eingebaut werden.
Auf diese Weise werden Schmutzablagerungen verhindert,
die den korrekten Betrieb beeinträchtigen.
Les soupapes de sécurité peuvent être installées en position
verticale ou horizontale mais elles ne doivent pas être
tête-bêche afin d'éviter que des dépots d'impuretés ne
compromette leur fonctionnement.
Las válvulas de seguridad se pueden montar en posición
vertical u horizontal, pero nunca invertidas.
De este modo se evita que el depósito de impurezas
comprometa su funcionamiento.
As válvulas de segurança podem ser montadas na posição
vertical ou horizontal, mas não viradas ao contrário.
Deste modo, evita-se que o depósito de impurezas
prejudique o seu funcionamento correcto.
De veiligheidskleppen kunnen zowel verticaal als horizontaal
gemonteerd worden, maar nooit ondersteboven. Op deze
manier wordt voorkomen dat afzetting van onzuiverheden de
correcte werking nadelig zal beïnvloeden.