De veiligheidskleppen zijn door Caleffi S.p.A geconstrueerd
volgens de essentiële veiligheidsvereisten voorgeschreven
door de richtlijn 97/23/EG van het Europese parlement en de
Raad van de Europese gemeenschap, voor uniformering van
de lidstaten op het gebied van drukapparatuur.
De instructies in deze handleiding zijn opgesteld in
overeenstemming met de bepalingen van artikel 3.4 – bijlage
1 van de richtlijn 97/23/EG en vergezellen de producten
wanneer ze op de markt worden gebracht.
Funzione ed impiego / Function and Use /
Funktion und Einsatz / Fonction et utilisation /
Funciones y utilización / Função e utilização /
Functie en toepassing
Le valvole di sicurezza vengono tipicamente impiegate per il
controllo della pressione sui generatori di calore negli impianti
di riscaldamento, sugli accumuli di acqua calda negli impianti
idrosanitari e negli impianti idrici. Al raggiungimento della
pressione di taratura, la valvola si apre e impedisce, mediante
lo scarico in atmosfera, alla pressione dell’impianto di
raggiungere limiti pericolosi per il generatore e per i componenti
presenti nell’impianto stesso. Le valvole serie 527 sono dotate
di azione positiva, cioè le prestazioni sono garantite anche in
caso di deterioramento o rottura della membrana.
Safety valves are typically used for controlling pressure on
boilers in heating systems, on stored hot water cylinders in
domestic hot water systems and in water systems generally.
When the calibrated pressure is reached, the valve opens,
and, by means of the discharge to atmosphere, prevents the
pressure of the system from reaching levels which would be
dangerous for the boiler and the components in the system
itself. Series 527 valves are positive action (fail-safe) devices,
i.e. they are guaranteed to operate even in the case of wear or
breakage of the diaphragm.
Die Sicherheitsventile werden zur Druckkontrolle in
Wärmeerzeugern in Heizungsanlagen, in
Warmwasserspeichern von Sanitäranlagen und in
Wasseranlagen eingesetzt. Beim Erreichen des Einstelldrucks
öffnet das Ventil und verhindert durch den Auslass in die
Atmosphäre, dass der Anlagendruck gefährliche Grenzwerte
für den Wärmeerzeuger und die Komponenten der Anlage
erreicht. Die Ventile der Serie 527 sind Vorrichtungen mit
positiver Wirkung, d.h. ihre Leistungen sind selbst bei
Verschleiß oder Beschädigung der Membran gewährleistet.
Les soupapes de sécurité sont utilisées pour contrôler la
pression sur les générateurs de chaleur des installations de
chauffage, sur les ballons d'eau chaude sanitaire et sur les
installations hydrauliques. Lorsque la pression de tarage est
atteinte, la soupape s'ouvre
et l'évacuation dans l'atmosphère empêche la pression du
circuit d'atteindre des limites dangereuses pour le
fonctionnement du générateur et pour les composants du
circuit. Les soupapes série 527 sont à action positive, c'est-à-
dire que leurs prestations sont garanties même si la
membrane est endommagée ou cassée.
Típicamente, las válvulas de seguridad se emplean para
controlar la presión en generadores de calor para
calefacción, en acumuladores de agua caliente y en
instalaciones hídricas e hidrosanitarias. Cuando se alcanza la
presión de tarado, la válvula descarga líquido al medio
ambiente a fin de impedir que la presión de la instalación
alcance límites peligrosos para el generador y para los demás
componentes del sistema. Las válvulas serie 527 ejercen una
acción positiva, lo que significa que mantienen sus
prestaciones aunque la membrana se desgaste o se rompa.
As válvulas de segurança são utilizadas no controlo da
pressão sobre os geradores de calor nas instalações de
aquecimento, sobre os acumuladores de água quente nas
instalações hidro-sanitárias e nas instalações hídricas.
Quando se atinge a pressão da regulação, a válvula abre e
impede, através da descarga na atmosfera, que a pressão da
instalação atinja limites perigosos para o gerador e para os
componentes presentes na própria instalação. As válvulas
série 527 estão dotadas de acção positiva, isto é, as
prestações estão garantidas, mesmo no caso de deterioração
ou ruptura da membrana.
2