background image

6

B- La portata viene indicata dal bordo superiore del galleggiante (2)

che scorre all’interno di un cono in plastica sul quale è riportata
una scala graduata di lettura espressa in m

3

/h.

B- The flow rate is indicated by the uppermost edge of the float (2)

which moves inside a plastic cone marked with a graduated scale
in m

3

/h.

B- Die

Durchflussmenge

wird

durch

den

oberen

Rand

des

Schwimmers

(2)

angezeigt,

der

sich

im

Inneren

eines

Kunststoffkegels mit Anzeigeskala in m

3

/h bewegt.

B- Le débit est indiqué par le bord supérieur du flotteur (2).

Le flotteur se déplace à l’intérieur d’un cône en plastique
possédant une échelle graduée en m

3

/h.

B- El caudal está indicado por el

borde superior de la boya (2), que
se desplaza en el interior de un
cono de plástico dotado de una
escala graduada expresada en
m

3

/h.

B- O caudal é indicado pelo rebordo

superior da bóia (2), que desliza
no interior de um cone de plástico,
no

qual

existe

uma

escala

graduada de leitura expressa em
m

3

/h.

B- Het debiet wordt aangegeven door de bovenste rand van de

vlotter (2) die in een plastic koker zit waarop een schaalverdeling
uitgedrukt in m

3

/h is aangebracht.

2

Caratteristiche
idrauliche

Hydraulic
characteristics

Hydraulische
Merkmale

Caractéristiques
hydrauliques

Características
hidráulicas

Características
hidráulicas

Hydraulische
gegevens

0,5

0,25

1

2,5

G (m

3

/h)

1

0,1

0,2

0,5

2

p (m w.g.)

0,05

0,1

10

2

1

5

20

p (kPa)

Kv = 6,7 m

3

/h

Содержание 113 Series

Страница 1: ...eist Er besteht aus einem kontinuierlichen Durchflussmesser mit Schwimmer und Kugelhahn zum Einregulieren Le d bitm tre est un dispositif hydraulique servant r gler avec pr cision et visualiser le d b...

Страница 2: ...di personale tecnico qualificato secondo le indicazioni riportate nel presente manuale ed in accordo alla normativa vigente Pulire le tubazioni da eventuali detriti ruggini incrostazioni scorie di sal...

Страница 3: ...ctu e par un technicien qualifi et conforme aux indications donn es dans ce manuel et aux normes en vigueur Nettoyer les conduits pour liminer les salet s traces de rouille incrustations restes de sou...

Страница 4: ...werking de in de vloeistof aanwezige lucht Debietmeters kunnen alleen op verticale leidingen worden gemonteerd met opwaartse druk De ventielen moeten zodanig ge nstalleerd worden dat de stroomrichtin...

Страница 5: ...a The flow rate is adjusted by carrying out the following operations A Use a 9 mm wrench on the control stem of the valve 1 to adjust the flow rate Zur Regulierung der Durchflussmenge wie folgt vorgeh...

Страница 6: ...oss dant une chelle gradu e en m3 h B El caudal est indicado por el borde superior de la boya 2 que se desplaza en el interior de un cono de pl stico dotado de una escala graduada expresada en m3 h B...

Страница 7: ...f rence x f glycol les valeurs de d bit varient dans les limites de pr cision indiqu es 10 jusqu 50 de glycol Para los fluidos con viscosidad 3 E como las mezclas de agua y glicol que tienen una densi...

Страница 8: ...r glage et la lecture La carcasa aislante est cerrada con velcro y puede abrirse para facilitar el montaje y la eventual extracci n para mantenimiento regulaci n o lectura O isolamento apresenta um f...

Страница 9: ...chino pericolo per le persone E vietato farne un utilizzo diverso rispetto alla sua destinazione d uso Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell utente If the float flow meter is not install...

Страница 10: ...n gef hrden k nnen Ein zweck bzw bestimmungsfremder Gebrauch ist verboten Diese Anleitung ist dem Benutzer auszuh ndigen Si le d bitm tre flotteur n est pas install mis en service et entretenu selon l...

Страница 11: ...v lvulas para fines distintos del indicado Entregar este manual al usuario Se o caudal metro com b ia n o for instalado colocado em funcionamento e mantido correctamente segundo as instru es contidas...

Страница 12: ...het om veiligheidsredenen afgeraden om met perslucht waterdichtheidstesten op het gehele systeem en in het bijzonder op de ventielen uit te voeren Let er bij het tot stand brengen van de hydraulische...

Отзывы: