
5 / FR
La responsabilité de l'utilisation sûre du scanner incombe à l'exploitant.
•
Assurez-vous que seules des personnes formées, instruites ou qualifi ées travaillent avec le scanner.
•
Veillez à ce que toute personne qui utilise le scanner pour la première fois ait lu et compris ce mode d'emploi.
•
Attirez particulièrement l'attention sur le respect des consignes de sécurité fi gurant dans ce mode d'emploi et sur le scanner.
•
Conservez le mode d'emploi dans la zone du scanner et remettez-le au nouveau personnel.
•
Veillez à ce que personne sans compétences ne travaille sur le scanner.
•
Le personnel de service doit être instruit à intervalles réguliers sur la manière de travailler en toute sécurité avec le scanner.
•
Respectez les dispositions nationales en matière de protection des travailleuses.
•
Lorsque des travaux de service, de maintenance ou de nettoyage sont effectués sur le scanner, celui-ci doit être débranché du réseau
électrique.
•
les réparations ne peuvent être effectuées que par un service de maintenance certifi é
•
Veillez à ce que les indications apposées à la livraison du scanner restent bien lisibles. Les panneaux d'avertissement manquants ou
endommagés doivent être remplacés immédiatement.
1.9 Qualifi cation du personnel
Ce mode d'emploi s'adresse au personnel de service et de maintenance du scanner. Le personnel de service et d'entretien doit être dési-
gné par l'exploitant et doit remplir les conditions suivantes :
Personnel de maintenance :
•
Connaissances techniques de base
•
La lecture et la compréhension de ce manuel d'utilisation et d'entretien sont indispensables.
•
La personne doit être suffi samment forte pour soulever l'appareil et le déposer à son emplacement défi nitif.
•
L'inspection et le nettoyage ne doivent être effectués que par du personnel technique spécialisé ayant reçu une formation spécifi que
au produit ou sous la direction du service après-vente
Personnel de service :
•
Formation au produit
•
Formation régulière à la sécurité
1.10 Obligations du personnel
•
Les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement contenues dans ce mode d'emploi doivent être respectées à tout
moment.
•
L'utilisation de ce scanner doit être confi ée exclusivement à du personnel dûment qualifi é. Ce personnel doit être familiarisé avec
toutes les consignes de sécurité et les mesures correspondantes contenues dans ce mode d'emploi et sur le scanner pour l'utilisa-
tion, l'entretien et le nettoyage.
•
Avant de procéder à des travaux de nettoyage, d'entretien ou de réparation, le scanner optique doit être mis hors tension.
1.11 Équipement de protection individuelle
Le scanner 3D est conçu de manière à ce que les personnes travaillant sur le scanner n'aient besoin d'aucun équipement de protection
supplémentaire par rapport au standard exigé par l'exploitant (par ex. vêtements de travail, chaussures de travail, etc.).
•
Les personnes qui effectuent des travaux de nettoyage et d’entretien doivent respecter les mesures prescrites pour les produits de
nettoyage correspondants (par ex. gants pour les produits de nettoyage ; protection contre les projections, etc.)
2. Transport et installation
Vérifi ez d'abord que l'emballage n'est pas endommagé. Si ce n'est pas le cas, documentez les dommages et contactez votre vendeur. Lors
du transport, veillez à respecter les avertissements fi gurant sur l'emballage. L'appareil doit être transporté ou stocké bien protégé, au sec et
en position verticale dans un emballage.
En cas de stockage prolongé, l'appareil doit être placé dans un endroit sec, dans son emballage d'origine. Il faut veiller à ce que les disposi-
tions de stockage soient respectées, comme indiqué dans la spécifi cation.
Содержание CS.Neo2
Страница 1: ...www cadstar dental Instruction manual CS Neo2 CS Neo2 Pro CS Neo2 Max...
Страница 15: ...EN 14 9 1 Product diagrams clearances...
Страница 30: ...14 DE 9 1 Produktskizzen Abst nde...
Страница 45: ...IT 14 9 1 Schizzi del prodotto e distanze...
Страница 60: ...14 ES 9 1 Bocetos y espaciado de los productos...
Страница 75: ...FR 14 9 1 Sch mas de produits distances...
Страница 78: ...2 RU 1 3D CADstar Technology 1 1 1 1 1 CADstar 1 1 2 3D...
Страница 81: ...RU 5 1 8 1 9 1 10 1 11 3D 2...
Страница 82: ...6 RU 2 1 2 2...
Страница 83: ...RU 7 2 3 1 2 1 2 11 13 2 4 2cm 15cm 1 2 3D 3 4 5 6 7...
Страница 87: ...RU 11 5 1 24 5 2 5 3 1 6 USB 1 5 USB CADstar USB USB3 0 7...
Страница 88: ...12 RU 7 1 3D 7 2 7 3 3D CADstar Technology 8...
Страница 90: ...14 RU 9 1...
Страница 105: ...RO 14 9 1 Diagrame produs i aprob ri...
Страница 120: ...14 PL 9 1 Schemat produktu i dopuszczenia...
Страница 135: ...EN 14 9 1 r n diyagramlar ve a kl klar...
Страница 137: ...A 5500 Bischofshofen Tel 43 0 6462 32 880 office cadstar dental www cadstar dental...