
PL / 11
5.1 Rozpoznawanie ID
Każde akcesorium posiada własne rozpoznawanie ID, dzięki któremu skaner może określić, co aktualnie znajduje się w skanerze, i dzięki
temu wykonać odpowiednie funkcje.
Należy uważać na odsłonięte złote piny (24 V). Nie należy ich zwierać!
5.2 Wskaźnik LED
Pasek LED służy do wskazywania stanów w oprogramowaniu.
•
Biały migający > Brak połączenia z oprogramowaniem
•
Czerwony > Błąd
•
Wielokolorowy > Kalibracja
•
Niebieski pasek postępu > Wskaźnik postępu skanowania
5.3 Wyłączanie skanera
Aby wyłączyć skaner, należy nacisnąć włącznik przez co najmniej 1 sekundę.
6. FAQ – Rozwiązywanie problemów
Skaner nie uruchamia się
:
•
Jeżeli po uruchomieniu skaner nie zapala się, należy sprawdzić zasilanie oraz, czy zasilacz AC jest podłączony do skanera.
•
Należy skontaktować się z naszą pomocą techniczną.
Komputer nie rozpoznał skanera
:
•
Należy pamiętać o użyciu dobrych przewodów USB o maksymalnej długości 1,5 m (z wyjątkiem użycia aktywnych przedłużaczy USB
od CADstar). Wymienić przewód, aby przeprowadzić test.
•
Należy upewnić się, że port USB spełnia specyfi kację portu USB 3.0.
•
W menedżerze urządzeń należy sprawdzić, czy sterownik jest aktualny.
•
Sprawdzić, czy diody LED się świecą.
•
Zrestartować komputer i skaner.
•
Należy skontaktować się z naszą pomocą techniczną.
Na skanie widoczne są paski
:
•
Należy zwrócić uwagę na zmiany oświetlenia podczas skanowania, ponieważ może to powodować smugi. Jest to często spowodo-
wane żaluzjami, które poruszają się podczas skanowania lub światłem słonecznym, które zmienia się z powodu drzew lub odbić w
oknach.
•
Migające światło, które może być emitowane na przykład przez lampy neonowe lub oświetlenie LED. Aby to sprawdzić, można na-
grać smartfonem fi lm w zwolnionym tempie. Jeżeli widoczne jest migotanie światła, należy poszukać przyczyny i usunąć ją.
Na skanie widoczne są puste przestrzenie
:
•
W tym miejscu należy użyć narzędzia „Integracja”, aby zamknąć puste przestrzenie.
•
Jeśli na skanowanym obiekcie występują ciemne punkty, należy spryskać go sprayem do skanowania.
7. Prace porządkowe i konserwacyjne wykonywane przez
operatora
Aby zapewnić długą żywotność produktu i dokładność skanowania, należy regularnie czyścić i kalibrować urządzenie.
Przed czyszczeniem skanera 3D należy go wyłączyć. W tym celu należy odłączyć skaner. Do czyszczenia używać wyłącznie czystych ście-
reczek. Skaner można odkurzać lub przedmuchiwać powietrzem. Należy jednak zwracać uwagę na elementy optyczne, aby nie zmieniły
swojego położenia (ostrość aparatu). Aby nie uszkodzić czujników optycznych znajdujących się w górnej części skanera, można je tylko
delikatnie odkurzać za pomocą ściereczki z mikrofi bry.
Czujniki optyczne systemu znajdujące się na górze urządzenia są bardzo delikatne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przypadkowe włączenie skanera podczas czyszczenia.
Do czyszczenia nie używać wody, pary lub środków czyszczących.
Aby zagwarantować stałe wyniki skanowania, zaleca się stosowanie dostarczonej
płytki kalibracyjnej w celu przeprowadzenia kalibracji raz w tygodniu. Skaner należy skalibrować również po transporcie lub w przypadku
przeniesienia go w inne miejsce. Instrukcje dotyczące ponownej kalibracji skanera można znaleźć w naszym podręczniku oprogramowa-
nia. Rozpocząć proces skanowania za pomocą oprogramowania i postępować krok po kroku zgodnie z instrukcjami oprogramowania.
Jeżeli coś jest niejasne, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (patrz rozdział „Obsługa klienta”).
Należy upewnić się, że okręgi na płytce szklanej nie są uszkodzone, w przeciwnym razie kalibracja nie będzie
możliwa.
Nie wkładać płytki kalibracyjnej, ponieważ dotknięcie okręgów może wpłynąć na dokładność kalibracji.
7.3 Naprawa/rozwiązywanie problemów
Optyczny skaner 3D zawiera czułe komponenty i technologię czujników. Dlatego naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez pracow-
W przypadku usterek, których nie można usunąć przez ponowne uruchomienie skanera, należy skontaktować się z
działem obsługi klienta (patrz rozdział „Obsługa klienta”).
W celu utylizacji urządzenie można zwrócić do sprzedawcy lub producenta. W przypadku pytań dotyczących prawidłowej utylizacji prosi-
my o kontakt z działem obsługi klienta.
Należy pamiętać, że skaner jest urządzeniem elektronicznym przeznaczonym do użytku wyłącznie w środowisku
komercyjnym/przemysłowym.
Dlatego utylizacja za pośrednictwem publicznych zakładów utylizacji odpadów jest niedozwolona.
Содержание CS.Neo2
Страница 1: ...www cadstar dental Instruction manual CS Neo2 CS Neo2 Pro CS Neo2 Max...
Страница 15: ...EN 14 9 1 Product diagrams clearances...
Страница 30: ...14 DE 9 1 Produktskizzen Abst nde...
Страница 45: ...IT 14 9 1 Schizzi del prodotto e distanze...
Страница 60: ...14 ES 9 1 Bocetos y espaciado de los productos...
Страница 75: ...FR 14 9 1 Sch mas de produits distances...
Страница 78: ...2 RU 1 3D CADstar Technology 1 1 1 1 1 CADstar 1 1 2 3D...
Страница 81: ...RU 5 1 8 1 9 1 10 1 11 3D 2...
Страница 82: ...6 RU 2 1 2 2...
Страница 83: ...RU 7 2 3 1 2 1 2 11 13 2 4 2cm 15cm 1 2 3D 3 4 5 6 7...
Страница 87: ...RU 11 5 1 24 5 2 5 3 1 6 USB 1 5 USB CADstar USB USB3 0 7...
Страница 88: ...12 RU 7 1 3D 7 2 7 3 3D CADstar Technology 8...
Страница 90: ...14 RU 9 1...
Страница 105: ...RO 14 9 1 Diagrame produs i aprob ri...
Страница 120: ...14 PL 9 1 Schemat produktu i dopuszczenia...
Страница 135: ...EN 14 9 1 r n diyagramlar ve a kl klar...
Страница 137: ...A 5500 Bischofshofen Tel 43 0 6462 32 880 office cadstar dental www cadstar dental...