manualshive.com logo in svg
background image

17

17

UWAGA

Zapewnij wystarczającą wentylację, gdy produkt ten zostanie podłączony do urządzeń gazowych, które zużywają powietrze 

(tlen). Jeśli do pomieszczenia zostanie dodanych więcej urządzeń gazowych i / lub osób korzystających z gazu, należy 

zapewnić dodatkową wentylację. 

WAŻNE

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby zapoznać się z produktem przed zamontowaniem go w urządzeniu gazowym.

Instrukcje należy zachować do późniejszego użytku.

PL

1. Wstęp

•  Celem tego urządzenia ma być lekkie, kompaktowe źródło energii dla produktów kempingowych Cadac, gdy użytkownik nie chce 

korzystać z dużej butli LPG. Użytkownik po prostu łączy dwa naboje gazowe do Power Pak, a następnie do Grillogas / Skottel / Carri 

Chef 2, lub innego kompatybilnego urządzenia. Ten regulator jest zgodny z normami 

EN16129:2013

.

•  Urządzenie kategorii: I3B (28-30mbar): GB i NO, IS, CH, TR, SI

•  Urządzenie kategorii: I3B (50mbar): DE, AT, LU 

•  Tylko do stosowania z jednorazowych wkładów typu EN417 (Cadac CAN220G). Naboje gazowe musi być zawsze w pozycji pionowej. 

•  Wkład gazu/napełniany cylinder może być używany tylko w pozycji pionowej.

•  Urządzenia gazowe wymagają wentylacji, aby mogły efektywnie pracować oraz aby zapewnione zostało bezpieczeństwo użytkowników 

i innych osób w bezpośrednim pobliżu.

•  Zasilacz wyposażony jest w regulator przy maksymalnej szybkości dostaw 1.0Kg/hr. 

•  Użytkownik może regulować szybkość dostaw w Power Pak jednostki, obracając zawór na Power Pak z pełnego zamknięcia do 

pełnego otwarcia.

• 

Wyłącznie do użytku na zewnątrz!

2. Informacja bezpieczeństwa

•  Power Pak posiada gwarancję na okres 2 lat na usterki fabryczne. Nie dotyczy 

to zużycia naturalnego, komponentów zaworów oraz części plastikowych. To 

samo dotyczy uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe postępowanie, 

nieodpowiednie korzystanie lub naprawy wykonywane przez nieautoryzowanego 

sprzedawcę gazu LPG. Odpowiedzialność jest ograniczona do wymiany 

produktów. Nigdy nie wolno używać w pomieszczeniach bez wentylacji, z 

zamkniętymi wszystkimi oknami i drzwiami.

•  Nigdy nie wolno umieszczać Power Pak na kuchence, zawsze trzeba ustawiać to 

urządzenie co najmniej 1 metr od każdego źródła ciepła (Rys. 1), a ponadto należy 

się upewnić, że nie stoi ono w miejscu, gdzie temperatura przekracza 40°C.

•  Przed użyciem należy wypuścić niewielką ilość gazu (nie za dużo), aby upewnić 

się, że żadne złącze zaworu nie jest zablokowane ani nie mam na nim pyłu. 

Należy to wykonać na zewnątrz, z dala od źródeł zapłonu lub otwartych płomieni. 

•  Power Pak 1000 należy zawsze przechowywać, transportować i używać w pozycji 

pionowej.

•  Jeśli urządzenie nie jest używane, zawór powinien być zamknięty, nawet gdy jest 

pusty.

•  Nie wolno używać urządzenia, które przecieka, jest uszkodzone lub nie działa 

prawidłowo (pracuje wadliwie).

•  Ten produkt i podłączone urządzenie gazowe należy stosować wyłącznie w 

dobrze wentylowanym miejscu (minimalne zapotrzebowanie na wentylację 5 

m3 / h) w celu spełnienia oficjalnych standardów wentylacji w celu dostarczenia 

wystarczającej ilości powietrza do spalania i uniknięcia niebezpiecznego 

nagromadzenia niespalonych gazów.

•  Jeśli zachodzi przypuszczenie wycieku gazu, mydliny należy nałożyć na złącza 

(nie wolno całkowicie zanurzać urządzenia w mydlinach, ponieważ może to 

spowodować niebezpieczne działanie). Jeśli doszło do wycieku, w jego miejscu 

pojawią się pęcherzyki powietrza. Jeśli nie można usunąć wycieku, należy 

odkręcić wkład gazu od urządzenia i zwrócić je sprzedawcy.

•  Z urządzenia można korzystać wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu 

(minimalna wentylacja 5m3/h), aby spełnić oficjalne standardy wentylacji 

dotyczące doprowadzania wystarczającej ilości powietrza do spalania, a także 

uniknąć niebezpiecznego gromadzenia się niespalonych gazów.

•  Wkłady gazu muszą być mocowane lub wymieniane w dobrze wentylowanym 

miejscu, najlepiej na zewnątrz i z dala od źródeł zapłonu, takich jak płomienie, 

sterowniki, kominki elektryczne, a także z dala od innych ludzi.

•  Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania. 

•  Wyjmij naboje gazowe, gdy nie są używane.

1m

1m

1m

1m

Rys. 1

Gaz o niskim 

ciśnieniu

Gaz o wysokim ciśnieniu

Rys. 2

wylot zaworu

Szybkie wydanie

Содержание Trio Power Pak 370

Страница 1: ...MODEL No 370 TRIO POWER PAK 503 0766 LEV5 USER INSTRUCTIONS NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE LIVE THE BRAAI LIFE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...xceed 40 C Always store transport or use the Trio Power Pak in a horizontal position as seen in images in this guide When not in use keep the valve closed Do not use an appliance which is leaking damaged or which does not operate properly malfunctioning If you suspect a gas leak soapy water must be applied to the joints the appliance must not be fully immersed in soapy water as this may result in ...

Страница 4: ...ve Disconnect the hose from the appliance and pack the unit away for storage Cartridges should always be stored in a cool dry well ventilated area 5 Checking for leaks To check for leaks apply soapy water to the connection areas and see if any bubbles are visible Any leakage will be seen as bubbles coming from the leakage point If you cannot remedy any leakage return your product to your stockist ...

Страница 5: ...t in der die Temperatur 40 C übersteigt Vor dem Gebrauch etwas Gas nicht zu viel austreten lassen um sicher zu gehen dass alle Ventilöffnungen frei und nicht durch Staub blockiert sind Dies darf nur im Freien und fern von Zündquellen oder offenen Flammen geschehen Das Power Pak stets in aufrechter Position aufbewahren transportieren oder benutzen Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist das Ventil ges...

Страница 6: ... auf die gewünschte Hitze ein Stellen Sie den Drehknopf um den gewünschten Gasstrom auf dem Gerät zu erreichen 4 Um das Gerät zu zerlegen Schließen Sie den Steuerknopf Schrauben Sie die Gaskartuschen ab Trennen Sie den Schlauch vom Gerät und packen Sie das Gerät für die Lagerung ein Gaskartuschen sollten immer an einem kühlen trockenen gut belüfteten Ort gelagert werden 5 Dichtigkeit prüfen Gaskar...

Страница 7: ...wer Pak niet in een omgeving wordt geplaatst waar de temperatuur hoger is dan 40 C Laat vóór gebruik een klein beetje gas niet te veel ontsnappen om ervoor te zorgen dat alle openingen bij het ventiel niet geblokkeerd en stofvrij zijn Doe dit buiten en uit de buurt van ontstekingsbronnen of open vuur Bewaar vervoer of gebruik de Power Pak altijd in horizontale liggende positie Laat het ventiel dic...

Страница 8: ...mte van het toestel regelt u vervolgens met de regelknop van het toestel 4 Het apparaat demonteren Sluit de regelknop van de Power Pak Verwijder de cartridges door deze los te schroeven Ontkoppel de slang van het apparaat Cartridges moeten altijd worden opgeslagen in een koele droge goed geventileerde ruimte 5 Om het apparaat los te koppelen Breng zeepwater aan op de verbindingsgebieden om te cont...

Страница 9: ...source de chaleur Fig 1 S assurer par ailleurs de ne pas le placer dans un environnement où la température excède 40 C Avant toute utilisation laisser échapper un peu de gaz mais pas trop pour s assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstrués et qu ils sont exempts de poussière Faire en sorte que cette procédure soit effectuée en extérieur et loin de toute source de chaleur...

Страница 10: ... Réglez le bouton de commande pour atteindre le débit de gaz au niveau désiré de l appareil Le contrôle de la chaleur peut se faire en utilisant le bouton de commande de l appareil 4 Pour déconnecter l appareil Fermez le bouton de contrôle Retirez la cartouche en la dévissant Débranchez le tuyau de l appareil Les cartouches doivent toujours être entreposés dans un endroit frais sec et bien ventilé...

Страница 11: ...g borte fra tennkilder og åpen ild Power Pak må alltid lagres transporteres og brukes i stående stilling Når den ikke er i bruk må ventilen stenges selv om den er tom Bruk ikke et apparat som lekker er skadd eller ikke virker som det skal har funksjonsfeil Dette produktet og det tilkoblede gassapparatet skal bare brukes på et godt ventilert sted minimum ventilasjonsbehov 5m3 h for å tilfredsstille...

Страница 12: ...m det er synlige bobler Eventuell lekkasje vil bli sett på som bobler fra lekkasjepunktet Hvis du ikke kan avhjelpe lekkasje kan du returnere produktet til din forhandler Lekkende gasspatroner kan bare oppdages ved lukten av gass NO Fig 5 Messingmutter Håndhjul 1 2 3 Fig 3 6 Reservedeler Anvend alltid kun originale CADAC reservedeler fordi de er designet til å gi optimal ytelse Fig 4 Item Reserved...

Страница 13: ...es i uventilerede rum hvor alle vinduer og døre er lukket Sæt aldrig Power Pak på en ovn og sørg altid for mindst 1 meter afstand fra alle varmekilder og forvis dig om Fig 1 at Power Pak ikke bliver opstillet i omgivelser hvor temperaturen vil være højere end 40 C Før Power Pak bruges skal man lade en smule gas ikke for meget slippe ud for at sikre at alle porte ved ventilen er fri for støv Sørg f...

Страница 14: ... nå gasstrømmen ønskede niveau på apparatet Varmestyring at ske ved hjælp af apparatet kontrolknap 4 For at frakoble enheden Luk betjeningsknappen Tag patronen ved at skrue det Tag slangen fra apparatet og pakke enheden væk til opbevaring Patroner skal altid opbevares på et køligt tørt godt ventileret område 5 Kontrol for utætheder gaspatron For at kontrollere lækager skal du anvende sæbevand på f...

Страница 15: ...onsabilidad se limita a la sustitución de los productos No utilizar nunca en una habitación sin ventilación con todas las ventanas y las puertas cerradas Nunca colocar el Power Pak en un fogón y mantener siempre como mínimo a 1 metro de distancia de cualquier fuente de calor Fig 1 asegurándose de que no se coloca en un ambiente donde la temperatura supere los 40 C Antes de usar libere un poco de g...

Страница 16: ...el nivel de calor deseado Ajuste el mando de control para alcanzar el nivel deseado de flujo de gas al aparato Regulación de la temperatura debe hacerse con el mando de control del aparato 4 Para desconectar la unidad Cierre la perilla de control Retire el cartucho desenroscándola Desconecte la manguera del aparato y embalar la unidad para su almacenamiento Los cartuchos deben guardarse siempre en...

Страница 17: ...ti riscontrate difettose Non operare in ambienti con finestre e porte chiuse Non sistemare l apparecchio Power Pak su stufe e tenerlo sempre alla distanza di almeno 1 metro dalle sorgenti di calore Fig 1 non utilizzare l apparecchio in ambienti con temperatura oltre 40 C Prima dell uso scaricare una piccola quantità di gas non troppo per garantire che tutti i condotti della valvola siano liberi e ...

Страница 18: ...desiderato all apparecchio Controllo di calore per essere fatto utilizzando la manopola di controllo apparecchio 4 Per disconnettere l unità Chiudere la manopola di controllo Rimuovere la cartuccia svitandolo Staccare il tubo dalla macchina e imballare l apparecchio lontano per la conservazione Le cartucce devono essere sempre conservati in un luogo fresco asciutto e ben ventilato 5 Controllo perd...

Страница 19: ...cji z zamkniętymi wszystkimi oknami i drzwiami Nigdy nie wolno umieszczać Power Pak na kuchence zawsze trzeba ustawiać to urządzenie co najmniej 1 metr od każdego źródła ciepła Rys 1 a ponadto należy się upewnić że nie stoi ono w miejscu gdzie temperatura przekracza 40 C Przed użyciem należy wypuścić niewielką ilość gazu nie za dużo aby upewnić się że żadne złącze zaworu nie jest zablokowane ani n...

Страница 20: ...ła sterowania do żądanego poziomu ciepła 4 Aby odłączyć urządzenie Zamknąć pokrętło sterowania Wyjmij kasetę odkręcając go Odłączyć przewód od urządzenia i zapakować urządzenie z dala do przechowywania Kasety należy przechowywać w chłodnym suchym i dobrze wentylowanym miejscu 5 Sprawdzanie szczelności nabój gazowy Aby sprawdzić czy nie ma wycieków polej wodą z mydłem i sprawdź czy widoczne są bąbe...

Страница 21: ...kyldighet begränsas till byte av produkter Får aldrig användas i utrymmen utan ventilation och med alla fönster och dörrar stängda Placera aldrig en PowerPak på en spis och håll alltid minst 1 meters avstånd från värmekällor Fig 1 PowerPak får inte heller placeras i utrymmen där temperaturen överskrider 40 C Innan apparaten tas i bruk släpp ut lite gas inte för mycket för att kontrollera att alla ...

Страница 22: ...nivå på apparaten Värme kontroll som ska göras med apparaten reglaget 4 För att koppla bort enheten Stäng vredet Ta ut kassetten genom att skruva loss den Koppla loss slangen från maskinen och packa undan enheten för förvaring Patroner ska alltid förvaras i en sval torr väl ventilerad plats 5 Kontroll av läckage gas patron Kontrollera om det finns läckor applicera tvålvatten på anslutningsområdena...

Страница 23: ...21 21 ...

Страница 24: ...mafritid fi CADAC IRAN Robin Bazarganan Carin Co Unit D 6th Floor Negin Zafar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC MOZAMBIQUE Exclusive Brands Africa 492 Avenida Namaacha Maputo Mozambique Tel 258 21 406254 www cadac co mz CADAC NEW ZEALAND Riverlea Group Pty Ltd 2A Maui Street Pukete Hamilton 3200 New Zealand Tel 64 7 847 0204 Email sales rive...

Отзывы: