manualshive.com logo in svg
background image

7

7

MESURES DE SÉCURITÉ

Prévoyez une ventilation suffisante car cet appareil est relié à des dispositifs à gaz qui consomment de l’air (oxygène). Si plus 

d’appareils utilisant du gaz et/ou personnes sont ajoutées à l’espace actuellement utilisé, il sera nécessaire de prévoir une 

ventilation supplémentaire. POUR USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.

IMPORTANT

Lisez attentivement ces instructions afin de vous familiariser avec le produit avant de le monter sur un appareil à gaz.

Conserver ces instructions pour s’y reporter ultérieurement.

FR

1. Introduction

•  Le Trio Power Pak est une alternative compacte et légère aux lourdes bouteilles de gaz. Il convient entre autre pour la gamme de BBQ de 

camping CADAC tels que le GrilloChef, le Skottelbraai, le Carri Chef, etc. ou tout autre appareil similaire.

•  Cette réglementation est conforme à la norme EN16129:2013.

•  Catégorie d’appareil : I3B (28-30mbar): Tous GB, FR, NL, NO, SI, CH, TR, DE, AT et LU.

•  Catégorie d’appareil : I3B (50 mbar): DE, AT, LU.

•  Peut-être utilisé uniquement avec des cartouches jetables de type EN417 (CADAC CAN220G). Les cartouches de gaz doivent toujours 

être en position verticale.

•  La cartouche de gaz ou la bouteille de gaz doit être utilisée uniquement en position droite.

•  Les appareils au gaz exigent une bonne ventilation pour un rendement efficace afin de garantir la sécurité des utilisateurs et des  

autres personnes à proximité.

•  Le bloc d’alimentation est équipé d’un régulateur avec une alimentation maximale de 1.0Kg/heure. 

•  La puissance de l’alimentation en gaz peut être contrôlée en tournant le bouton de commande du Power Pak.

• 

À utiliser exclusivement en extérieur.

2. Information de sécurité

•  Le Power Pak est garanti pendant une période de deux ans contre les défauts 

de fabrication. L’usure naturelle, les composants de la soupape et les pièces en 

plastique sont exclues. Ceci s’applique également pour les dommages causés lors 

d’une mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou encore une réparation faites 

par un revendeur non agrée. La responsabilité est limitée au remplacement des 

produits. Ne jamais utiliser dans une pièce non ventilée dont les fenêtres et les 

portes sont fermées.

•  Ne jamais placer le Power Pak sur une cuisinière et toujours le garder à au moins 

1 m de toute source de chaleur (Fig. 1). S’assurer par ailleurs de ne pas le placer 

dans un environnement où la température excède 40 °C. 

•  Avant toute utilisation, laisser échapper un peu de gaz (mais pas trop) pour s’assurer 

que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstrués et qu’ils sont 

exempts de poussière. Faire en sorte que cette procédure soit effectuée en extérieur 

et loin de toute source de chaleur ou d’une flamme nue. 

•  Toujours stocker, transporter ou utiliser le Power Pak en position droite.

•  Lorsque la cartouche n’est pas utilisée, conserver la soupape fermée, même si la 

cartouche est vide.

•  Ne pas utiliser d’appareil qui fuit, qui est endommagé ou ou encore qui ne 

fonctionne pas correctement (fonctionnement défectueux).

•  Ce produit et l’appareil à gaz connecté ne doivent être utilisés que dans un endroit 

bien ventilé (exigence de ventilation minimale 5 m3 / h) afin de satisfaire aux 

normes de ventilation officielles pour la fourniture d’air de combustion suffisant et 

pour éviter l’accumulation dangereuse de gaz non brûlés.

•  En cas de doute pour savoir si l’appareil comporte une fuite de gaz, appliquer de 

l’eau savonneuse sur les joints d’étanchéité (l’appareil ne doit pas être totalement 

immergé dans l’eau savonneuse car cela l’endommagerait). Ouvrir le gaz et contrôler 

si des bulles se forment. Si oui, il y a une fuite à cet endroit là. S’il n’est pas 

possible d’éliminer cette fuite, dévisser la cartouche de gaz de l’appareil et tout 

retourner à votre revendeur.

•  L’appareil ne doit être utilisé que dans une zone bien ventilée (ventilation minimum 

requise de 5 m3/h) pour répondre aux normes de ventilation officielles satisfaisantes 

afin d’avoir une alimentation suffisante en air comburant et éviter l’accumulation 

dangereuse de gaz imbrûlés.

•  Les cartouches de gaz doivent être ajustées ou changées dans un endroit bien 

ventilé, de préférence à l’extérieur et loin de toute source de chaleur telles que 

flammes nues, brûleurs et loin de toute autre personne.

•  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de l’utilisation. 

•  Retirez les cartouches de gaz lorsqu’elles ne sont pas utilisées.

Abréviations des noms de pays

AT=Autriche

DK=Danemark

GB=Royaume-Uni

NO=Norvège

BE=Belgique

ES=Espagne

IE=Irlande

PL=Pologne

CH=Suisse

FI=Finlande

IT=Italie

PT=Portugal

DE=Allemagne

FR=France

NL=Pays-Bas

SE=Suède

SI=Slovénie

1m

1m

1m

1m

Fig. 1

Gaz en basse 

pression

Gaz en haute pression

Fig. 2

Valve de sortie

Connexion rapide

Содержание Trio Power Pak 370

Страница 1: ...MODEL No 370 TRIO POWER PAK 503 0766 LEV5 USER INSTRUCTIONS NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE LIVE THE BRAAI LIFE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...xceed 40 C Always store transport or use the Trio Power Pak in a horizontal position as seen in images in this guide When not in use keep the valve closed Do not use an appliance which is leaking damaged or which does not operate properly malfunctioning If you suspect a gas leak soapy water must be applied to the joints the appliance must not be fully immersed in soapy water as this may result in ...

Страница 4: ...ve Disconnect the hose from the appliance and pack the unit away for storage Cartridges should always be stored in a cool dry well ventilated area 5 Checking for leaks To check for leaks apply soapy water to the connection areas and see if any bubbles are visible Any leakage will be seen as bubbles coming from the leakage point If you cannot remedy any leakage return your product to your stockist ...

Страница 5: ...t in der die Temperatur 40 C übersteigt Vor dem Gebrauch etwas Gas nicht zu viel austreten lassen um sicher zu gehen dass alle Ventilöffnungen frei und nicht durch Staub blockiert sind Dies darf nur im Freien und fern von Zündquellen oder offenen Flammen geschehen Das Power Pak stets in aufrechter Position aufbewahren transportieren oder benutzen Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist das Ventil ges...

Страница 6: ... auf die gewünschte Hitze ein Stellen Sie den Drehknopf um den gewünschten Gasstrom auf dem Gerät zu erreichen 4 Um das Gerät zu zerlegen Schließen Sie den Steuerknopf Schrauben Sie die Gaskartuschen ab Trennen Sie den Schlauch vom Gerät und packen Sie das Gerät für die Lagerung ein Gaskartuschen sollten immer an einem kühlen trockenen gut belüfteten Ort gelagert werden 5 Dichtigkeit prüfen Gaskar...

Страница 7: ...wer Pak niet in een omgeving wordt geplaatst waar de temperatuur hoger is dan 40 C Laat vóór gebruik een klein beetje gas niet te veel ontsnappen om ervoor te zorgen dat alle openingen bij het ventiel niet geblokkeerd en stofvrij zijn Doe dit buiten en uit de buurt van ontstekingsbronnen of open vuur Bewaar vervoer of gebruik de Power Pak altijd in horizontale liggende positie Laat het ventiel dic...

Страница 8: ...mte van het toestel regelt u vervolgens met de regelknop van het toestel 4 Het apparaat demonteren Sluit de regelknop van de Power Pak Verwijder de cartridges door deze los te schroeven Ontkoppel de slang van het apparaat Cartridges moeten altijd worden opgeslagen in een koele droge goed geventileerde ruimte 5 Om het apparaat los te koppelen Breng zeepwater aan op de verbindingsgebieden om te cont...

Страница 9: ...source de chaleur Fig 1 S assurer par ailleurs de ne pas le placer dans un environnement où la température excède 40 C Avant toute utilisation laisser échapper un peu de gaz mais pas trop pour s assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstrués et qu ils sont exempts de poussière Faire en sorte que cette procédure soit effectuée en extérieur et loin de toute source de chaleur...

Страница 10: ... Réglez le bouton de commande pour atteindre le débit de gaz au niveau désiré de l appareil Le contrôle de la chaleur peut se faire en utilisant le bouton de commande de l appareil 4 Pour déconnecter l appareil Fermez le bouton de contrôle Retirez la cartouche en la dévissant Débranchez le tuyau de l appareil Les cartouches doivent toujours être entreposés dans un endroit frais sec et bien ventilé...

Страница 11: ...g borte fra tennkilder og åpen ild Power Pak må alltid lagres transporteres og brukes i stående stilling Når den ikke er i bruk må ventilen stenges selv om den er tom Bruk ikke et apparat som lekker er skadd eller ikke virker som det skal har funksjonsfeil Dette produktet og det tilkoblede gassapparatet skal bare brukes på et godt ventilert sted minimum ventilasjonsbehov 5m3 h for å tilfredsstille...

Страница 12: ...m det er synlige bobler Eventuell lekkasje vil bli sett på som bobler fra lekkasjepunktet Hvis du ikke kan avhjelpe lekkasje kan du returnere produktet til din forhandler Lekkende gasspatroner kan bare oppdages ved lukten av gass NO Fig 5 Messingmutter Håndhjul 1 2 3 Fig 3 6 Reservedeler Anvend alltid kun originale CADAC reservedeler fordi de er designet til å gi optimal ytelse Fig 4 Item Reserved...

Страница 13: ...es i uventilerede rum hvor alle vinduer og døre er lukket Sæt aldrig Power Pak på en ovn og sørg altid for mindst 1 meter afstand fra alle varmekilder og forvis dig om Fig 1 at Power Pak ikke bliver opstillet i omgivelser hvor temperaturen vil være højere end 40 C Før Power Pak bruges skal man lade en smule gas ikke for meget slippe ud for at sikre at alle porte ved ventilen er fri for støv Sørg f...

Страница 14: ... nå gasstrømmen ønskede niveau på apparatet Varmestyring at ske ved hjælp af apparatet kontrolknap 4 For at frakoble enheden Luk betjeningsknappen Tag patronen ved at skrue det Tag slangen fra apparatet og pakke enheden væk til opbevaring Patroner skal altid opbevares på et køligt tørt godt ventileret område 5 Kontrol for utætheder gaspatron For at kontrollere lækager skal du anvende sæbevand på f...

Страница 15: ...onsabilidad se limita a la sustitución de los productos No utilizar nunca en una habitación sin ventilación con todas las ventanas y las puertas cerradas Nunca colocar el Power Pak en un fogón y mantener siempre como mínimo a 1 metro de distancia de cualquier fuente de calor Fig 1 asegurándose de que no se coloca en un ambiente donde la temperatura supere los 40 C Antes de usar libere un poco de g...

Страница 16: ...el nivel de calor deseado Ajuste el mando de control para alcanzar el nivel deseado de flujo de gas al aparato Regulación de la temperatura debe hacerse con el mando de control del aparato 4 Para desconectar la unidad Cierre la perilla de control Retire el cartucho desenroscándola Desconecte la manguera del aparato y embalar la unidad para su almacenamiento Los cartuchos deben guardarse siempre en...

Страница 17: ...ti riscontrate difettose Non operare in ambienti con finestre e porte chiuse Non sistemare l apparecchio Power Pak su stufe e tenerlo sempre alla distanza di almeno 1 metro dalle sorgenti di calore Fig 1 non utilizzare l apparecchio in ambienti con temperatura oltre 40 C Prima dell uso scaricare una piccola quantità di gas non troppo per garantire che tutti i condotti della valvola siano liberi e ...

Страница 18: ...desiderato all apparecchio Controllo di calore per essere fatto utilizzando la manopola di controllo apparecchio 4 Per disconnettere l unità Chiudere la manopola di controllo Rimuovere la cartuccia svitandolo Staccare il tubo dalla macchina e imballare l apparecchio lontano per la conservazione Le cartucce devono essere sempre conservati in un luogo fresco asciutto e ben ventilato 5 Controllo perd...

Страница 19: ...cji z zamkniętymi wszystkimi oknami i drzwiami Nigdy nie wolno umieszczać Power Pak na kuchence zawsze trzeba ustawiać to urządzenie co najmniej 1 metr od każdego źródła ciepła Rys 1 a ponadto należy się upewnić że nie stoi ono w miejscu gdzie temperatura przekracza 40 C Przed użyciem należy wypuścić niewielką ilość gazu nie za dużo aby upewnić się że żadne złącze zaworu nie jest zablokowane ani n...

Страница 20: ...ła sterowania do żądanego poziomu ciepła 4 Aby odłączyć urządzenie Zamknąć pokrętło sterowania Wyjmij kasetę odkręcając go Odłączyć przewód od urządzenia i zapakować urządzenie z dala do przechowywania Kasety należy przechowywać w chłodnym suchym i dobrze wentylowanym miejscu 5 Sprawdzanie szczelności nabój gazowy Aby sprawdzić czy nie ma wycieków polej wodą z mydłem i sprawdź czy widoczne są bąbe...

Страница 21: ...kyldighet begränsas till byte av produkter Får aldrig användas i utrymmen utan ventilation och med alla fönster och dörrar stängda Placera aldrig en PowerPak på en spis och håll alltid minst 1 meters avstånd från värmekällor Fig 1 PowerPak får inte heller placeras i utrymmen där temperaturen överskrider 40 C Innan apparaten tas i bruk släpp ut lite gas inte för mycket för att kontrollera att alla ...

Страница 22: ...nivå på apparaten Värme kontroll som ska göras med apparaten reglaget 4 För att koppla bort enheten Stäng vredet Ta ut kassetten genom att skruva loss den Koppla loss slangen från maskinen och packa undan enheten för förvaring Patroner ska alltid förvaras i en sval torr väl ventilerad plats 5 Kontroll av läckage gas patron Kontrollera om det finns läckor applicera tvålvatten på anslutningsområdena...

Страница 23: ...21 21 ...

Страница 24: ...mafritid fi CADAC IRAN Robin Bazarganan Carin Co Unit D 6th Floor Negin Zafar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC MOZAMBIQUE Exclusive Brands Africa 492 Avenida Namaacha Maputo Mozambique Tel 258 21 406254 www cadac co mz CADAC NEW ZEALAND Riverlea Group Pty Ltd 2A Maui Street Pukete Hamilton 3200 New Zealand Tel 64 7 847 0204 Email sales rive...

Отзывы: