background image

Transferdrucker / Transfer Printer

 / 

 / 

 / 

Serviceanleitung / Service Manual

Ausgabe/Edition 10/04

Содержание A4

Страница 1: ...Transferdrucker Transfer Printer Serviceanleitung Service Manual Ausgabe Edition 10 04 ...

Страница 2: ...or by any means for any purpose other than the purchaser s personal use without the express written permission of cab Produkttechnik GmbH Co KG Karlsruhe Angaben zu Lieferumfang Aussehen Leistung Maßen und Gewicht entsprechen unseren Kenntnissen zum Zeitpunkt der Drucklegung Änderungen sind vorbehalten All specifications about delivery design performance and weight are given to the best of our cur...

Страница 3: ... 9 1 Drucker A4 A6 bis Seriennummer 14999 59 4 9 2 Drucker A4 A6 ab Seriennummer 15000 62 4 10 Wechsel des Netzteils A8 64 Content 1 Introduction 5 1 1 Scope of Information 5 1 2 Important Information 5 1 3 General Safety Instructions 6 1 4 Safe Handling of Electricity 7 1 5 Features 8 1 6 Device Types 9 1 7 Package Contents 10 1 8 Optional Features 10 1 9 Printer Component Location 11 1 10 Techni...

Страница 4: ...ge B Blockschaltbilder B1 B5 Anlage C Stromlaufpläne C1 C18 Anlage D Belegungspläne D1 D5 Stichwortverzeichnis I1 5 Adjustments Settings and Alignments 66 5 1 Adjusting the Hub Torques 66 5 2 Adjusting the Print Mechanism 72 5 2 1 Adjusting Elements 72 5 2 2 Adjustment 75 5 3 Adjusting the Belt Tension of the Main Motor Drive 78 5 4 Adjusting the Head Switch 79 6 Trouble Diagnosis and Correction 8...

Страница 5: ...er tips which should be followed Example Notice The two cooling angle screws are shorter 6 mm long 1 Einführung 1 1 Hinweise für den Benutzer Dieses Handbuch ist für das qualifizierte Service und Wartungspersonal vorgesehen Es beinhaltet technische Informationen die sich auf die Hardware und den mechanischen Teil der Etikettendrucker A3 A4 A6 und A8 beziehen Informationen zur Bedienung des Drucker...

Страница 6: ...hen Gefährdung der Augen aufgrund der Arbeitsbedingungen Bringen Sie nach Ausführung der Wartungsarbeiten sämtliche Schutzvorrichtungen wie Abdeckungen Sicherheitshinweise und Erdungskabel wieder an Tauschen Sie fehlerhafte oder unbrauchbar gewordene Teile aus 1 3 General Safety Instructions Follow the general safety rules below Keep the area around the device clean at all times Avoid performing m...

Страница 7: ...oraus Auf die oben beschriebene Weise wird verhindert dass ein Stromfluss über den eigenen Körper zustande kommt Verwenden Sie keine abgenutzten oder schadhaften Werkzeuge Nehmen Sie nie an dass ein Stromkreis unterbrochen ist Sie müssen immer die Spannungsfreiheit feststel len 1 4 Safe Handling of Electricity Follow the additional instructions below when handling electricity Repair testing and ot...

Страница 8: ...ng systems long wearing bearings and conveyor rollers for maximum print quality and a long lifetime easy and comfortable operation status information on LCD standard keyboards and barcode readers pluggable CompactFlash Card interface menu controlled programming printhead change without adjustment for A3 between 203 dpi and 300 dpi too wide range power unit from 100 to 240 V no voltage changeover r...

Страница 9: ...cht Druckkopf mit internem Aufwickler und zusätzlichem Transport system für Spendebetrieb A8 ist sowohl als Thermotransferdrucker und Thermodirektdrucker verfügbar und wird in folgenden Gerätetypen hergestellt A8 300 mit 300dpi Dickschicht Druckkopf 1 6 Device Types A3 is produced in following types and is available both as thermal transfer printer and as direct thermal printer A3 200 with 203dpi ...

Страница 10: ... future always retain and use the original packing If you use other packing material the device must be protected against shock by applying at least 2 5 cm of packaging material on each side Material damage Incorrect packing may cause damage to the printer Protect the device adequately against impacts 1 8 Optionen Zur Erweiterung der Einsatzmöglichkeiten der Etiketten drucker A3 A4 A6 und A8 stehe...

Страница 11: ...nhalter 9 Führung 10 Vorwarnetikett Papierende 11 Deckel Abweichungen beim A8 12 Metallhaube 13 2 Wickeladapter 14 Etikettenabwickler 15 Stütze Fig 1 General View 1 Warning label End of Ribbon 2 Control Panel 3 Peel off module Option for A Series P version 4 Print mechanism 5 Internal Rewinder not at A Series Basic version 6 Ribbon take up hub 7 Ribbon supply hub 8 Media hub 9 Media Retainer 10 Wa...

Страница 12: ...nkachse A3 Schwinge A4 A6 und A8 14 Thermodruckkopf 15 Schraube zur Justage des Transferfolienumlenk blechs 16 Hebel zur Druckkopfverriegelung Fig 2 Print Mechanism 1 Printhead locking screw 2 Ribbon shield 3 Label edge sensor 4 Media feed roller 5 Dispense plate for A Series P version only 6 Rewind assist roller for A Series P version only 7 Locking system for A Series P version only 8 Printhead ...

Страница 13: ...Rückansicht 1 Einschub für zusätzliche Schnittstellen Karte RS 422 485 Ethernet oder USB Slave 2 bidirektionale Parallelschnittstelle 3 USB Master Schnittstelle für Tastatur oder Scanner 4 RS 232 Schnittstelle 5 Netzschalter 6 Netzanschlussbuchse Fig 4 Back View 1 Slot for additional interface card RS 422 485 Ethernet or USB Slave 2 Bi directional parallel interface 3 USB master interface for keyb...

Страница 14: ...er 38 1 bis 76 mm Materialdicke 0 07 0 25 mm Flächengewicht 60 bis 250 g m2 1 10 Technical Specifications Printhead Type Thermal Thermal transfer printer Printhead A3 A6 A8 Thick film transfer head A4 Thin film transfer head Printhead A3 200 203 dpi 8 dots mm resolution A3 300 300 dpi 11 8 dots mm A4 300 300 dpi 11 8 dots mm A4 600 600 dpi 23 6 dots mm A6 300 300 dpi 11 8 dots mm A8 300 300 dpi 11...

Страница 15: ...pactFlash Type 1 bis 512 MB Echtzeituhr Ausdruck von Uhrzeit und Datum Material width A3 A4 4 72 120 mm A6 7 08 180 mm A8 9 25 235 mm Label width A3 A4 5 to 4 6 12 to 116 mm A6 2 to 6 9 50 to 176 mm A8 2 to 8 6 50 to 220 mm for peel off mode A3 A4 1 to 4 56 25 to 116 mm Label height A3 A4 300 2 to 39 3 5 to 1000 mm A4 600 2 to 39 3 5 to 1000 mm A6 24 to 39 3 6 to 1000 mm A8 4 bis 25 5 mm 10 to 650...

Страница 16: ...nterstrichen outlined invers grau vertikal Schriftorientierung Bitmap Fonts 0 90 180 270 Vektor Fonts beliebig Texte in Kreisform Control panel Navigator Pad with function related key marking adaptation Lighted graphic LCD display LCD can be set to display in different languages supported by icons Interfaces Serial RS 232 C 1 200 230 400 Baud 8Bit Parallel Centronics bi directional IEEE 1284 USB M...

Страница 17: ... bei max 95 rel Luftfeuchtigkeit Lagerung 5 bis 40 C bei 5 bis 85 rel Luftfeuchtigkeit Graphics Graphic elements line box arrow circle ellipse filled segments Bitmap graphic formats PCX IMG BMP TIF GIF MAC Barcodes Linear codes Code 39 Code 93 Code 128 A Code 128 B Code 128 C Codabar EAN 8 EAN 13 EAN 128 EAN UCC 128 EAN UPC append 2 EAN UPC append 5 FIM HIBC Interleaved 2 5 ident and lead code of ...

Страница 18: ...18 Serviceanleitung Service Manual Diese Seite bleibt absichtlich frei This side is intentionally left free ...

Страница 19: ...hrem cab Händler Der Schlüssel 2 ist an die USB Master Schnittstelle 1 an der Rückseite des Druckers zu stecken Dies kann bei eingeschaltetem Gerät erfolgen Bild 5 Einsetzen des Serviceschlüssels Fig 5 Inserting the Service Key 2 Expanded Functions for Servicing 2 1 The Service Key There is a service key Part No 5540301 for accessing special service functions which are not accessible to the operat...

Страница 20: ...gehensweise bei der Konfiguration sowie Bedeutung der einzustellenden Parameter lesen Sie bitte im Abschnitt Druckerkonfiguration in der Bedienungsanleitung des Druckers bzw der optionalen Baugruppe nach 2 2 Expanded Functions in the Setup Menu There are a variety of parameters that can be set to configure the printer to specific requirements There are three different methods to set the parameters...

Страница 21: ... press the key 4 Now select the Print parameters sub menu and then the Protocol error parameter then press the key 5 Set the parameter according to your requirements Protokollfehler Der Parameter Protokollfehler steht in der Standardeinstel lung auf EIN Dies führt dazu dass der Drucker beim Empfang unbekannter oder fehlerhafter Daten in den Fehlerzustand geht Beim Arbeiten mit älteren Computer Bet...

Страница 22: ...g der einzustellenden Parameter lesen Sie bitte im Abschnitt Druckerkonfiguration in der Bedienungsanleitung des Druckers bzw der optionalen Baugruppe nach 2 2 3 Interfaces The following parameters can be called or configured in the Interfaces submenu Character set IEEE1284 and RS 232 If the optional interfaces RS 422 485 Ethernet and Keyboard are installed then these are also shown for setting No...

Страница 23: ...reit in das Offline Menü Drücken Sie die Tasten oder so oft bis das Menü Test erreicht ist und drücken Sie dann die Taste Wählen Sie nun die gewünschte Testfunktion 2 3 Expanded Functions in the Test Menu The following functions can be called in the Test menu Short status Status print Font list Device list Printhead profile only A3 ASCII dump mode Test grid Label profile Event log IFFS Print direc...

Страница 24: ...itspunkten der Etikettenlicht schranke F Linienmuster zur Bewertung der Druckbildqualität Im Folgenden wird ein typischer Statusausdruck gezeigt 2 3 1 Status Print The status print contains information about the printer configuration and the status The Status print will be printed with the heat level and the print speed set in the Setup menu Notice With the service key inserted the status print al...

Страница 25: ...ruck 28 089m Service 28 089m Temperatur 22 C Heizspannung 23 9V Helligkeit 6 14 Status print A3 203 Firmware V2 91 Apr 15 2004 Bootloader V1 3 Jan 24 2002 ABC licensed under Artistic license from Yabasic 2 715 www yabasic de CMU SNMP c 1988 89 Carnegie Mellon University c 1995 Glenn Waters Local settings Country United Kingdom Timezone UTC 1 Daylight saving EU Date 26 05 2004 Time 10 21 24 Machine...

Страница 26: ... Hersteller des USB Gerätes Class Kennziffer für die USB Geräteklasse Protokoll Kennziffer für die Art der Kommunikation mit dem USB Gerät Phase Interner Wert für Debug Zwecke 2 3 2 Device List The most important hardware components installed in the printer and the connected optional devices are listed in the Device list submenu Please also refer to the Test Functions section of the Printer Operat...

Страница 27: ... Rev 1 02 Mfr 0985 Class FF 02 Protocol 00 Phase 20 8 Bild 7 Geräteliste Deutschland mit gestecktem Serviceschlüssel Fig 7 United Kingdom Device List Printout with Service Key inserted Device list Name Description CPU A3 044025151110 PCB Rev 9 FPGA Rev 10 TPH 203 dpi 832 dots SLOT Ethernet 10 100 MBit s 111034425201 Rev 1 00 MAC 00 02 E9 00 32 82 USB 1 Cypress Semiconductor USB 1 1 4 port Hub 0 Fu...

Страница 28: ...elect the Test menu in the offline menu and confirm with the key 3 Keep pressing the or key until you reach the Event log function 4 Start the printout by pressing the key The printout can be aborted with the key Figure 8 shows the event log printout Ereignisliste Firmware Version 2 93 Jun 14 2004 Bootloader V1 3 Jan 24 2002 Datum Uhrzeit Beschreibung 01 01 2000 00 00 59 TPH 12dot mm 1280 dots 01 ...

Страница 29: ...r Dateiname Dateiendung Datei größe in Byte Zeitstempel der letzten Dateiänderung Letzte Zeile freier Speicherplatz im IFFS 2 3 4 Print Directory of IFFS The IFFS Internal Flash File System is located on a Flash EPROM in the printer This programmable memory is for read only access As long as there was no write access on the IFFS the function Print directory is not shown 4 The function Print direct...

Страница 30: ...odruck Länge des im direkten Thermo druck bedruckten Materials Der Totalzähler enthält die Werte für die gesamte bisherige Lebensdauer des Druckers Die Werte des Totalzählers werden sowohl im Kurzstatus als auch im Statusausdruck angezeigt Der Servicezähler kann nach größeren Wartungs oder Reparaturarbeiten unter Nutzung des Serviceschlüssels zurückgesetzt werden Demzufolge informiert der Servicez...

Страница 31: ... am Statusausdruck vornehmen Bild 10 Auszug aus dem Statusausdruck Daten des Servicezählers Fig 10 Extract from the Status Printout Data of the Service Counters Servicezähler vor dem Rücksetzen Service counters before reset The service counter is reset as follows 1 Switch from Online mode to the Offline menu by pressing the key 2 Keep pressing the or key until you reach the Service menu and then p...

Страница 32: ...ie Anzeige Error Tritt ein Fehler auch bei Wiederholung des Abgleichs auf liegt u U ein Defekt an folgenden Baugruppen vor Etikettenlichtschranke Anschlusskabel der Etikettenlichtschranke oder Leiterplatte CPU 2 4 2 Adjusting the Label Edge Sensor The function Adjust gap sensor enables the label edge sensor to be adjusted This is necessary when the label edge sensor itself or the CPU PCB are repla...

Страница 33: ...erlust Drücken Sie nicht die Auswurftaste für die CF Karte während die grüne LED leuchtet Erscheint im Display eine Fehlermeldung könnte das auf eine nicht lesbare CF Karte hinweisen z B unbekannter Kartentyp unformatierte Karte Hinweis Zur Formatierung der CompactFlash Speicherkarte informieren Sie sich bitte in der Bedienungsanleitung im Abschnitt Speicher karten Save on the NVRAM as follows The...

Страница 34: ...e Fehlermeldung Versuchen Sie in diesem Fall den Ladevorgang zu wieder holen Bei erneutem Fehler müssen die Konfigurationsparameter des Druckers einzeln neu eingestellt werden 2 4 4 Load NVRAM The Load NVRAM function is used to reload a previously saved printer configuration from a CompactFlash memory module This function is only accessible with the service key inserted Load the NVRAM as follows T...

Страница 35: ...krechten Streifen In diesen Fällen müssen Sie den Druckkopf reinigen Wir empfehlen folgende Reinigungsabstände Direkter Thermodruck nach jedem Wechsel der Etikettenrolle Thermotransferdruck nach jedem Rollenwechsel der Transferfolie Druckkopfbeschädigung Benutzen Sie keine scharfen kratzenden scheuernden oder harten Gegenstände zur Reinigung des Druckkopfs Berühren Sie die Glasschutzschicht des Dr...

Страница 36: ...ttel zur Reinigung der Etikettenlichtschranke 3 4 1 Etikettenlichtschranke bei A3 und A4 1 Trennen Sie den Drucker vom Netzanschluss 2 Entnehmen Sie das Material aus dem Drucker 3 Drücken Sie die Lasche 1 in Richtung des Pfeils und ziehen Sie die Etikettenlichtschranke 2 am Griff 4 bis zum Anschlag nach außen 4 Reinigen Sie die Etikettenlichtschranke und insbeson dere die Sensoren 3 mit einem Pins...

Страница 37: ...ntieren Sie die Etikettenlichtschranke gemäß Abschnitt Wechsel der Etikettenlichtschranke 3 4 2 Label Edge Sensor of A6 and A8 1 Dismount the label edge sensor see section Replacing the Label Edge Sensor 2 Clean the label edge sensor 1 and in particular the sensors 2 with a soft brush or a cloth dipped in alcohol 3 Remount the Label Edge Sensor as described in section Replacing the Label Edge Sens...

Страница 38: ...38 Serviceanleitung Service Manual Diese Seite bleibt absichtlich frei This side is intentionally left free ...

Страница 39: ... is a risk of breaking the material Remove the cover as follows 1 Swing the cover 90 upwards hold it in this position and at the same time slide it backwards as far as it will go 2 In this position the cover may be pulled first out of the front and then the rear suspension Do not twist the cover as the leverage may cause the material to break at the hinge suspension 3 Put the cover down in a safe ...

Страница 40: ...achjustage am Gerät durchgeführt werden kann Druckkopf Justageverlust Der Druckkopf ist auf einer Zwischenplatte vormontiert und damit exakt ausgerichtet Lösen Sie daher auf keinen Fall die Schrauben 3 mit denen der Druckkopf 1 an der Zwischenplatte 2 befestigt ist Die Grund justage des Druckkopfes geht sonst verloren Hinweis Druckköpfe für A3 und A4 sind zur einfachen Unterscheidung mit einem Eti...

Страница 41: ...tiften 11 in der Druckkopfhalterung ab 6 Lösen Sie den Druckkopf 1 von den Steckver bindern der beiden Druckkopfkabel 9 10 7 Stecken Sie die Kabel am neuen Druckkopf an 8 Setzen Sie den Druckkopf mit den Bohrungen 8 auf die Stifte 11 auf 9 Ziehen Sie die Feststellschraube 5 leicht an Überprüfen Sie dass der Druckkopf vollflächig an der Druckkopfhalterung anliegt 10 Schwenken Sie den Hebel 6 erneut...

Страница 42: ...rucker bei allen Arbeiten zum Baugruppenwechsel vom Netzanschluss sonst besteht u U Lebensgefahr durch spannungsführende Leiter im Innern des geöffneten Druckers Danger to life and limb Disconnect the printer from the mains connection before starting any work to change assembly units otherwise there is a risk to life and limb from the live wires inside the open printer Wechseln Sie den Druckkopf w...

Страница 43: ... 10 Schwenken Sie den Hebel 2 erneut in die im Bild 17 gezeigte Stellung 11 Ziehen Sie Feststellschrauben 1 vollständig an ohne die Schrauben zu überdrehen 5 Remove the printhead 3 from the pins 8 on the printhead carriage 6 Carefully unplug the printhead 3 from the connectors of the printhead cables 6 7 7 Connect the new printhead to the cables 8 Place the printhead into the assembly and insert t...

Страница 44: ...zung 6 von den Achsen der Druckwalze 1 und der Umlenkwalze 4 ab Bild 20 Austausch von Druckwalze und Umlenkwalze I Fig 20 Changing Print Roller and Rewind Assist Roller I 4 4 Replacing the Print Roller and the Rewind Assist Roller Notice There is described the replacement of the print roller and the rewind assist roller for the P version printer types in this chapter The replacement of the print r...

Страница 45: ...0 13 in der Welle 11 12 aus 7 Montieren Sie die Lagerplatine 9 incl Druckkopfab stützung 6 8 Ziehen Sie die Schrauben 7 in der Reihenfolge a b c an 9 Montieren Sie die Spendekante 2 5 Remove the print roller 1 or the rewind assist roller from the respective shafts 11 12 Material damage Before assembling the new roller check if the keys 10 13 are placed correctly in the shafts 11 12 6 Slide the new...

Страница 46: ...etreffenden Kupplung ab Achten Sie dabei auf sechs kleine Federn 5 innerhalb der Rändelmutter Diese können leicht herausfallen 4 5 Replacing the Slipping Clutches Danger to life and limb Disconnect the printer from the mains connection otherwise there is a risk to life and limb from the live wires inside the open printer The rewinder for the transfer ribbon and the Internal Rewinder for label mate...

Страница 47: ...dern 5 auf die Nabe 6 bis zum Anschlag auf mäßige Handkraft anwenden 7 Tighten the threaded pin 7 8 Apply hand pressure to the clutch plates and set the distance between the driver 8 and the cast surface 9 This must be about 0 5 mm otherwise the hub must be released and repositioned 9 With the correct distance turn the knurled nut 4 with the 6 springs 5 on the hub 6 apply moderate pressure with th...

Страница 48: ...kung der Feder mindern 10 Stellen Sie die Kupplung gemäß Abschnitt 5 1 ein und montieren Sie die Rückwand Three conditions have to be fulfilled in this state pre tensioned clutch The driver 8 must be at a distance of about 0 5 mm from the Chassis surface 9 The spring 11 must have a reset effect for the driver 8 in both directions of rotation The distance between the Chassis surface 9 and the drive...

Страница 49: ...n Riemenrades 21 greifen Zwischen Nasen 19 und Riemenrad muss ein Abstand von etwa einem Drittel der Nuttiefe A verbleiben 7 Ziehen Sie die Gewindestifte 18 an 8 Schrauben Sie die Rändelmutter 4 mit den 6 Federn 5 soweit auf dass die Kupplung unter Druck steht Abstand zwischen Nase 19 und Riemenrad 20 nochmals überprüfen Prüfen Sie ob alle 6 Federn vorhanden sind da das Fehlen einer Feder die Kupp...

Страница 50: ... schranke nach Abschnitt 2 4 2 durch 13 Montieren Sie die Rückwand 4 Slide the label edge sensor 2 as far as it will go in the direction of the rear of the printer 5 Pull the flexband connector 1 out of the connecting plug on the label edge sensor 2 6 Loosen the screws 4a 4b 4c with the Allen key 5 For A8 you have to remove instead of the screw 4c the pin 4c with an 8mm open end wrench 7 Remove th...

Страница 51: ...teckverbinder ab Damit ist die Leiterplatte CPU demontiert 4 7 Replacing the PCB CPU Danger to life and limb Disconnect the printer from the mains connection otherwise there is a risk to life and limb from the live wires inside the open printer 1 If possible backup the settings of the printer configuration on a CompactFlash card as described in chapter Save NVRAM 2 Disconnect the printer from the ...

Страница 52: ... of the printer a good thermal contact between the the stepper motor drivers 4 on the PCB CPU 3 and the cooling rib 6 of the chassis is necessary Therefore pads of heat conductor foil 5 are located between cooling rib and stepper motor driver For A3 two pads and for A4 A6 and A8 one pad of heat conductor foil are needed When replacing the PCB CPU the pads may remain on the defective board To repla...

Страница 53: ...th four screws M4x10 1 and for A4 A6 and A8 with five screws M4x10 2 14 Insert the plugs 11 to 15 at the side of the PCB 15 Refit the rear cover of the printer 16 Reinstall the power supply connector and the connectors for the peripheral interface your optional interface card inclusive on the rear of the printer 17 If necessary carry out a firmware update 18 Adjust the label edge sensor as describ...

Страница 54: ...or the label edge sensor from the cable holders 4 5 Remove the screws 3 to remove the cover plate 1 1 Trennen Sie den Drucker vom Netzanschluss Beachten Sie den Hinweis auf die Kondensator ladung im Netzteil 2 Demontieren Sie die Rückwand 3 Bauen Sie die Leiterplatte CPU gemäß Abschnitt 4 7 aus 4 Lösen Sie die Flachbandleitung 2 der Etikettenlicht schranke aus den Kabelhaltern 4 5 Entfernen Sie di...

Страница 55: ...age des Netzteilset 1 5946550 Netzteil 1 5946551 Steckerblech 14 1 5946553 Abdeckblech incl Kabelhalter 1 5946555 Abdeckblech oben 13 1 5903011 Zahnscheibe DIN6797 A4 3 galZn 1 9 Tauschen Sie das Steckerblech 8 Art Nr 5943105 gegen das Steckerblech 14 Art Nr 5946551 aus und befestigen Sie es mit zwei Schrauben M4x10 9 Befestigen Sie die Erdungsleitung mit der Schraube M4x6 10 10 Montieren Sie das ...

Страница 56: ...3 Schieben Sie das neue Abdeckblech 18 Art Nr 5946553 hinter die Schraube 9 und befestigen Sie es mit einer Schraube M4x10 5 und der im Liefer umfang befindlichen Zahnscheibe Art Nr 5903011 am Netzteil 20 14 Führen Sie die Flachbandleitung der Etikettenlicht schranke in die Kabelhalter 19 15 Montieren Sie die Leiterplatte CPU gemäß Abschnitt 4 7 13 Slide the new Cover Plate 18 part no 5946553 behi...

Страница 57: ...e Schraube 1 geschoben nehmen Sie deshalb das Abdeckblech seitlich heraus 2 4 3 5 Bild 38 Wechseln des Netzteils I Fig 38 Replacing the Power Supply I 6 1 Danger to life and limb Disconnect the printer from the mains connection otherwise there is a risk to life and limb from the live wires inside the open printer While switched on the power unit has a voltage of up to 380 V as a function of the ca...

Страница 58: ...it the new power supply follow the above steps in the reverse order 6 Ziehen Sie den Stecker 8 des Netzeingangs und den Stecker 9 der Leitung Netzteil von der Leiter platte 10 7 Entfernen Sie zwei Schrauben M4x6 7 aus dem Kühlblech und entnehmen Sie das Netzteil 10 8 Bauen Sie das neue Netzteil in umgekehrter Reihen folge wieder ein Bild 39 Wechseln des Netzteils II Fig 39 Replacing the Power Supp...

Страница 59: ...ieren Sie die Firmware des Druckers auf Version 2 93 oder höher 2 Trennen Sie den Drucker vom Netzanschluss Beachten Sie den Hinweis auf die Kondensator ladung im Netzteil 3 Demontieren Sie die Rückwand 4 Bauen Sie die Leiterplatte CPU gemäß Abschnitt 4 7 aus 5 Lösen Sie die Flachbandleitung 2 der Etikettenlicht schranke aus den Kabelhaltern 3 6 Entfernen Sie die zwei Schrauben 1 und nehmen Sie da...

Страница 60: ... 5 5 13 Lieferumfang und Montage des Netzteilset 2 5948800 Netzteil 16 1 5946551 Steckerblech 14 1 5946553 Abdeckblech incl Kabelhalter 19 20 1 5946555 Abdeckblech oben 13 1 5948805 Leitung Netzteil 1 10 Tauschen Sie das Steckerblech 7 Art Nr 5943105 gegen das Steckerblech 14 Art Nr 5946551 aus und befestigen Sie es mit zwei Schrauben M4x10 8 Befestigen Sie die Erdungsleitung mit der Schraube M4x6...

Страница 61: ...ctor 15 of the Power Input Module Power Cable 17 part no 5948805 printhead power connector 18 12 Slide the new Cover Plate 19 part no 5946553 behind the screw 8 Attach the Cover Plate 19 with two screws M4x10 1 to the Power Supply 13 Slide the flat ribbon cable 2 of the label edge sensor into the cable holders 20 14 Remount the PCB CPU as described in section 4 7 2 20 1 1 Bild 44 Montage des Netzt...

Страница 62: ...choben nehmen Sie deshalb das Abdeckblech seitlich heraus Bild 45 Wechseln des Netzteils I Fig 45 Replacing the Power Supply I Danger to life and limb Disconnect the printer from the mains connection otherwise there is a risk to life and limb from the live wires inside the open printer While switched on the power unit has a voltage of up to 380 V as a function of the capacitor However when the pri...

Страница 63: ... supply 8 8 To fit the new power supply follow the above steps in the reverse order 6 Ziehen Sie folgende Stecker von der Leiterplatte 8 Netzeingang 7 Leitung Netzteil 9 Druckkopf Leistungsanschluss 10 7 Entfernen Sie zwei Schrauben M4x10 6 aus dem Kühlblech und entnehmen Sie das Netzteil 8 8 Bauen Sie das neue Netzteil in umgekehrter Reihen folge wieder ein Bild 46 Wechseln des Netzteils II Fig 4...

Страница 64: ...s Druckers bzw Netzteils auf ungefährli che Werte 42 V ab Während der Entladezeit des Kondensators Elko von ca einer Minute besteht jedoch die Gefahr auch nach dem Abschalten des Netzteils Bitte beachten Sie diese Gefährdung 1 Disconnect the printer from the mains connection Pay attention to the notice regarding the capacitor charge in the power unit 2 Remove the rear cover of the printer 3 Dismou...

Страница 65: ...s in the reverse order to fit the spare power supply 6 Ziehen Sie folgende Stecker von der Leiterplatte 8 Stecker 6 Netzeingang Druckkopf Leistungsanschluss 9 7 Entfernen Sie die drei Schrauben 5 und die zwei Schrauben M4x6 7 Entnehmen Sie das Netzteil 8 Achten Sie auf eine exakte Ausrichtung der dahinter befindlichen Isolierplatte 8 Folgen Sie den Anweisungen in umgekehrter Reihen folge um das Er...

Страница 66: ...ansport b prevent wrinkles forming in the transfer ribbon supply c ensure adequate tension in the silicon liner so that the labels peel off easily in dispensing mode d for A8 ensure adequate tension in the label liner during unwinding Zur Messung gehen Sie wie folgt vor 1 Trennen Sie den Drucker vom Netzanschluss 2 Demontieren Sie die Rückwand 3 Entnehmen Sie die Transferfolie aus dem Drucker Meas...

Страница 67: ...e F 2 1 4 3 2 1 Messung am internen Aufwickler Die Messung der Momente erfolgt über die Bestimmung der Zugkräfte mit einer auf den Aufwickler aufgewickelten Schnur Die Messung erfolgt ohne Prüfkörper Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und Zugkraft lautet F M r F Zugkraft M Wickelmoment r Radius des internen Aufwicklers 20 mm Measuring the Torque at the Internal Rewinder The torque is m...

Страница 68: ...emen während der Messung fest 6 Lesen Sie den Messwert F während des Abwickelns ab Measure as follows 1 Disconnect the printer from the mains connection 2 Remove the rear cover of the printer 3 Remove all label stock from the printer 4 Wind the string 6 several times around the internal rewind hub 5 5 Attach the spring balance 7 25 N to the end of the string and move it vertically upwards until th...

Страница 69: ...erung 4 Wiederholen Sie die Messung 5 Montieren Sie nach Ende der Justage die Rückwand Adjusting the Hub Torques of the Transfer Ribbon Hubs and the Internal Rewinder 1 Unplug the power cable 2 Remove the rear cover 3 Adjust the winding torque by turning the knurled nut of the corresponding clutch 8 9 10 Turning it clockwise increases the torque Turning it anti clockwise decreases the torque Notic...

Страница 70: ...p into the notch 2 of the media unwinder 4 Wind the string attached to the test collar 7 several times around it 5 Attach the spring balance 5 25 N to the end of the string and move it vertically upwards until the hub starts to rotate Do not take a reading off the spring balance scale until at least one full turn has unwound 6 During unwinding read the measured value F Bild 52 Messung des Moments ...

Страница 71: ... Einkerbung in der Abdeckkappe zur Einkerbung 2 im Etikettenabwickler aus Adjusting the Hub Torque at the A8 Media Unwinder 1 Measure the torque at the media unwinder 1 2 Adjust the winding torque by turning the knurled nut of the clutch 3 Turning it clockwise increases the torque Turning it anti clockwise decreases the torque Notice The numbers on the knurled nut are not setting values they are f...

Страница 72: ...chschäden Der Versuch einer Justage bei angezogener Befestigungsschraube 3 bzw bei A6 angezogenen Schrauben 3a und 3b kann zu Defekten an der Kopfbaugruppe führen 5 2 Adjusting the Print Mechanism The printhead is attached to the holding bracket by retaining pins which have been exactly aligned in the manufacturer s works This setting ensures correct positioning when replacing a printhead As a rul...

Страница 73: ...3 bzw bei A6 die Schrauben 3a und 3b an Erst danach ist eine echte Druckbildbewertung möglich Bild 54 Justage der Druckmechanik I Fig 54 Adjusting the Print Mechanism I 1a 1b 2a 3 2b 2 Screws for adjusting the printhead pressure 2a mainly effects the inner side of the printhead 2b mainly effects the outer side Turning the screws clockwise will increase the print head pressure on the corresponding ...

Страница 74: ...nnenseite auf ist die Schraube 6 im Uhrzeigersinn zu drehen Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn können die Falten an der Außenseite unterdrückt werden 5 6 Bild 55 Justage der Druckmechanik II Fig 55 Adjusting the Print Mechanism II 4 Screw for adjustment of the printhead bend Tool 1 5mm Allen Key Turning the screw clockwise will slightly bend the middle of the printhead downwards which will in...

Страница 75: ...pfbombierung indem Sie sie so weit entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis die Drehung spürbar leichtgängig wird Dies sollte nach maximal einer halben Umdrehung eintreten 6 Erstellen Sie Druckproben mit der Testfunktion Testgitter siehe Bedienungsanleitung Abschnitt Testgitter oder einem ähnlichen Druckmuster 7 Falls die waagerechten Linien im Testgitter nicht parallel zu den Etikettenkanten liegen ...

Страница 76: ...en Korrektu ren über die Schrägstellung des Transferfolienum lenkprofils vorgenommen werden Treten die Falten an der Innenseite auf drehen Sie die Schraube 6 im Uhrzeigersinn Durch Drehen entgegen dem Uhrzei gersinn können die Falten an der Außenseite unter drückt werden 10 Print out some more test patterns with the test function Test grid Increase the printhead pressure on that side where the pri...

Страница 77: ...ie ben Sie sie im Langloch nach hinten oben bis der Exzenter der Kopfabstützung die Druckkopfhalterung gerade berührt Ziehen Sie die Schraube an Die Einstellung darf sich nicht negativ auf das Druckbild auswirken 17 If the adjustment of the ribbon shield is not successful for example if there are wrinkles on both sides at the same time the printhead must be bent In order to do that turn screw 4 re...

Страница 78: ...n der Etikettenlichtschranke 4 schleift und somit beschädigt wird 5 Montieren Sie die Rückwand 5 3 Adjusting the Belt Tension of the Main Motor Drive Danger to life and limb Disconnect the printer from the mains connection otherwise there is a risk to life and limb from the live wires inside the open printer The tension of the toothed belt is adjusted as follows 1 Disconnect the printer from the m...

Страница 79: ...dung Kopf abgeklappt noch erscheinen ist der Kopfschalter zu erneuern 6 Montieren Sie die Rückwand Bild 58 Kopfschalter Fig 58 Head Switch 5 4 Adjusting the Head Switch Danger to life and limb Disconnect the printer from the mains connection otherwise there is a risk to life and limb from the live wires inside the open printer This switch prevents printing operations while the printhead is open An...

Страница 80: ...ermal transfer printing mode in the software 1 Labels loaded incorrectly see operating manual 2 Label edge sensor dirty clean label edge sensor 3 Label edge sensor is not adjusted e g after replacing the CPU PCB carry out the adjust ment 4 Label edge sensor defective replace sensor 1 Transfer ribbon loaded in correctly check if coated side is facing towards the paper 2 Unsuitable ribbon paper com ...

Страница 81: ...Druckerkonfiguration ändern 1 Transferfolienrolle am Ab wickler nicht festgeklemmt Abwickler dreht sich nicht Rolle festklemmen Symptom Printer prints sequence of characters instead of label format Printer prints every second label Vertical white lines in the printed image Vertical white lines in the printed image Printed image is lighter on one side Printed image is too light after replacing the ...

Страница 82: ...prüfen ggf tauschen 2 Austausch LP Bedienfeld 2 3 Austausch LP Bedienfeld 1 1 Übereinstimmung der Schnittstellenkonfiguration von Drucker und Computer prüfen 2 Bei Ethernet Verbindung Gültigkeit von IP Adresse und SubNet Maske prüfen 3 Überprüfung des Interfacekabels 4 Bei vollständigem Funktionsausfall Leiterplatte CPU tauschen Possible Solutions 1 Mechanical check of the gears and belts replace ...

Страница 83: ... prüfen ggf tauschen 3 Überprüfung des Peripherie gerätes 4 LP CPU austauschen No function of peripheral devices 1 Check the programming if the peri pheral device is activated 2 Check cable USB peripherals Replace cable if necessary 3 Check peripherial device Repair or replace peripherial device if defective Fehler Mögliche Lösungen Error Possible Solutions ...

Страница 84: ...erät z B Messer Aufwickler Spendelichtschranke abziehen wenn Fehler weiter besteht LP CPU austauschen wenn Fehler nicht mehr besteht Defekt am Peripheriegerät 6 3 Permanent angezeigte Hardware fehler 6 3 Permananently displayed Hardware Errors Error ADC malfunction dRAM malfunction FPGA malfunction Invalid setup LCD malfunction ROM malfunction Voltage error VBAT VMOT 24V 24V ext Cause and Solution...

Страница 85: ...abziehen wenn Fehler weiter besteht LP CPU austauschen wenn Fehler nicht mehr besteht Schnittstellenwandler ungeeignet Error 5V ext Cause and Solution 5V at the Centronics interface too low an interface converter with a current consumption which is too high may have been connected remove interface converter if the error still occurs replace CPU PCB if the error disappears unsuitable interface conv...

Страница 86: ...86 Serviceanleitung Service Manual Diese Seite bleibt absichtlich frei This side is intentionally left free ...

Страница 87: ...unden Nummer wenn bekannt Serien Nr des Gerätes Artikel Nr Benennung Hinweis Achten Sie auf die regelmäßige Aktualisierung Ihres Ersatzteilvorrates Appendix A Spare Parts Spare Parts List The spare parts for the A series printers are shown in separate documents Spare Parts List A3 part no 9008218 Spare Parts List A4 part no 9008317 Spare Parts List A6 part no 9008284 Spare Parts List A8 part no 90...

Страница 88: ...Index 1 04 09 04 B 1 Serviceanleitung Service Manual Anlage B Blockschaltbild A3 Appendix B Block Diagram A3 ...

Страница 89: ...Index 1 04 09 04 B 2 Serviceanleitung Service Manual Anlage B Blockschaltbild A4 300 Appendix B Block Diagram A4 300 ...

Страница 90: ...Index 1 04 09 04 B 3 Serviceanleitung Service Manual Anlage B Blockschaltbild A4 600 Appendix B Block Diagram A4 600 ...

Страница 91: ...Index 1 04 09 04 B 4 Serviceanleitung Service Manual Anlage B Blockschaltbild A6 Appendix B Block Diagram A6 ...

Страница 92: ...Index 1 04 09 04 B 5 Serviceanleitung Service Manual Anlage B Blockschaltbild A8 Appendix B Block Diagram A8 ...

Страница 93: ...Index 1 04 09 04 C 1 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 CPU Takt Uhr BDM Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU CPU Clock Timer Clock BDM ...

Страница 94: ...x 1 04 09 04 C 2 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 Centronics Interface Slot RS 232 Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU Centronics Interface Slot RS 232 ...

Страница 95: ...Index 1 04 09 04 C 3 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 dRAM Flash Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU dRAM Flash ...

Страница 96: ...Index 1 04 09 04 C 4 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 Druckkopfanschluss Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU Printhead Connection ...

Страница 97: ...Index 1 04 09 04 C 5 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 FPGA History RAM Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU FPGA History RAM ...

Страница 98: ...Index 1 04 09 04 C 6 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 Netzteil Antrieb Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU Power Supply Motor Driver ...

Страница 99: ... 04 C 7 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 Sensoren AD Wandler Druckkopfverriegelung Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU Sensors AD Converter Printhead Lock Sensor ...

Страница 100: ...Index 1 04 09 04 C 8 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A3 USB Host Appendix C Circuit Diagram Mainboard A3 PCB CPU USB Host ...

Страница 101: ...Index 1 04 09 04 C 9 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 CPU Takt Uhr BDM Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU CPU Clock Timer Clock BDM ...

Страница 102: ... 09 04 C 10 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 Centronics Interface Slot RS 232 Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU Centronics Interface Slot RS 232 ...

Страница 103: ...Index 1 04 09 04 C 11 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 dRAM Flash Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU dRAM Flash ...

Страница 104: ...Index 1 04 09 04 C 12 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 Druckkopfanschluss Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU Printhead Connection ...

Страница 105: ...Index 1 04 09 04 C 13 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 FPGA History RAM Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU FPGA History RAM ...

Страница 106: ...Index 1 04 09 04 C 14 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 Netzteil Antrieb Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU Power Supply Motor Driver ...

Страница 107: ...5 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 Sensoren AD Wandler Druckkopfverriegelung Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU Sensors AD Converter Printhead Lock Sensor ...

Страница 108: ...Index 1 04 09 04 C 16 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 USB Host Appendix C Circuit Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU USB Host ...

Страница 109: ...Index 1 04 09 04 C 17 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte Bedienfeld 1 Appendix C Circuit Diagram PCB Control Panel 1 ...

Страница 110: ...Index 1 04 09 04 C 18 Serviceanleitung Service Manual Anlage C Stromlaufplan Leiterplatte Bedienfeld 2 Appendix C Circuit Diagram PCB Control Panel 2 ...

Страница 111: ...Index 1 04 09 24 D 1 Serviceanleitung Service Manual Anlage D Belegungsplan Leiterplatte CPU A3 Bestückungsseite Appendix D Layout Diagram Mainboard A3 PCB CPU Component s side ...

Страница 112: ... Belegungsplan Leiterplatte CPU A3 Lötseite Appendix D Layout Diagram Mainboard A3 PCB CPU Soldering side 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wichtige Messpunkte Important Measuring Points 1 24 V 2 GND 3 VMOT 4 24 V ext Peripherals 5 3 3 V 6 5 V 7 2 5 V 8 5 V ext Centronics 9 VBAT ...

Страница 113: ...Index 1 04 09 24 D 3 Serviceanleitung Service Manual Anlage D Belegungsplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 Bestückungsseite Appendix D Layout Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU Component s side ...

Страница 114: ... Belegungsplan Leiterplatte CPU A4 A6 A8 Lötseite Appendix D Layout Diagram Mainboard A4 A6 A8 PCB CPU Soldering side 8 Wichtige Messpunkte Important Measuring Points 1 GND 2 3 3 V 3 5 V 4 VMOT 5 24 V 6 1 8 V 7 2 5 V 8 24 V ext Peripherals 9 VBAT 9 7 4 5 1 3 2 6 ...

Страница 115: ...gungsplan Leiterplatte Bedienfeld 1 Appendix D Layout Diagram PCB Control Panel 1 Anlage D Belegungsplan Leiterplatte Bedienfeld 2 Appendix D Layout Diagram PCB Control Panel 2 Bestückungsseite Component s side Lötseite Soldering side Bestückungsseite Component s side ...

Страница 116: ...kwalze Austausch 44 Druckwalze Reinigung 36 E Einstellung Kupplung interner Aufwickler 66 Einstellung Kupplung Transferfolienabwickler 66 Einstellung Kupplung Transferfolienaufwickler 66 Einstellung Kupplung Etikettenabwickler A8 66 Ereignisliste 19 23 28 Ersatzteile A 1 Ethernet Schnittstelle 10 13 16 20 22 25 27 Index A Adjusting the belt tension 78 Adjusting the hub torques 66 Adjustment of the...

Страница 117: ...hern 33 O Optionen 10 P PIN 19 23 25 Protokollfehler 21 25 I Interfaces 13 16 19 25 26 Internal rewinder 9 11 15 46 66 IP address 25 82 L Label edge sensor 12 24 Label edge sensor adjustment 32 Label edge sensor cleaning 36 Label edge sensor replacing 49 Label profile 17 23 Layout diagram PCBs Appendix D Load NVRAM 34 Locking system 12 44 M Machine parameters 21 Maintenance 35 Mask 82 Media feed r...

Страница 118: ...der Umlenkwalze 44 Wechsel der Etikettenlichtschranke 49 Wechsel der Leiterplatte CPU 51 Wechsel der Rutschkupplungen 46 Wechsel des Druckkopfes 40 Wechsel des Netzteils 54 Wechsel von Baugruppen 39 Werkzeuge 39 Wickelmomente 66 Z Zeichensatz 16 22 25 R Replacing assembly units 39 Replacing the label edge sensor 49 Replacing the PCB CPU 51 Replacing the power unit 54 Replacing the printhead 40 Rep...

Страница 119: ...I 4 Serviceanleitung Service Manual ...

Отзывы: