background image

ASSEMBLY STEPS

1.Step 1 – See Figures 1 and 2:

Attach the front fork to the front wheel. The pop out buttons of the holders of the front

wheel must fix into openings on the front fork, designated for them. : Slide the front fork through the opening in the front
mudguard.

2.Step 2 – See Figures 3 and 4:

Place on top of the mudguard a white bushing. Slide the front fork into the opening of the

front frame. Place a fixing clamp on top of the fork.

3.Step 3 – See Figures 5 and 6:

Attach one of the rear axles to one of the rear wheels. Place the wheel with the axle to the

rear part of the frame and press until it is fixed. Place а hubcap to the rear wheel and press careful until they are fixed. You
will hear a clicking sound. Repeat to attach the other rear wheel.

4.Step 4 – See Figure 7:

Fit the handlebar to the top of the front fork. Using a screwdriver tighten the screw of the fixing

clamp. This is to fix the handlebar to the front fork. Turn the handlebar left or right to check if it is moving the front wheel.
Then place the black cap on top of the clamp.

5.Step 5 – See Figure 8:

Attach the seat to the tricycle frame. Slide a screw through the openings in the seat and frame.

Tighten them with hexagram/ screwdriver and nuts in order to secure the seat to frame.

6.Step 6 – See Figure 9:

Place the bottle stand on the rear frame of the tricycle and fix it with screws and screwdriver. Put

the bottle on the stand.

CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT

I. Cleaning:

1.Clean with soft dry cloth. Do not use aggressive cleaning detergents - alcohol or bleach – based ones, or such, containing
abrasive particles.
2.Do not spray water or other liquids directly on the tricycle during play or cleaning. This way you will avoid the risk of
damage of the tricycle due to rush on the metal parts and disturbance in the stability of the connections.
3.Clean the tires regularly from sand or dust.
4.Keep the tricycle clean.

II. Maintenance and storage:

1.Before each use of the tricycle, check carefully the working order of all parts and connections:
-The screws must be tightened well;
-The wheels and handlebar must be strong and fixed stably;
-The wheels must move freely.
2.You must not use the tricycle if you find that there are any loose, worn or damaged parts. The long use of the product may
lead to loosening of the screws and nuts. Please, make sure that all nuts and screws are tightened well, in order to protect
the child from injury.

3.Warning!

DO NOT OVERTIGHTEN, in order to avoid breaking of the parts.

4.Exposing the product to direct sunlight may lead to discoloration or fading of the color.
5.Store the tricycle at a cool and dry place, when you are not using it.
6.Store the product away from direct sunlight and sources of heat – open fire, heaters or cookers.
7.Check the product regularly before and after each use for malfunctions, cracks, broken or missing parts. Stop using it if
you find any damage until it is removed. For this purpose, contact the person you bought the product from, or the importer!

MADE FOR BYOX; ORIGIN CHINA
Produced by:

Moni Trade Ltd.

Address:

Bulgaria, Sofia, Trebich quarter, 1 Dolo Str.

Tel.: +359 2/ 936 07 90, Web: www.byox.eu; www.moni.eu

DE

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ZUR SICHEREN NUTZUNG

WICHTIG!

LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND

BEWAHREN SIE DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE FRAGEN AUF!
•DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ENTHӒLT WICHTIGE INFORMATION ÜBER DEN
ZUSAMMENBAU, DIE ORDENTLICHE NUTZUNG UND DIE INSTANDHALTUNG DES
PRODUKTES.

DAS

DREIRAD

ENTSPRICHT

DEN

ANFORDERUNGEN

DER

EUROPӒISCHEN NORM EN 71-1-2-3.

ACHTUNG!

DIE ABBILDUNGEN UND FIGUREN IN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR

ZUR VERANSCHAULICHUNG DES PRODUKTES, DAS VON IHNEN ERWORBENE
PRODUKT KANN DAVON ABWEICHEN.

1.Dieses Dreirad ist für Kinder im Alter von über 3 Jahren vorgesehen.
2.Maximale Belastung des Produktes darf 25 Kg nicht überschreiten.

8

Содержание 603A

Страница 1: ...R LUX ITEM NO 603A DE KINDERDREIRAD MODELL CAVALIER LUX ARTIKEL NUMMER 603A RO TRICICLET PENTRU COPII MODEL CAVALIER LUX NUM R PRODUS 603A GR CAVALIER LUX 603A FR TRICYCLE POUR ENFANTS MOD LE CAVALIER...

Страница 2: ...ELEMENTE DES DREIRADS COMPONENTE PI CES PARTES DEL TRICICLO PARTI DEL TRICICLO DELOVI ASSEMBLY STEPS MONTAGESCHRITTE PA II DE ASAMBLARE TAPES DE MONTAGE PASOS DE MONTAJE FASI DI MONTAGGIO KORAKE ZGLAB...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...BG 1 3 2 25 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EN 71 1 2 3 PD F H M RW FW FF S P B 3...

Страница 5: ...I 1 2 3 4 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 2 2 2 3 4 3 3 5 6 4 4 7 5 5 8 1 6 6 9 M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 4...

Страница 6: ...3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 5...

Страница 7: ...1 2 119 BYOX 1 02 936 07 90 WEB WW BYOX EU 6...

Страница 8: ...do any changes additions or modifications of the tricycle s construction If necessary contact the seller or an authorized repair shop for consultation or repairs 17 Do not allow children to pull or p...

Страница 9: ...ity of the connections 3 Clean the tires regularly from sand or dust 4 Keep the tricycle clean II Maintenance and storage 1 Before each use of the tricycle check carefully the working order of all par...

Страница 10: ...rperteile des Kindes fern von den R dern oder weiteren beweglichen Teilen des Dreirads halten Andernfalls kann es zu einer Verletzung des Kindes kommen 23 Eine selbstst ndige Nutzung des Dreirades se...

Страница 11: ...ind um Ihr Kind vor Verletzungen zu sch tzen Befestigen Sie bei Notwendigkeit erneut alle losen Schrauben und M tter 3 Achtung NICHT ZU FEST ANZIEHEN damit es nicht zu einem Bruch von Elementen kommt...

Страница 12: ...ilul nu trebuie s sar cu tricicleta de pe borduri sau alte p r i mai nalte precum i s se loveasc de ele 30 Utilizarea tricicletei n condi ii de ploi umede poate cauza deteriorarea sau rugina produsulu...

Страница 13: ...piuli ele i uruburile sunt bine str nse pentru a proteja copilul de r nire Dac este necesar str nge i piuli ele i uruburile sl bite 3 Aten ie Cu toate ca uruburile trebuie sa fie bine str nse asigura...

Страница 14: ...13 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 PD F H M RW FW FF S P B 1 1 1 2 2 2 3 4 3 3 5 6 4 4 7 5 5 8 1 6 6 9 I 1 2 3 4 II 1...

Страница 15: ...ence de petits enfants 10 Attention Pr sence de petites pi ces Il y a risque de suffocation ou d touffement 11 Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets et ne font pas partie du tricycle Il fau...

Страница 16: ...se verrouille Placez l enjoliveur sur le pneu arri re et poussez doucement jusqu ce qu il se verrouille en place Vous entendrez un d clic Installez l autre pneu arri re de la m me mani re 4 tape 4 Vo...

Страница 17: ...en jugar con el embalaje del producto 13 PRECAUCI N No coloque y no ate al juguete objetos ni otros accesorios y cintas que no vayan incluidas al producto Peligro de enganche envoltura y p rdida de eq...

Страница 18: ...lar el asiento en el chasis del triciclo Poner 1 tornillo en cada uno de los orificios del asiento y el chasis Apretar los tornillos con un destornillador hexagonal y una tuerca para fijar el asiento...

Страница 19: ...icurezza del tuo bambino 15 Utilizza il triciclo esclusivamente per lo scopo previsto 16 Per garantire un utilizzo sicuro e per prevenire dei danni non apportare modifiche aggiunte o variazioni al des...

Страница 20: ...nare la bottiglia sul portaborraccia FABRIQU POUR LA BYOX FABRIQUANT LA MONI TRADE OOD ADRESSE 1 RUE DOLO TREBICH SOFIA BULGARIE T L 359 2 936 07 90 web www byox eu www moni bg FASI DI MONTAGGIO MANUT...

Страница 21: ...EN 71 1 2 3 1 3 2 25 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 20...

Страница 22: ...27 28 29 30 PD F RW FW FF S P B 1 1 1 2 2 2 3 4 3 3 5 6 4 4 7 5 5 8 1 6 6 9 I 1 2 3 4 II 1 2 3 4 5 6 7 8 21...

Страница 23: ...uklju ene u set proizvoda Opasnost od vezivanja omotavanja i neravnote e Opasnost od povreda 14 Za pravilno zglabanje tricikla i bezbednost Va eg deteta je izuzetno va no da pratite preporuke u ovom...

Страница 24: ...ravlja a iznad spojnice da je pokrijete 5 Korak 5 Pogledajte sliku 8 Postavite sedi te na okvir trikolice Provucite po 1 vijak kroz rupe na sedi tu i na okviru Da biste fiksirali sedi te stegnite vijk...

Отзывы: