BWT 6-130545 Скачать руководство пользователя страница 8

DE

DE

DE

DE

DE

8

8

8

8

8

Strahler (9

9

9

9

9) einsetzen und mit Stecker (10

10

10

10

10) an der blauen Schutzkappe

(11

11

11

11

11) verbinden. Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten.

Blaue Schutzkappe (11

11

11

11

11) aufsetzen und mit 2 Stiftschrauben festschrau-

ben.
Absperrventile vor und nach der Anlage öffnen.
Die Anlage ist wieder betriebsbereit.

Glasscheibe der UVC-Sensoreinheit reinigen

Glasscheibe der UVC-Sensoreinheit reinigen

Glasscheibe der UVC-Sensoreinheit reinigen

Glasscheibe der UVC-Sensoreinheit reinigen

Glasscheibe der UVC-Sensoreinheit reinigen

Die UVC-Sensoreinheit besteht aus folgenden Teilen:
-

Schweiss-Stutzen mit O-Ring (A

A

A

A

A)

-

Messfenster (B

B

B

B

B)

-

UVC-Sensor (C

C

C

C

C)

-

Überwurfmutter (D

D

D

D

D)

Absperrventile schliessen. Anlage entleeren.

Sensorkabel abziehen und Überwurfmutter (D

D

D

D

D) abschrauben. UVC-Sen-

sor aus Messfenster ziehen und Glasoberfläche der Messzelle auf Ver-
unreinigungen prüfen und ggf. mit einem geeigneten Reiniger (z.B. Spi-
ritus oder schwache Säure wie Zitronensäure) und einem weichen Lap-
pen reinigen.

Messfenster (B

B

B

B

B) aus dem Schweiss-Stutzen (A

A

A

A

A) schrauben. Anschlie-

ßend die Glasscheibe mit einem geeigneten Reiniger (z.B. Spiritus oder
schwache Säure wie Zitronensäure) und einem weichen Lappen reini-
gen.

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusam-
menbau darauf achten, dass der O-Ring im Schweiss-Stutzen korrekt
sitzt. Es dürfen keine Verunreinigungen oder Wasser in das Messfens-
ter gelangen.

Absperrventile vor und nach der Anlage öffnen.
Die Anlage ist wieder betriebsbereit.

Sanitisier

Sanitisier

Sanitisier

Sanitisier

Sanitisierung der UV

ung der UV

ung der UV

ung der UV

ung der UV-Anlage

-Anlage

-Anlage

-Anlage

-Anlage

Eine Bedämpfung der Anlage darf nicht erfolgen.
Eine Sanitisierung ist nur zulässig mit max. 85 °C heissem Wasser,
max. 1 Stunde lang.
Dabei  muss das Strahleranschlusskabel vom Strahler entfernt werden,
und vorher unbedingt der UV-Sensor ausgebaut werden. (Zerstörungs-
gefahr). Das Messfenster bleibt eingebaut.

Strahlerwechsel

Strahlerwechsel

Strahlerwechsel

Strahlerwechsel

Strahlerwechsel

Die erwartete Lebensdauer unserer UV-Strahler beträgt 10000-14000
Betriebsstunden. Überschreitet die Summe aus Betriebsstunden und
Einschaltungen den Wert 10000, dann blinkt das „h“ der Betriebs-
stundenanzeige, um auf den bevorstehenden Wechsel der Strahler
aufmerksam zu machen. Strahler spätestens nach 14000 Betriebs-
stunden wechseln. Bei einer Anlage mit mehreren Strahlern alle Strah-
ler gleichzeitig wechseln.

Netzstecker ziehen. Absperrventile schliessen.

2 Schrauben an der blauen Schutzkappe (11

11

11

11

11) lösen.

Schutzkappe abnehmen und Stecker (10

10

10

10

10) am UVC-Strahler abziehen.

UVC-Strahler (9

9

9

9

9) herausziehen.

Neuen Strahler einsetzen und anschliessen. Dabei auf den richtigen
Sitz der Stecker (10

10

10

10

10) achten.

Blaue Schutzkappe (11

11

11

11

11) wieder aufsetzen und festschrauben.

Achtung:

Achtung:

Achtung:

Achtung:

Achtung: Die UV

 Die UV

 Die UV

 Die UV

 Die UV-Str

-Str

-Str

-Str

-Strahler dürf

ahler dürf

ahler dürf

ahler dürf

ahler dürfen aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsgrrrrründen n

ünden n

ünden n

ünden n

ünden nur in

ur in

ur in

ur in

ur in

der Anlage mit montier

der Anlage mit montier

der Anlage mit montier

der Anlage mit montier

der Anlage mit montierter b

ter b

ter b

ter b

ter blauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betrieb

ieb

ieb

ieb

ieb

genommen werden.

genommen werden.

genommen werden.

genommen werden.

genommen werden.

Absperrventile vor und nach der Anlage öffnen.

Achtung:

Achtung:

Achtung:

Achtung:

Achtung:  Nach jedem Strahlerwechsel muss an der Steuerung UV-
Control II der Betriebsstundenzähler zurückgesetzt werden (siehe EBA
UV-Control II).
Die Anlage ist wieder betriebsbereit.

ca. 40 mm

Quarzglasrohr

O-Ring

9

9

9

9

9

5

5

5

5

5

8

8

8

8

8

6

6

6

6

6

7

7

7

7

7

11

11

11

11

11

10

10

10

10

10

A

B

C

D

Содержание 6-130545

Страница 1: ...nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten Changes reserved Changes reserved Changes reserved Changes reserved Changes reserved Einba...

Страница 2: ...ery m y m y m y m y much f uch f uch f uch f uch for the con or the con or the con or the con or the con fidence that y fidence that y fidence that y fidence that y fidence that you ha ou ha ou ha ou...

Страница 3: ...heit reinigen Glasscheibe der UVC Sensoreinheit reinigen Glasscheibe der UVC Sensoreinheit reinigen 8 8 8 8 8 Strahlerwechsel Strahlerwechsel Strahlerwechsel Strahlerwechsel Strahlerwechsel 8 8 8 8 8...

Страница 4: ...s Licht sehen ugen in das Licht sehen ugen in das Licht sehen ugen in das Licht sehen ugen in das Licht sehen Niemals mit ungesch tztem Gesicht bzw Niemals mit ungesch tztem Gesicht bzw Niemals mit un...

Страница 5: ...7 7 7 7 Spannschraube 8 8 8 8 8 Auflagering 9 9 9 9 9 130 W UVC Niederdruckstrahler 10 10 10 10 10 Stecker 11 11 11 11 11 Blaue Schutzkappe Zubeh rbeutel mit Montagematerial und Spezialschl ssel f r...

Страница 6: ...ndelnde Wasser fliesst durch die Edelstahlbestrahlungs kammer 1 Die UV Strahler erzeugen eine f r die Desinfektion besonders wirksame UVC Strahlung von 254 nm Wellenl nge Durch diese UVC Strah lungwer...

Страница 7: ...erden genommen werden genommen werden 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme W W W W Wasserzulauf ffnen asserzulauf ffnen asserzulauf ffnen asserzulauf ff...

Страница 8: ...er max 1 Stunde lang Dabei muss das Strahleranschlusskabel vom Strahler entfernt werden und vorher unbedingt der UV Sensor ausgebaut werden Zerst rungs gefahr Das Messfenster bleibt eingebaut Strahler...

Страница 9: ...ohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen ggf austauschen bei jeder...

Страница 10: ...b das Quarzglasrohr richtig eingebaut ist Sitz der blauen Schutzkappe pr fen und ggf O Ring wechseln Vorschaltger te wechseln Strahlermeldeleitung kontrollieren Betriebsweise ndern Der angezeigte Wert...

Страница 11: ...t einschaltbar Ausgangasignal 4 20 mA bzw 0 20 mA Schaltschrank mit Wandbefestigung Stalhl kunststoffbeschichtet Schutzart IP 54 Abmessungen Schaltschrank B x H x T mm 200 x 400 x 120 380 x 600 x 210...

Страница 12: ...5 255 255 255 I mm 500 1050 1050 1050 1200 Abmessungen Abmessungen Abmessungen Abmessungen Abmessungen Freiraum f r Strahlerwechsel Freiraum f r Strahlerwechsel Freiraum f r Strahlerwechsel Freiraum f...

Страница 13: ...nsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden werden werden werden werden This Oper...

Страница 14: ...serverordnung Verordnung ber die Behandlung von Lebensmitteln mit Elektronen Gamma und R ntgenstrahlen oder ultravioletten Strahlen Lebensmittel bestrahlungsverordnung Gesetz ber den Verkehr mit Leben...

Страница 15: ...unit 21 21 21 21 21 Changing the emitter Changing the emitter Changing the emitter Changing the emitter Changing the emitter 21 21 21 21 21 9 Operator responsibilities 9 Operator responsibilities 9 Op...

Страница 16: ...thout face eye protection Never look into the sensor window without face eye protection Never look into the sensor window without face eye protection Risk of electric shock Risk of electric shock Risk...

Страница 17: ...Tensioning screw 8 8 8 8 8 Support ring 9 9 9 9 9 130 W UVC low pressure emitter 10 10 10 10 10 Plug 11 11 11 11 11 Blue protective cap Accessory bag with assembly material and a spanner for the tens...

Страница 18: ...ion Thewatertobetreatedflowsthroughthestainlesssteelradiationchamber 1 1 1 1 1 The UV emitters generate UVC rays at a wavelength of 254nm which is particularly effective for disinfection This UVC radi...

Страница 19: ...nect with the plug 10 10 10 10 10 of the blue protective cap 11 11 11 11 11 Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensu...

Страница 20: ...ired an acid e g citric acid or a solvent e g alcohol can be used Push the O ring 6 6 6 6 6 approx 40mm over the top of the quartz glass tube 5 5 5 5 5 and insert the quartz glass tube 5 5 5 5 5 again...

Страница 21: ...the h in the running time meter flashes to alert you to the fact that the emitter has to be changed Replace the emitter after 14 000 operating hours at the latest Replace all emitters at the same time...

Страница 22: ...rmly in place Check that the blue cap is firmly in place Check that the blue cap is firmly in place during each cleaning Replace the O rings in the drain valve and in the bleed screws if Replace the O...

Страница 23: ...alve Check whether the emitter protection tube is installed correctly Checkthattheblueprotectivecapisinthecorrect position and replace the O ring if necessary Replace the ballasts Check emitter signal...

Страница 24: ...ne reduction at an ozone outlet concentration of 0 2 ppm Documentation Documentation Documentation Documentation Documentation Installation and operating instructions E plans switching cabinet with sw...

Страница 25: ...255 I mm 500 1050 1050 1050 1200 Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions 70W70 17P 70W70 17P 70W70 17P 70W70 17P 70W70 17P 130W130 17 P 130W130 17 P 130W130 17 P 130W130 17 P 130W130 17...

Страница 26: ...age und muss sorgf ltig aufbewahrt Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden werden werden werden werden This Oper This...

Страница 27: ...f Conf ation of Conf ation of Conf ation of Conf ation of Confor or or or ormity mity mity mity mity Cer Cer Cer Cer Certificat de conf tificat de conf tificat de conf tificat de conf tificat de confo...

Страница 28: ...Mondsee Phone 43 6232 5011 0 Fax 43 6232 4058 E Mail office bwt at BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH Industriestra e 7...

Отзывы: