BWT 6-130545 Скачать руководство пользователя страница 7

DE

DE

DE

DE

DE

7

7

7

7

7

6 Einbau

6 Einbau

6 Einbau

6 Einbau

6 Einbau

Das Gerät wird mit dem beiliegenden Montagematerial senkrecht

senkrecht

senkrecht

senkrecht

senkrecht an der Wand

befestigt.
Bei der Montage einen Freiraum von 1 m oberhalb der Anlage für den Strahler-
wechsel lassen!

Schaltkasten (3

3

3

3

3) an die Wand montieren.

Mit beiliegender  Masseleitung erden (Erdungsschraube an der Oberseite der
Anlage).

Spannschraube (7

7

7

7

7) mit Auflagering (8

8

8

8

8) abschrauben.

O-Ring (6

6

6

6

6) aus Zubehörbeutel ca. 40 mm über Quarzglasrohr-Oberseite (5

5

5

5

5)

schieben.

Quarzglasrohr (5

5

5

5

5) einsetzen (untere Führung in der Bestrahlungskammer be-

achten).

Spannschraube (7

7

7

7

7) mit Auflagering (8

8

8

8

8) handfest einschrauben (es bleibt

ein kleiner Spalt zwischen Spannschraube und Deckel der UV-Anlage).

Strahler (9

9

9

9

9) einsetzen und mit Stecker (10

10

10

10

10) der blauen Schutzkappe (11

11

11

11

11) ver-

binden. Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten

Auf korrekten Sitz des Steckers achten. Blaue Schutzkappe (11

11

11

11

11)

aufsetzen und mit 2 Stiftschrauben befestigen.

Achtung! Die UV

Achtung! Die UV

Achtung! Die UV

Achtung! Die UV

Achtung! Die UV-Str

-Str

-Str

-Str

-Strahler dürf

ahler dürf

ahler dürf

ahler dürf

ahler dürfen aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsg

en aus Sicherheitsgrrrrründen n

ünden n

ünden n

ünden n

ünden nur in

ur in

ur in

ur in

ur in

der Anlage mit montier

der Anlage mit montier

der Anlage mit montier

der Anlage mit montier

der Anlage mit montierter b

ter b

ter b

ter b

ter blauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betr

lauer Schutzkappe (11) in Betrieb

ieb

ieb

ieb

ieb

genommen werden.

genommen werden.

genommen werden.

genommen werden.

genommen werden.

7 Inbetriebnahme

7 Inbetriebnahme

7 Inbetriebnahme

7 Inbetriebnahme

7 Inbetriebnahme

W

W

W

W

Wasserzulauf öffnen.

asserzulauf öffnen.

asserzulauf öffnen.

asserzulauf öffnen.

asserzulauf öffnen.

Weitere Inbetriebnahme siehe Einbau- und Bedienungsanleitung UV-
Control II.

8 Bedienung

8 Bedienung

8 Bedienung

8 Bedienung

8 Bedienung

Wichtiger Hinweis bei Schaltschrankeinbau (UV-Control in belüftetem
Schaltschrank):

Achtung Brandgefahr!

Achtung Brandgefahr!

Achtung Brandgefahr!

Achtung Brandgefahr!

Achtung Brandgefahr!
Verschmutzte Luftfilter können zu einer Überhitzung und Zerstörung des
Schaltschranks führen.

Bei Anlagen mit belüftetem Schaltschrank muss der Zustand der Luftfilter alle
2 Monate überprüft werden. Bei deutlicher Verschmutzung, spätestens jedoch
nach 6 Monaten müssen die Luftfilter erneuert werden.

Reinigung der Anlage

Reinigung der Anlage

Reinigung der Anlage

Reinigung der Anlage

Reinigung der Anlage

Bei jedem Strahlerwechsel sollen die Quarzglasrohre gereinigt werden.

Netzstecker ziehen. Absperrventile schliessen. Anlage entleeren.

2 Schrauben an der blauen Schutzkappe (11

11

11

11

11) lösen. Schutzkappe ab-

nehmen und Stecker (10

10

10

10

10) am UV-Strahler abziehen.

UVC-Strahler (9

9

9

9

9) herausziehen.

Spannschraube (7

7

7

7

7) mit Auflagering (8

8

8

8

8) abschrauben (Spezialschlüssel

im Zubehörbeutel).

Quarzglasrohr (5

5

5

5

5) herausziehen.

Quarzglasrohr mit einem weichen Lappen reinigen. Bei Bedarf kann auch
eine Säure (z.B. Citronensäure) oder ein Lösungsmittel (z.B. Alkohol)
eingesetzt werden.

O-Ring (6

6

6

6

6) ca. 40 mm über Quarzglasrohr-Oberseite (5

5

5

5

5) schieben und

Quarzglasrohr (5

5

5

5

5) wieder einsetzen (untere Führung in der Bestrahlungs-

kammer beachten).
Spannschraube (7

7

7

7

7) mit Auflagering (8

8

8

8

8) handfest einschrauben und bei Bedarf

mit dem Spezialschlüssel aus dem Zubehörbeutel nachziehen (es bleibt ein
kleiner Spalt zwischen Spannschraube und Deckel der UV-Anlage).

ca. 40 mm

Quarzglasrohr

O-Ring

9

9

9

9

9

5

5

5

5

5

8

8

8

8

8

6

6

6

6

6

7

7

7

7

7

11

11

11

11

11

10

10

10

10

10

Содержание 6-130545

Страница 1: ...nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten Changes reserved Changes reserved Changes reserved Changes reserved Changes reserved Einba...

Страница 2: ...ery m y m y m y m y much f uch f uch f uch f uch for the con or the con or the con or the con or the con fidence that y fidence that y fidence that y fidence that y fidence that you ha ou ha ou ha ou...

Страница 3: ...heit reinigen Glasscheibe der UVC Sensoreinheit reinigen Glasscheibe der UVC Sensoreinheit reinigen 8 8 8 8 8 Strahlerwechsel Strahlerwechsel Strahlerwechsel Strahlerwechsel Strahlerwechsel 8 8 8 8 8...

Страница 4: ...s Licht sehen ugen in das Licht sehen ugen in das Licht sehen ugen in das Licht sehen ugen in das Licht sehen Niemals mit ungesch tztem Gesicht bzw Niemals mit ungesch tztem Gesicht bzw Niemals mit un...

Страница 5: ...7 7 7 7 Spannschraube 8 8 8 8 8 Auflagering 9 9 9 9 9 130 W UVC Niederdruckstrahler 10 10 10 10 10 Stecker 11 11 11 11 11 Blaue Schutzkappe Zubeh rbeutel mit Montagematerial und Spezialschl ssel f r...

Страница 6: ...ndelnde Wasser fliesst durch die Edelstahlbestrahlungs kammer 1 Die UV Strahler erzeugen eine f r die Desinfektion besonders wirksame UVC Strahlung von 254 nm Wellenl nge Durch diese UVC Strah lungwer...

Страница 7: ...erden genommen werden genommen werden 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme W W W W Wasserzulauf ffnen asserzulauf ffnen asserzulauf ffnen asserzulauf ff...

Страница 8: ...er max 1 Stunde lang Dabei muss das Strahleranschlusskabel vom Strahler entfernt werden und vorher unbedingt der UV Sensor ausgebaut werden Zerst rungs gefahr Das Messfenster bleibt eingebaut Strahler...

Страница 9: ...ohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen Quarzglasrohre auf Kratzer berpr fen ggf austauschen bei jeder...

Страница 10: ...b das Quarzglasrohr richtig eingebaut ist Sitz der blauen Schutzkappe pr fen und ggf O Ring wechseln Vorschaltger te wechseln Strahlermeldeleitung kontrollieren Betriebsweise ndern Der angezeigte Wert...

Страница 11: ...t einschaltbar Ausgangasignal 4 20 mA bzw 0 20 mA Schaltschrank mit Wandbefestigung Stalhl kunststoffbeschichtet Schutzart IP 54 Abmessungen Schaltschrank B x H x T mm 200 x 400 x 120 380 x 600 x 210...

Страница 12: ...5 255 255 255 I mm 500 1050 1050 1050 1200 Abmessungen Abmessungen Abmessungen Abmessungen Abmessungen Freiraum f r Strahlerwechsel Freiraum f r Strahlerwechsel Freiraum f r Strahlerwechsel Freiraum f...

Страница 13: ...nsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden werden werden werden werden This Oper...

Страница 14: ...serverordnung Verordnung ber die Behandlung von Lebensmitteln mit Elektronen Gamma und R ntgenstrahlen oder ultravioletten Strahlen Lebensmittel bestrahlungsverordnung Gesetz ber den Verkehr mit Leben...

Страница 15: ...unit 21 21 21 21 21 Changing the emitter Changing the emitter Changing the emitter Changing the emitter Changing the emitter 21 21 21 21 21 9 Operator responsibilities 9 Operator responsibilities 9 Op...

Страница 16: ...thout face eye protection Never look into the sensor window without face eye protection Never look into the sensor window without face eye protection Risk of electric shock Risk of electric shock Risk...

Страница 17: ...Tensioning screw 8 8 8 8 8 Support ring 9 9 9 9 9 130 W UVC low pressure emitter 10 10 10 10 10 Plug 11 11 11 11 11 Blue protective cap Accessory bag with assembly material and a spanner for the tens...

Страница 18: ...ion Thewatertobetreatedflowsthroughthestainlesssteelradiationchamber 1 1 1 1 1 The UV emitters generate UVC rays at a wavelength of 254nm which is particularly effective for disinfection This UVC radi...

Страница 19: ...nect with the plug 10 10 10 10 10 of the blue protective cap 11 11 11 11 11 Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensu...

Страница 20: ...ired an acid e g citric acid or a solvent e g alcohol can be used Push the O ring 6 6 6 6 6 approx 40mm over the top of the quartz glass tube 5 5 5 5 5 and insert the quartz glass tube 5 5 5 5 5 again...

Страница 21: ...the h in the running time meter flashes to alert you to the fact that the emitter has to be changed Replace the emitter after 14 000 operating hours at the latest Replace all emitters at the same time...

Страница 22: ...rmly in place Check that the blue cap is firmly in place Check that the blue cap is firmly in place during each cleaning Replace the O rings in the drain valve and in the bleed screws if Replace the O...

Страница 23: ...alve Check whether the emitter protection tube is installed correctly Checkthattheblueprotectivecapisinthecorrect position and replace the O ring if necessary Replace the ballasts Check emitter signal...

Страница 24: ...ne reduction at an ozone outlet concentration of 0 2 ppm Documentation Documentation Documentation Documentation Documentation Installation and operating instructions E plans switching cabinet with sw...

Страница 25: ...255 I mm 500 1050 1050 1050 1200 Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions 70W70 17P 70W70 17P 70W70 17P 70W70 17P 70W70 17P 130W130 17 P 130W130 17 P 130W130 17 P 130W130 17 P 130W130 17...

Страница 26: ...age und muss sorgf ltig aufbewahrt Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden werden werden werden werden This Oper This...

Страница 27: ...f Conf ation of Conf ation of Conf ation of Conf ation of Confor or or or ormity mity mity mity mity Cer Cer Cer Cer Certificat de conf tificat de conf tificat de conf tificat de conf tificat de confo...

Страница 28: ...Mondsee Phone 43 6232 5011 0 Fax 43 6232 4058 E Mail office bwt at BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH Industriestra e 7...

Отзывы: