background image

 

 

 

 
 
2.Notes  on  safety/ Catatan tentang keselamatan 

 

 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

DANGER/ BAHAYA 

Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the wall outlet before 
opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury. 

Tunggu setidaknya 5 menit setelah mematikan sakelar daya dan melepaskan kabel daya dari stopkontak sebelum 
membuka pelat muka kotak kontrol. Menyentuh area dengan tegangan tinggi dapat mengakibatkan cedera parah. 

                 Please do not put hand in belt openings, or hand may be involved into the belt will be seriously injured. 

                 Harap jangan memasukkan tangan ke dalam bukaan sabuk, atau tangan yang tertarik ke dalam sabuk akan terluka 

                parah. 

 

 

 

CAUTION/PERINGATAN 

Environmental  requirements/ Persyaratan lingkungan 
 

Use  the  sewing  machine  in  an  area  which  is  free 
from  sources  of  strong  electrical  noise  such  as 
highfrequency welders. Sources of strong electrical 
noise may cause problems with correct operation. 
 
Gunakan mesin jahit di area yang bebas dari 
sumber  kebisingan  listrik  yang  kuat  seperti  tukang 
las frekuensi tinggi. 
Sumber  kebisingan  listrik  yang  kuat  dapat 
menyebabkan 
masalah dengan operasi yang benar. 

The ambient temperature should be within the range 
of 5

 to 35

 during use. Temperatures which are 

lower or higher than this may cause problems with 
correct operation. 
 
Suhu  sekitar  harus  berada  dalam  kisaran  dari  5 
hingga 35 saat digunakan.Suhu yang lebih rendah 
atau  lebih  tinggi  dari  ini  mungkin  menyebabkan 
masalah dengan operasi yang benar. 

Any fluctuations in the power supply voltages should 
be within ±10% of the rated voltage for the machine. 
Voltage fluctuations which are greater than this may 
cause problems with correct operation. 

 

Setiap  fluktuasi  tegangan  catu  daya  harus  berada 
dalam ±10%  dari tegangan  pengenal  untuk mesin. 
Fluktuasi  tegangan  yang  lebih  besar  dari  ini  dapat 
menyebabkan  masalah  dengan  pengoperasian 
yang benar. 

The  relative  humidity  should  be  within  the  range  of 
45% to 85% during use, and no dew formation should 
occur  in  any  devices.  Excessively  dry  or  humid 
environments  and  dew  formation  may  cause 
problems with correct operation. 
 
Kelembaban relatif harus berada dalam kisaran 45% 
hingga  85%  selama  penggunaan,  dan  tidak  boleh 
ada  pembentukan  embun  di  perangkat  apa  pun. 
Lingkungan  yang  terlalu  kering  atau  lembab  dan 
pembentukan  embun  dapat  menyebabkan  masalah 
dengan pengoperasian yang benar. 

The  power  supply  capacity  should  be  greater than 
the requirements for the sewing machine's electrical 
consumption.  Insufficient  power  supply  capacity 
may cause problems with correct operation.

  

 

Kapasitas  catu  daya  harus  lebih  besar  dari 
kebutuhan  konsumsi  listrik  mesin  jahit.  Kapasitas 
catu 

daya 

yang 

tidak 

mencukupi 

dapat 

menyebabkan  masalah  dengan  pengoperasian 
yang benar. 

Avoid  exposure  to  direct  sunlight  during  use. 
Exposure to direct sunlight may cause problems with 
correct operation. 

 

Hindari  paparan  sinar  matahari  langsung  saat 
digunakan.  Paparan  sinar  matahari  langsung  dapat 
menyebabkan masalah dengan pengoperasian yang 
benar.

 

In the event of an electrical storm, turn off the power 
and disconnect the power cord from the wall outlet. 
Lightning  may  cause  problems  with  correct 
operation. 
 
Jika  terjadi  badai  listrik,  matikan  daya  dan  cabut 
kabel 

daya 

dari 

stopkontak. 

Petir 

dapat 

menyebabkan masalah dengan pengoperasian yang 
benar. 

Содержание BF8802E

Страница 1: ...266 06 2022 BF8802E Instruksi Operasi Buku Suku Cadang Baca instruksi keselamatan dengan cermat dan pahami sebelum digunakan Simpan instruksi operasi ini untuk referensi di masa mendatang Maaf tidak p...

Страница 2: ...tion of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other people The meaning of these indications and symbols are given below Instruksi manual ini dan indikasi serta simbol yang di...

Страница 3: ...di sebelah kiri berarti waspadalah terhadap cedera This symbol indicates something that you must not do Simbol ini menunjukkan sesuatu yang tidak boleh Anda lakukan This symbol indicates something tha...

Страница 4: ...pply voltages should be within 10 of the rated voltage for the machine Voltage fluctuations which are greater than this may cause problems with correct operation Setiap fluktuasi tegangan catu daya ha...

Страница 5: ...rom any moving parts Furthermore do not excessively bend the cords or secure them too firmly with staples otherwise there is the danger that fire or electric shocks could occur Semua kabel harus diama...

Страница 6: ...hich could result in injury When threading the needle When replacing the needle and bobbin When not using the machine and when leaving the machine unattended Matikan sakelar daya pada waktu waktu beri...

Страница 7: ...gan Benang Jarum 6 7 12 Tread Take up Spring pegas pengangkat benang 7 13 Hand Lifter Pengangkat Tangan 7 14 Presser Foot Pressure Tekanan Kaki Presser 8 15 Adjusting The Feed Timing menyetel waktu um...

Страница 8: ...lam lubang di tempat mesin dan paskan engsel karet kepala ke meja mesin sebelum menempatkan kepala mesin di atas bantal di empat sudut 1 The oil pan should rest on the four corners of the machine tabl...

Страница 9: ...s Perhatian Ketika Anda pertama kali mengoperasikan mesin Anda setelah penyetelan atau setelah lama tidak digunakan jalankan mesin Anda pada 3000 s p m sampai 3500 s p m selama sekitar 10 menit untuk...

Страница 10: ...hook will be seized be hook will be hot If the amount of oil is too much the sewing product may be stained with oil 6 Adjust the amount of oil in the hook so that the oil amount should not change whil...

Страница 11: ...nggi dari jarak totalnya 2 Longgarkan sekrup dan tahan jarum dengan lekukannya bagian A menghadap tepat ke kanan pada arah B 3 Masukkan jarum sepenuhnya ke dalam lubang di batang jarum searah panah sa...

Страница 12: ...panah 1 Assemble the thread stand unit and insert it in the hole in the machine table 2 Tighten locknut to fix the thread stand 3 For ceiling wiring pass the power cord through spool rest rod 1 Pasan...

Страница 13: ...Mesin berhenti dengan jarumnya naik atau turun saat Anda menyetel ulang pedal ke posisi semula 4 Mesin memotong benang saat Anda menekan penuh bagian belakang pedal Mesin akan melakukan pemotongan be...

Страница 14: ...post counter clock wise indirection B the pressure will be decreased 1 Mengubah langkah pegas pengambil ulir benang 1 Kendurkan sekrup set 2 Saat Anda memutar kenop tegangan searah jarum jam arah A la...

Страница 15: ...ction of the arrow or apposite direction of the arrow and firmly tighten the screws 2 For the standard adjustment adjust so that the top surface of feed dog and the top end of needle eyelet are flush...

Страница 16: ...a titik penanda A pada poros batang umpan sejajar dengan penanda titik A pada rocker umpan 2 Untuk memiringkan feed dog dengan bagian depannya menghadap ke atas untuk mencegah kerutan kendurkan sekrup...

Страница 17: ...Putar handwheel untuk menempatkan batang jarum ke titik terendah dari jangkauannya dan kendurkan sekrup penyetel Menyesuaikan tinggi batang jarum 2 Untuk jarum DB Sejajarkan garis pasar A pada batang...

Страница 18: ...sepatu penindas 2 Lepaskan sekrup dan pelat jarum 3 Putar roda keseimbangan biarkan bilah jarum berhenti tertinggi 4 Lepaskan sekrup dan pisau Menyesuaikan tekanan pisau tetap 1 Lepaskan sekrup dan p...

Страница 19: ...pengatur tekanan pegas 2 Tekanan berkurang saat Anda mengaitkan pegas di sisi kiri 3 Tekanan meningkat saat Anda mengaitkan pegas di sisi kanan 2 Menyesuaikan tekanan yang diperlukan untuk menekan bag...

Страница 20: ...r of electrical control then test the machine with treading 3 Re install the ware head and screw the bolts Sambungan sakelar kaki 1 Ketika mesin dan sakelar pedal sudah terpasang di atas meja lepaskan...

Страница 21: ...Big Hook Kait Besar Max sewing Speed Kecepatan Jahit Maks 5000rpm 4000rpm 4000rpm 4000rpm Max stritch Direct drive Max Stritch Lengh Panjang Jahitan Maks 5mm 7mm 7mm 7mm mm Presser Foot Lift Mengangk...

Страница 22: ...kait putar Clean the rotary hook Bersihkan kait putar When the thread is not suitable Ketika utas benang tidak cocok The quality of the thread is poor Kualitas utasnya buruk Select good quality thread...

Страница 23: ...tergores If bobbin is damaged smooth it will an oiled grindstone or replace it Jika bobbin rusak haluskan dengan batu gerinda yang diminyaki atau menggantinya Is the V belt tension too low Apakah teg...

Страница 24: ...12 The thread comes out of the needle hole at the sewing start Benang keluar dari lubang jarum di Awal menjahit when cut thread the bobbin is racing saat memotong benang gelendong terlalu cepat Replac...

Страница 25: ...e cooperation of hook mulai dengan kecepatan rendah dan periksa jahitan selip merevisi waktu kerja sama hook base line cannot cut garis dasar tidak dapat dipotong cutting quantity cannot adjust well K...

Страница 26: ...eksentrik pada sumbu utama dan kencangkan baut pasang cam eksentrik putar roda tali sedikit ke posisi berlawanan dengan tangan tutup sekrup eksentrik uji jalan sesuaikan sedikit sampai ok hook case a...

Страница 27: ...eksentrik test drive Menyesuaikan sedikit sampai OK positioning finger and rotating hook clearance is too small or there is burr posisi jari dan jarak bebas kait berputar terlalu kecil atau ada duri m...

Страница 28: ...driving shaft components 4 9 Hand Lifter Tension Release Components 5 11 Feed Mechanism Components 6 15 Thread Trimmer Components 7 17 Oil Lubrication Components 8 19 Oil Reservoir Knee Lifter Compone...

Страница 29: ...8 15 54 55 17 14 11 13 23 24 12 25 10 22 9 26 8 27 7 56 5 1 6 58 4 62 61 59 79 60 67 63 68 63 1 64 65 69 66 70 84 48 83 47 83 1 28 1 45 46 80 82 81 71 74 33 32 31 30 73 29 28 72 34 44 49 52 43 42 51 2...

Страница 30: ...necting rod spring 1 1 25 134 02 02 03 Thread tension disk 1 1 26 134 02 02 02 Bobbin thread tension rod ASM 1 1 27 13 60115520 02 Nut SM11 64x40 1 1 28 1281 05 14 Pre tension ASM 1 28 1 101 03 14 Two...

Страница 31: ...8 15 54 55 17 14 11 13 23 24 12 25 10 22 9 26 8 27 7 56 5 1 6 58 4 62 61 59 60 79 67 63 68 63 1 64 65 69 66 70 84 48 83 47 83 1 28 1 45 46 80 82 81 71 74 33 32 31 30 73 29 28 72 34 44 49 52 43 42 51 2...

Страница 32: ...50710 01 Pre tension Screw 1 1 67 11 40120625 01 Screw SM3 16x28 L 6 1 1 68 1281 01 46 Thread take up lever cover 1 1 69 11 40110825 01 Screw SM11 64x40 L 8 1 1 70 501 13 02 09 Plastic Double Wire Cla...

Страница 33: ...2 Main Shaft Thread Take up Components 5 45 28 30 31 42 34 41 40 32 33 35 36 37 44 38 39 29 43...

Страница 34: ...Set screw SM15 64x28 L 7 1 1 20 1255 02 12 Main shaft bushing middle 1 1 21 101 02 33 Thrust collar D 14 72 W 12 1 1 22 11 80160710 01 Screw SM1 4x40 L 7 2 2 23 25 20000000 08 Snap ring 1 1 24 11 0016...

Страница 35: ...3 Needle bar vertical shaft hook driving shaft components 7 22 1 13 37 21 14 2 23 12 16 15 6 3 24 17 4 18 11 5 7 39 19 25 8 20 27 29 9 26 38 28 10 40 30 33 32 31 34 35 36...

Страница 36: ...101 05 18 Bevel Gear For Hook Shaft 1 1 20 11 80160810 01 Screw Sm1 4x40 L 8 2 2 21 101 05 22A Upright Shaft Bushing Upper 1 1 22 11 40120925 01 Screw Sm3 16x28 L 9 1 1 23 101 05 24 Vertical Shaft 1 1...

Страница 37: ...4 Presser bar components 9 14 3 2 4 1 5 8 15 16 17 9 11 6 7 10 39 18 13 19 20 40 41 12 21 42 44 25 43 27 28 22 24 27 23 26 31 47 46 45 48 30 29 32 33 49 34 35 50 37 38 36...

Страница 38: ...se Shaft 1 1 25 101 04 24 Tension Release Plate 1 1 26 101 04 21 Washer Plate 1 1 27 24 05000000 08 E5 E ring 5 2 2 28 1255 04 01 Thread Tension Release Wire Spring 1 1 29 101 04 34 Rubber Bushing 1 1...

Страница 39: ...11 68 6 7 1 3 16 8 31 30 32 2 4 17 5 9 53 10 22 23 21 21 11 18 28 29 20 19 14 15 25 52 51 66 27 33 48 26 47 35 34 36 49 42 45 50 65 63 64 46 62 44 61 43 41 40 60 39 37 38 59 56 69 73 71 72 70 54 68 58...

Страница 40: ...6 2 2 25 101 06 14 Adjusting link fulcrum shaft 1 1 26 11 80151150 01 Screw SM15 64 L 11 2 2 27 11 00090620 01 Screw SM9 64x40 L 6 2 2 28 101 06 13 00 Walking foot adjusting link 1 1 29 1230 06 16 Ad...

Страница 41: ...13 68 6 7 1 3 16 8 31 30 32 2 4 17 5 9 53 10 22 23 21 21 11 18 28 29 20 19 14 15 25 52 51 66 27 33 48 26 47 35 34 36 49 42 45 50 65 63 64 46 62 44 61 43 41 40 60 39 37 38 59 56 69 73 71 72 70 54 68 58...

Страница 42: ...ng shaft 1 1 61 101 06 50 Hinge screw 1 1 62 101 06 49 Connecting rod 1 1 63 11 40121225 01 Screw SM3 16x28 L 12 1 1 64 13 60184020 01 Hinge nut SM9 32x28 1 1 65 101 06 47 Feed rocker crank 1 1 66 101...

Страница 43: ...6 E1 Thread trimmer components E1 special 15 1 5 2 6 3 4 7 16 8 9 17 18 21 22 11 10 19 23 24 12 13 14 25 26 28 27 30 31 32 20 33 34 29 37 38 39 36 35 15 40 41 20 42...

Страница 44: ...15 Knife Shaft Connecting Rod 1 19 13 60113020 01 Nut Sm11 64x40 1 20 158 11 01 Thread Loose Seat 1 21 21 04608110 01 Washer 1 22 11 40090625 01 Screw Sm9 64x40 L 6 1 23 158 09 31 Spring Cover 1 24 1...

Страница 45: ...7 Oil Lubrication Components 17 18 18 17 1 2 16 3 20 4 19 9 7 5 8 6 14 10 11 15 21 12 13...

Страница 46: ...1 1 8 1283 02 05 Oil feet presser 1 1 9 101 08 16 Oil pump support M8 1 1 10 11 40111025 01D Screw 1 1 11 11 40150925 01 Screw 1 1 12 101 08 18 Rubber joint 1 1 13 101 08 01 00 Lubricating oil pump AS...

Страница 47: ...8 Oil Reservoir Knee Lifter Components 19 1 4 3 23 22 2 5 6 7 8 24 9 10 14 13 13 12 12 18 11 17 16 21 15 20 19...

Страница 48: ...000000 09 E ring 10 1 1 10 101 09 10 00 Knee Press Rod Bearing Bracket Asm 1 1 11 12 90801423 02 Screw M8x14 2 2 12 14 60603320 02 Nut M6 2 2 13 12 80603050 02 Screw M6 30 2 2 14 12 90601633 02 Screw...

Страница 49: ...9 Thread Stand Components 21 6 7 8 1 2 9 10 3 15 13 11 12 4 14 5 6 7 9 18 19 16 19 17 18...

Страница 50: ...12 00 03 Thread Guide Arm Joint 2 2 8 279 12 00 01 Spool Rest Rod Rjbber Cap 1 1 9 279 12 00 08 Spool Rest Arm 2 2 10 279 12 00 02 Spool Rest Rod upper 1 1 11 279 12 00 15 Spool Rest Rod Joint 1 1 12...

Страница 51: ...10 Accessories 23 5 6 7 11 8 1 10 3 2 12 4 9...

Страница 52: ...12 03 Head Connecting Hook Nail 4 4 4 101 03 13 DBX 1 14 Needles Dbx1 14 1 1 5 101 12 15 Screw Driver l 1 1 6 101 12 16 Screw Driver m 1 1 7 101 12 17 Screw Driver s 1 1 8 402 04 04 Bobbin 2 8 101 05...

Страница 53: ...11 Thick material Components 25 2 3 1 4 19 18 17 30 31 15 16 20 21 14 26 11 12 24 23 6 27 13 22 5 28 25 7 8 29 9 10...

Страница 54: ...egular Nut 1 1 13 101 04 10XH Presser Bar Bushing Lower 1 1 14 101 07 26XH Feed Reverse Spring 1 1 15 1281 01 22 Spring Connecting Pin 1 1 16 13 60113020 01 Hinge Screw 1 1 17 1273 05 06 Feed Regulato...

Страница 55: ...12 Big hook Components 27 21 6 2 3 4 5 20 12 7 8 11 10 9 13 14 16 1 15 19 18 17...

Страница 56: ...eeve 1 8 1255 06 01 01 Hook Driving Shaft Bushing Asm 1 9 1273 16 03 Motorial Knife Bracket 1 10 1255 06 01 03 Motorial Knife Bracket Presser 1 11 12 10300821 01 Screw M3 L 8 3 12 1273 16 07 Motorial...

Страница 57: ...SHANGHAI BUTTERFLY IMP EXP CO LTD JOY IN SEWING...

Отзывы: