background image

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan
hyödyn uudesta kahvinkeittimestäsi. Lue
turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme
myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit
perehtyä kahvinkeittimen eri toimintoihin
myöhemminkin.

TURVAOHJEET

Kahvinkeittimen käyttö

•  Kahvinkeittimen virheellinen käyttö voi

aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen
vaurioitumisen.

•  Käytä kahvinkeitintä vain sen oikeaan

käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole
vastuussa virheellisestä käytöstä
johtuvista vahingoista (katso myös
Takuuehdot).

•  Kahvinkeitin voidaan kytkeä vain

verkkoon, jonka jännite on 230 V, 50 Hz.

•  Kahvinkeitintä ei saa koskaan kytkeä

päälle, ellei säiliössä ole vettä tai
kannussa kahvia.

•  Älä kosketa lämpölevyä.

• Älä aseta kahvinkeitintä tai johtoa veteen

tai muuhun nesteeseen.

•  Älä jätä kahvinkeitintä valvomatta, kun se

on käynnissä, ja huolehdi, etteivät lapset
pääse kahvinkeittimen lähelle sen ollessa
käynnissä.

•  Tätä kahvinkeitintä ei ole tarkoitettu

kaupalliseen tai ulkokäyttöön. 

Kahvinkeittimen sijoitus

•  Aseta kahvinkeitin keittiötason takaosaan

riittävän kauas verhoista, pöytäliinoista ja
muista syttyvistä materiaaleista.

•  Älä peitä kahvinkeitintä. 

•  Älä päästä johtoa roikkumaan tason

reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien
esineiden ja liekkien läheltä.

Johto, pistoke ja pistorasia

• Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä

käytä kahvinkeitintä, jos virtajohto on
vaurioitunut tai kahvinkeitin on pudonnut
tai muuten vaurioitunut. 

•  Jos kahvinkeitin, virtajohto tai pistoke on

vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on
sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava
ja tarvittaessa korjattava kahvinkeitin. Älä
yritä itse korjata laitetta.

•  Irrota pistoke pistorasiasta laitteen

puhdistuksen ajaksi.

•  Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta

pistorasiasta, vaan ota kiinni
pistokkeesta. 

•  Varmista, ettei kahvinkeittimen

virtajohtoon tai jatkojohtoon voi
kompastua. 

Lasikannun käsittely

•  Älä koskaan aseta lasikannua

keittolevylle, uuniin tai mikroaaltouuniin.

•  Älä aseta kuumaa lasikannua märän tai

kylmän pinnan päälle.

•  Älä käytä kannua, jos siinä on säröjä, jos

kahva on löysällä tai rikki tai jos kannu on
muulla tavalla vaurioitunut.

11

FI

645-077_IM  28/09/05  9:37  Side 11

Содержание 645-077

Страница 1: ...SE Kaffebryggare 2 DK Kaffemaskine 5 NO Kaffetrakter 8 FI Kahvinkeitin 11 UK Coffeemaker 14 DE Kaffemaschine 17 PL Ekspres do kawy 20 RU 23 645 077 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 1...

Страница 2: ...alltid kaffebryggaren l ngst in p en k ksb nk och p s kert avst nd fr n br nnbart material t ex gardiner dukar och liknande T ck inte ver kaffebryggaren L t aldrig sladden h nga ver kanten p k ksb nke...

Страница 3: ...pen s att indikatorlampan sl cks Dra ut kontakten ur v gguttaget DROPP STOPP FUNKTIONEN Din kaffebryggare r utrustad med en automatisk dropp stopp funktion som g r det m jligt att ta en kopp kaffe inn...

Страница 4: ...laren s tter p kaffebryggaren och l ter vattnet rinna igenom 6 L t rent vatten rinna genom maskinen tre 3 g nger enligt beskrivningen i punkt 5 7 Kaffebryggaren kan nu anv ndas igen TIPS F R MILJ N N...

Страница 5: ...lacering af kaffemaskinen Anbring altid kaffemaskinen bagest p k kkenbordet og i sikker afstand fra br ndbare genstande s som gardiner duge eller lignende Kaffemaskinen m ikke tild kkes Lad ikke ledni...

Страница 6: ...end 30 sekunder RENG RING F r reng ring skal stikket tages ud af stikkontakten og kaffemaskinen skal k le af Glaskanden kan vaskes af i almindeligt opvaskevand Selve kaffemaskinen reng res bedst med...

Страница 7: ...er der g lder i din kommune I de fleste tilf lde kan du komme af med produktet p din lokale genbrugsstation GARANTIBESTEMMELSER Garantien g lder ikke hvis ovenn vnte ikke iagttages hvis der har v ret...

Страница 8: ...er avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Kaffetrakteren m ikke tildekkes Ikke la ledningen henge over benkekanten og hold den unna varme gjenstander og pen flamme Leding st...

Страница 9: ...en er sl tt av n r du er ferdig med trakte kaffe Drei av p bryteren slik at lampen ikke lyser og ta ut st pselet DRYPPSTOPP Kaffetrakteren har en dryppstoppfunksjon Hvis du nsker det kan du fjerne gla...

Страница 10: ...nbeholderen sl r trakteren p og lar vannet renne igjennom 6 Kj r trakteren med rent vann 3 ganger som beskrevet i punkt 5 7 Kaffetrakteren er n klar til bruk MILJ TIPS N r et elektronisk apparat ikke...

Страница 11: ...iseen tai ulkok ytt n Kahvinkeittimen sijoitus Aseta kahvinkeitin keitti tason takaosaan riitt v n kauas verhoista p yt liinoista ja muista syttyvist materiaaleista l peit kahvinkeitint l p st johtoa...

Страница 12: ...ota pistoke pistorasiasta ja varmista ett kahvinkeitin on t ysin j htynyt ennen kahvinkeittimen puhdistusta Lasikannu voidaan pest tavallisella astianpesuaineella Kahvinkeitin kannattaa puhdistaa kost...

Страница 13: ...attaen siten ett ymp rist lle aiheutuu mahdollisimman v h n haittaa S hk laitteet voidaan yleens toimittaa paikalliseen kierr tyspisteeseen TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edell olevia ohjeita ei...

Страница 14: ...or use Positioning the coffee maker Always place the coffee maker at the back of a kitchen counter and at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar Do not cover th...

Страница 15: ...shed using the coffee maker Turn the On Off switch so the indicator light is off then pull out the plug ANTI DRIP STOP Your coffee maker has been designed with an anti drip stop feature If you wish at...

Страница 16: ...h the coffee maker on and pass the water through it 6 Pass fresh water through the machine 3 times as described in point 5 7 The coffee maker is now ready for use again ENVIRONMENTAL TIPS Once any ele...

Страница 17: ...sich nicht f r den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Aufstellen der Kaffeemaschine Stellen Sie die Kaffeemaschine immer hinten auf der K chentheke auf und sorgen Sie f r einen Sicherh...

Страница 18: ...n befolgen Nach beendeter Zubereitung das Ger t ausschalten und den Stecker abziehen ANTITROPFFUNKTION Ihre Kaffeemaschine ist mit einer automatischen Antitropffunktion ausgestattet so da Sie die Glas...

Страница 19: ...esen Vorgang wie in 5 beschrieben dreimal wiederholen 7 Danach ist die Kaffeemaschine wieder einsatzbereit UMWELTTIPPS Ein Elektro Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsf higkeit unter m g...

Страница 20: ...zonych do samodzielnej naprawy przez u ytkownika Korzystanie z akcesori w nieoryginalnych lub niezalecanych przez producenta urz dzenia mo e by niebezpieczne Nie u ywa urz dzenia na wolnym powietrzu P...

Страница 21: ...po rednio po zako czeniu pierwszego cyklu parzenia wy cz ekspres do kawy naciskaj c przycisk zasilania Czerwony wska nik zasilania zga nie Poczekaj 3 4 minuty a urz dzenie ostygnie a nast pnie powt rz...

Страница 22: ...ocedur nale y powt rzy trzykrotnie Cz stotliwo usuwania kamienia z ekspresu do kawy zale y od twardo ci wody OCHRONA RODOWISKA Je li urz dzenie nie nadaje si ju do dalszego u ytku nale y si go pozby w...

Страница 23: ...230 50 RU 23 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 23...

Страница 24: ...A On Off B C D E F G 1x4 On Off 3 4 On Off 30 24 A B C D G E F 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 24...

Страница 25: ...1 100 300 2 On Off 3 10 4 10 5 6 3 5 7 Adexi Group 25 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 25...

Страница 26: ...26 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 26...

Отзывы: