background image

ELEMENTY SK¸ADOWE

A. Wy∏àcznik On/Off.
B. Podgrzewacz
C. Pojemnik na filtr
D. Pokrywa
E. Zbiornik na wod´
F. Wskaênik poziomu wody
G. Dzbanek

PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM

Przed zaparzeniem pierwszego dzbanka
kawy zaleca si´ przeprowadzenie pe∏nego
cyklu parzenia przy u˝yciu wy∏àcznie zimnej
wody, bez kawy i papierowego filtra. Pozwoli
to usunàç kurz, który móg∏ zgromadziç si´
wewnàtrz urzàdzenia.
Wa˝ne: Nalewaç tylko zimnà wod´. Ekspres
przystosowany jest do u˝ywania wy∏àcznie
zimnej wody.

OBS¸UGA EKSPRESU DO KAWY

Ustaw ekspres do kawy na p∏askiej,
równej powierzchni, np. blacie
kuchennym. Pod∏àcz urzàdzenie do
gniazdka elektrycznego.

Otwórz pokryw´ zbiornika na wod´.
Nalej odpowiednià iloÊç wody. Na
pojemniku na wod´ zaznaczony jest
w∏aÊciwy poziom wody. 

UmieÊç w pojemniku sto˝kowy filtr
papierowy o rozmiarze 1x4. Nasyp do
papierowego filtra ˝àdanà iloÊç mielonej
kawy.

- Zamknij 

pokryw´.

UmieÊç dzbanek na podgrzewaczu.

NaciÊnij wy∏àcznik W∏./Wy∏. Zapali si´
czerwony wskaênik. Oznacza to, ˝e
rozpoczà∏ si´ cykl parzenia kawy.

JeÊli chcesz zaparzyç kolejnà porcj´
kawy bezpoÊrednio po zakoƒczeniu
pierwszego cyklu parzenia, wy∏àcz
ekspres do kawy, naciskajàc przycisk
zasilania. Czerwony wskaênik zasilania
zgaÊnie. Poczekaj 3-4 minuty, a˝
urzàdzenie ostygnie, a nast´pnie
powtórz powy˝szà procedur´.

Po zakoƒczeniu korzystania z ekspresu
do kawy nale˝y upewniç si´, czy
urzàdzenie zosta∏o wy∏àczone.  NaciÊnij
wy∏àcznik W∏./Wy∏. ZgaÊnie czerwony
wskaênik. Wyjmij wtyczk´ z gniazdka.

BLOKADA KAPANIA

Ekspres do kawy posiada funkcj´
zapobiegajàcà kapaniu. W dowolnym
momencie cyklu parzenia mo˝na na
chwil´ wyjàç szklany dzbanek z
urzàdzenia i nalaç goràcà kaw´ do
fili˝anki. 

Proces parzenia zostanie przerwany, a
z pojemnika na filtr przestanie kapaç
kawa. Aby wznowiç proces parzenia,
wystarczy z powrotem umieÊciç szklany
dzbanek na podgrzewaczu.

Nie nale˝y wyjmowaç dzbanka na d∏u˝ej
ni˝ 30 sekund.

CZYSZCZENIE

Przed przystàpieniem do czyszczenia
nale˝y zawsze upewniç si´, ˝e ekspres
zosta∏ od∏àczony od sieci i jest
sch∏odzony.

Dzbanek i pojemnik na filtr mo˝na
czyÊciç w wodzie z dodatkiem p∏ynu do
mycia naczyƒ. (Nie nadaje si´ do mycia
w zmywarce do naczyƒ).

Podstaw´ ekspresu do kawy nale˝y
przetrzeç mi´kkà, lekko wilgotnà
szmatkà, a nast´pnie osuszyç. Do
czyszczenia nie nale˝y stosowaç

21

A.

B.

C.

D.

G.

E.

F.

645-077_IM  28/09/05  9:37  Side 21

Содержание 645-077

Страница 1: ...SE Kaffebryggare 2 DK Kaffemaskine 5 NO Kaffetrakter 8 FI Kahvinkeitin 11 UK Coffeemaker 14 DE Kaffemaschine 17 PL Ekspres do kawy 20 RU 23 645 077 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 1...

Страница 2: ...alltid kaffebryggaren l ngst in p en k ksb nk och p s kert avst nd fr n br nnbart material t ex gardiner dukar och liknande T ck inte ver kaffebryggaren L t aldrig sladden h nga ver kanten p k ksb nke...

Страница 3: ...pen s att indikatorlampan sl cks Dra ut kontakten ur v gguttaget DROPP STOPP FUNKTIONEN Din kaffebryggare r utrustad med en automatisk dropp stopp funktion som g r det m jligt att ta en kopp kaffe inn...

Страница 4: ...laren s tter p kaffebryggaren och l ter vattnet rinna igenom 6 L t rent vatten rinna genom maskinen tre 3 g nger enligt beskrivningen i punkt 5 7 Kaffebryggaren kan nu anv ndas igen TIPS F R MILJ N N...

Страница 5: ...lacering af kaffemaskinen Anbring altid kaffemaskinen bagest p k kkenbordet og i sikker afstand fra br ndbare genstande s som gardiner duge eller lignende Kaffemaskinen m ikke tild kkes Lad ikke ledni...

Страница 6: ...end 30 sekunder RENG RING F r reng ring skal stikket tages ud af stikkontakten og kaffemaskinen skal k le af Glaskanden kan vaskes af i almindeligt opvaskevand Selve kaffemaskinen reng res bedst med...

Страница 7: ...er der g lder i din kommune I de fleste tilf lde kan du komme af med produktet p din lokale genbrugsstation GARANTIBESTEMMELSER Garantien g lder ikke hvis ovenn vnte ikke iagttages hvis der har v ret...

Страница 8: ...er avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Kaffetrakteren m ikke tildekkes Ikke la ledningen henge over benkekanten og hold den unna varme gjenstander og pen flamme Leding st...

Страница 9: ...en er sl tt av n r du er ferdig med trakte kaffe Drei av p bryteren slik at lampen ikke lyser og ta ut st pselet DRYPPSTOPP Kaffetrakteren har en dryppstoppfunksjon Hvis du nsker det kan du fjerne gla...

Страница 10: ...nbeholderen sl r trakteren p og lar vannet renne igjennom 6 Kj r trakteren med rent vann 3 ganger som beskrevet i punkt 5 7 Kaffetrakteren er n klar til bruk MILJ TIPS N r et elektronisk apparat ikke...

Страница 11: ...iseen tai ulkok ytt n Kahvinkeittimen sijoitus Aseta kahvinkeitin keitti tason takaosaan riitt v n kauas verhoista p yt liinoista ja muista syttyvist materiaaleista l peit kahvinkeitint l p st johtoa...

Страница 12: ...ota pistoke pistorasiasta ja varmista ett kahvinkeitin on t ysin j htynyt ennen kahvinkeittimen puhdistusta Lasikannu voidaan pest tavallisella astianpesuaineella Kahvinkeitin kannattaa puhdistaa kost...

Страница 13: ...attaen siten ett ymp rist lle aiheutuu mahdollisimman v h n haittaa S hk laitteet voidaan yleens toimittaa paikalliseen kierr tyspisteeseen TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edell olevia ohjeita ei...

Страница 14: ...or use Positioning the coffee maker Always place the coffee maker at the back of a kitchen counter and at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar Do not cover th...

Страница 15: ...shed using the coffee maker Turn the On Off switch so the indicator light is off then pull out the plug ANTI DRIP STOP Your coffee maker has been designed with an anti drip stop feature If you wish at...

Страница 16: ...h the coffee maker on and pass the water through it 6 Pass fresh water through the machine 3 times as described in point 5 7 The coffee maker is now ready for use again ENVIRONMENTAL TIPS Once any ele...

Страница 17: ...sich nicht f r den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Aufstellen der Kaffeemaschine Stellen Sie die Kaffeemaschine immer hinten auf der K chentheke auf und sorgen Sie f r einen Sicherh...

Страница 18: ...n befolgen Nach beendeter Zubereitung das Ger t ausschalten und den Stecker abziehen ANTITROPFFUNKTION Ihre Kaffeemaschine ist mit einer automatischen Antitropffunktion ausgestattet so da Sie die Glas...

Страница 19: ...esen Vorgang wie in 5 beschrieben dreimal wiederholen 7 Danach ist die Kaffeemaschine wieder einsatzbereit UMWELTTIPPS Ein Elektro Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsf higkeit unter m g...

Страница 20: ...zonych do samodzielnej naprawy przez u ytkownika Korzystanie z akcesori w nieoryginalnych lub niezalecanych przez producenta urz dzenia mo e by niebezpieczne Nie u ywa urz dzenia na wolnym powietrzu P...

Страница 21: ...po rednio po zako czeniu pierwszego cyklu parzenia wy cz ekspres do kawy naciskaj c przycisk zasilania Czerwony wska nik zasilania zga nie Poczekaj 3 4 minuty a urz dzenie ostygnie a nast pnie powt rz...

Страница 22: ...ocedur nale y powt rzy trzykrotnie Cz stotliwo usuwania kamienia z ekspresu do kawy zale y od twardo ci wody OCHRONA RODOWISKA Je li urz dzenie nie nadaje si ju do dalszego u ytku nale y si go pozby w...

Страница 23: ...230 50 RU 23 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 23...

Страница 24: ...A On Off B C D E F G 1x4 On Off 3 4 On Off 30 24 A B C D G E F 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 24...

Страница 25: ...1 100 300 2 On Off 3 10 4 10 5 6 3 5 7 Adexi Group 25 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 25...

Страница 26: ...26 645 077_IM 28 09 05 9 37 Side 26...

Отзывы: