TAbLA DE rESOLuCIÓN DE PrObLEmAS
Si la unidad no se enciende – La pantalla LCD no se enciende:
• Presione el botón POWER.
• Si la unidad no responde a las pulsaciones de la tecla, reemplace la pila con una pila nueva de litio
de 3 voltios y de buena calidad.
Si la unidad se apaga (la pantalla queda en blanco cuando se intenta encender el láser):
• La pila está descargada o es de mala calidad.
• Reemplace la pila con una pila de litio de 3 voltios y de buena calidad.
Si no se puede obtener la distancia al blanco:
• Cerciórese de que la pantalla LCD esté iluminada.
• Cerciórese de que esté presionado el botón Power.
• Cerciórese de que nada, incluso su mano o dedos, estén bloqueado las lentes de objetivo (las lentes
más cercanas al blanco) que emiten y reciben los impulsos láser.
• Al presionar el botón, cerciórese de mantener firmemente la unidad.
NOTA:
es necesario borrar la última lectura de distancia antes de calcular la distancia a otro blanco.
Sencillamente apunte al nuevo blanco utilizando la retícula de la pantalla LCD, presione el botón Power
sin soltarlo antes de que aparezca una nueva lectura de distancia.
Las especificaciones, instrucciones y el funcionamiento de estos productos están sujetos a cambio sin
aviso previo.
NOTA DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites de emisiones para un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se lo instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación
particular. Si este equipo sí causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a corregir la interferencia
por medio de una o más de las acciones siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito
diferente al cual esté conectado el receptor.
• Consulte al concesionario, o a un técnico de radio/TV con experiencia,
para obtener ayuda.
Es necesario usar cable blindado de interconexión con el equipo a efectos de cumplir con los límites para
un dispositivo digital de acuerdo con lo estipulado por la subparte B de la parte 15 de las normativas
de la FCC.
Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación de parte del
fabricante.
Содержание Scout 1000
Страница 1: ...Literature 98 0971 05 07 SCOUT1000 SCOUT1000...
Страница 2: ...English 4 French 27 Spanish 52 German 77 Italian 102 Portuguese 127 Power Eyepiece Mode tripod Mount...
Страница 14: ...26 27 SCOUT1000 SCOUT1000 FRENCH Fran ais...
Страница 15: ...28 29 MARCHE ARR T alimentation Oculaire Mode Monture de tr pied...
Страница 27: ...52 Literature 98 0971 05 07 SCOUT1000 SCOUT1000 Espa ol...
Страница 28: ...53 54 ON OFF Encendido Ocular Modalidad Montura de tr pode...
Страница 40: ...77 SCOUT1000 SCOUT1000 Deutsch...
Страница 41: ...78 79 AN AUS Stromversorgung Ovular Modus Stativmontage...
Страница 53: ...102 SCOUT1000 SCOUT1000 Italiano...
Страница 54: ...103 104 ON OFF alimentazione Oculare Modalit Sostegno per treppiede...
Страница 66: ...127 SCOUT1000 SCOUT1000 Portugu s...
Страница 67: ...128 129 ON OFF LIGADO DESLIGADO Energia Corpo da ocular ModO Suporte para trip...