background image

36

GARANTIA LIMITADA DE UM ANO

Seu produto Bushnell® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por um ano após a data de compra. Em caso de defeitos surgi-

dos durante esta garantia, segundo nossa opção, consertaremos ou substituiremos o produto, desde que você  devolva o produto com postagem 

pré-paga. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manejo inadequado e a instalação ou manutenção realizada por qualquer 

outra empresa ou indivíduo que não seja o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department).

Não envie acessórios (caixa, alça, etc.), apenas o produto para conserto.
O produto deve ser bem embalado em uma caixa externa resistente para evitar danos durante o transporte e enviado para o endereço listado abaixo:

 

Nos EUA remeter para:   NO CANADÁ remeter para:   

 

Bushnell® Outdoor Products   

Bushnell® Outdoor Products

 Attn.: 

Consertos  

 

At.: Consertos

 

9200 

Cody 

   140 Great Gulf Drive, Unit B

 

Overland Park, Kansas 66214   

Vaughan, Ontario L4K 5W1

Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. 

O comprador poderá ter outros direitos, que variam de país para país. Produtos Bushnell para Áreas Externas (“Bushnell Outdoor Products”)

Especificações 

Versão do Bluetooth

4.2

Suporte

HFP V1.5, A2DP V1.2, AVRCP V1.4, GAVDP V1.2, AVDTP V1.2, SPP V1.2, AVCTP V1.2

Distância de funcionamento sem fio

10m

Alimentação de saída

2x10W

Unidade auditiva

2 x φ45mm (4Ω, 2x15w)

Resposta de frequência

80Hz – 16Hz

Relação sinal-ruído

≥701dB

Tipo de bateria

Íons de lítio 2x (7,2 V/2600 mAh)

Tensão/corrente de entrada DC

MICRO USB DC 5V/0.5A-2A

Tempo de reprodução

5-12 hours (varies by volume level and content)

Tempo de carregamento

3 hours 92A

Dimensõe

192 x 91 x 91mm

Peso

713.5g

FCC ID:2ABQG-36190
IC: 5830A-36190

Atendimento ao cliente: (800) 423-3537

www.bushnell.com

© 2021 Bushnell Outdoor Products

Declaração da FCC 

Este aparelho está em conformidade com a seção 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas 
condições a seguir: (1) Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e (2) este aparelho deve 
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação indesejada. 
Este equipamento foi testado e foi definido que está em conformidade com os limites da Classe B de 
dispositivos digitaIs, pertencente à Seção 15 das Regras da FCC. Esses limites são definidos para fornecer 
uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento 
gera, usa e pode irradiar radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, 
pode causar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Porém, não há garantira de que não haverá 
interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferências prejudiciais 
a recepções de rádio ou televisão, o que pode ser determinado por desligar e ligar o equipamento, o(a) 
usuário(a) é encorajado(a) a corrigir a interferência seguindo uma ou mais das medidas a seguir: 
   • Reoriente ou mova a antena receptora.  
   • Aumente a distância de separação entre o equipamento e o receptor.  
   • Conecte o equipamento a uma fonte de energia em um circuito diferente daquele em que o  

    

receptor está conectado.  
   • Consulte o fabricante ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.  

Um cabo com interface blindada deve ser usado com o equipamento para que esteja dentro dos limites de 
um dispositivo digital pertencente à subseção B da Seção 15 das Regras da FCC. O design e as especificações 
podem sofrer alterações sem aviso prévio ou obrigações por parte do fabricante. 

Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici 

(applicabile nell’UE e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta separati) 

Questo apparecchio contiene componenti elettriche e/o elettroniche e, pertanto, 
non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico. Al contrario, dovrà 
essere smaltito presso i punti di raccolta per il riciclaggio messi a disposizione 
dell’utente dalla comunità di appartenenza a titolo gratuito. Se l’apparecchio 
contiene batterie intercambiabili (ricaricabili), anche queste dovranno essere 
prima rimosse e, se necessario, smaltite a loro volta in base alle normative in 
materia (consultare anche i rispettivi commenti nelle istruzioni dell’unità). 
Ulteriori informazioni in materia sono disponibili presso l’amministrazione della 
propria comunità di appartenenza, presso la società locale di raccolta dei rifiuti o 
nel punto vendita in cui è stato acquistato l’apparecchio. 

Содержание OUTDOORSMAN OUTM1BTS

Страница 1: ...Model OUTM1BTS 0821 BLUETOOTH SPEAKER WITH CHARGER OUTDOORSMAN OWNER S GUIDE...

Страница 2: ...eration as well as how to care for it To ensure best performance and longevity please read these instructions before using your Outdoorsman 1 CHARGE IN PORT 2 CHARGE OUT PORT 3 VOLUME UP NEXT TRACK 4...

Страница 3: ...TION requires two Outdoorsman speakers TWS technology enables you to use two Outdoorsman speakers pairing via Bluetooth to create a wireless dual channel system to deliver a true stereo effect with a...

Страница 4: ...nd strong magnetic fields Do NOT use this Speaker at high volume for an extended time as it may cause permanent hearing damage or loss Do NOT drop or knock the Speaker on hard surfaces Do NOT use chem...

Страница 5: ...3 Pull the Exo Armor up the rest of the way onto the Outdoorsman How to remove the EXO ARMOR from your OUTDOORSMAN STEP 2 Continue pushing down until the Exo Armor is halfway down STEP 3 Pull the Exo...

Страница 6: ...cceptany interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Par...

Страница 7: ...Model OUTM1BTS 0821 Enceinte Bluetooth Outdoorsman et chargeur OUTDOORSMAN GUIDE DU PROPRI TAIRE FRAN AIS...

Страница 8: ...une long vit optimales veuillez lire ces instructions avant d utiliser votre Outdoorsman 1 PORT DE CHARGEMENT MICRO USB 2 SORTIE D ALIMENTATION USB 3 AUGMENTER LE VOLUME PISTE SUIVANTE 4 BAISSER LE V...

Страница 9: ...bouton Lecture Pour terminer un appel appuyez sur Lecture Pour recomposer le dernier num ro appel appuyez longuement sur le bouton Lecture V RITABLE SON ST R O SANS FIL TWS La technologie TWS vous pe...

Страница 10: ...u de l eau des liquides des sources de forte chaleur et des champs magn tiques puissants N UTILISEZ PAS cette enceinte un volume lev pendant une p riode prolong e Risque de l sion ou de perte auditive...

Страница 11: ...irez l Exo Armor compl tement vers le haut de l Outdoorsman Comment retirer l EXO ARMOR de votre OUTDOORSMAN TAPE 2 Continuez pousser vers le bas jusqu ce que l Exo Armor soit mi chemin de l enceinte...

Страница 12: ...t pour obtenir de l aide Afindeseconformerauxnormesdesappareilsnum riques conform ment lapartie15 sectionBde lar glementationFCC desc blesblind sdoivent treutilis saveccet quipement Lessp cificit set...

Страница 13: ...Model OUTM1BTS 0821 Altavoz Bluetooth para exteriores y cargador OUTDOORSMAN GU A DEL PROPIETARIO ESPA OL...

Страница 14: ...xima longevidad lea estas instrucciones antes de utilizar el Outdoorsman 1 PUERTO DE CARGA MICRO USB 2 SALIDA DE CORRIENTE USB A 3 SUBIR EL VOLUMEN SIGUIENTE PISTA 4 BAJAR EL VOLUMEN PISTA ANTERIOR 5...

Страница 15: ...trante pulse el bot n Reproducir Para rechazar una llamada entrante mantenga pulsado el bot n Reproducir Para finalizar una llamada pulse Reproducir Para volver a marcar el ltimo n mero al que se ha l...

Страница 16: ...El altavoz est en modo de emparejamiento y el indicador LED parpadea en naranja No escucho sonido Aseg rese de que el volumen de la m sica est a un nivel audible tanto en su dispositivo como en el alt...

Страница 17: ...Armor a lo largo del resto de recorrido hasta el Outdoorsman C mo quitar la EXO ARMOR de su OUTDOORSMAN PASO 2 siga empujando hacia abajo hasta que la Exo Armor est a la mitad de camino PASO 3 retire...

Страница 18: ...ico de radio televisi n experimentado para obtener ayuda El cable de interfaz blindado debe usarse con el equipo para cumplir con las limitaciones de un dispositivo digitaldeacuerdoconlasecci nBdelapa...

Страница 19: ...Model OUTM1BTS 0821 BLUETOOTH LAUTSPRECHER UND LADEGER T OUTDOORSMAN BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH...

Страница 20: ...gew hrleisten lesen Sie bitte diese Anweisungen bevor Sie Ihren Outdoorman verwenden 1 MIKRO USB LADEANSCHLUSSBUCHSE 2 USB A STROMAUSGANG 3 LAUTST RKE ERH HEN N CHSTER TITEL 4 LAUTST RKE LEISER STELLE...

Страница 21: ...ELESS STEREO TWS Die TWS Technologie erm glicht die Verwendung von zwei Outdoorsman Lautsprechern die ber Bluetooth zu einem drahtlosen Zweikanalsystem gekoppelt werden um so einen echten Stereoeffekt...

Страница 22: ...r und das Zubeh r au erhalb der Reichweite von Kindern auf da die Kleinteile eine Erstickungsgefahr darstellen k nnen Halten Sie den Lautsprecher von Feuer Wasser Fl ssigkeiten extremer Hitze und star...

Страница 23: ...Exo Armor ber den Rest des Outdoorsman So entfernen Sie den EXO ARMOR von Ihrem OUTDOORSMAN SCHRITT 2 Dr cken Sie weiter nach unten bis der Exo Armor zur H lfte unten ist SCHRITT 3 Ziehen Sie den Exo...

Страница 24: ...ndetwerden umdenGrenzwertenf rDigitalger tegem Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC Bestimmungen zu entsprechen Spezifikationen und Designs k nnen ohne vorherige Ank ndigungoderVerpflichtungenaufSeite...

Страница 25: ...Model OUTM1BTS 0821 Cassa Bluetooth con caricabatterie Outdoorsman OUTDOORSMAN GUIDA DEL PROPRIETARIO ITALIANO...

Страница 26: ...ne 1 x cassa Outdoorsman 1 x cavo micro USB 1 x ExoArmor aggiuntivo 1 x bretella BITE 1 x manuale utente 6 7 5 4 3 2 11 Congratulazioni per aver acquistato l altoparlante Bluetooth Bushnell Outdoorsma...

Страница 27: ...una chiamata in arrivo tieni premuto il pulsante Riproduci Per terminare una chiamata premi Riproduci Per ricomporre l ultimo numero chiamato tieni premuto il pulsante Riproduci CONNESSIONE E FUNZION...

Страница 28: ...ori dalla portata dei bambini poich potrebbero comportare un pericolo di soffocamento Tenere la cassa lontano da fuoco acqua liquidi temperature estreme e forti campi magnetici NON utilizzare la cassa...

Страница 29: ...mor verso l alto fino all Outdoorsman Come rimuovere EXO ARMOR dal tuo OUTDOORSMAN FASE 2 Continua a spingere verso il basso fino a quando l Exo Armor raggiunge la met FASE 3 Estrarre l Exo Armor dall...

Страница 30: ...ilizzare con il dispositivo il cavo di interfaccia schermato per garantire la conformit ai limiti previsti per i dispositivi digitali a norma della Sottoparte B della Parte 15 delle normative FCC Spec...

Страница 31: ...Model OUTM1BTS 0821 Alto falante Bluetooth e carregador Outdoorsman OUTDOORSMAN MANUAL DO PROPRIET RIO PORTUGU S...

Страница 32: ...uidar dele Para garantir o melhor desempenho e longevidade leia estas instru es antes de usar o seu Outdoorsman 1 ENTRADA DE CARREGAMENTO MICRO USB 2 SA DA DE ALIMENTA O USB A 3 AUMENTAR VOLUME PR XIM...

Страница 33: ...ologia TWS permite que voc use dois alto falantes Outdoorsman conectados atrav s do Bluetooth para criar um sistema sem fio de dois canais que entregue um verdadeiro efeito est reo com um canal esquer...

Страница 34: ...de crian as pois eles podem representar riscos de asfixia Mantenha o alto falante longe de fogo gua l quidos calor extremo e campos magn ticos fortes N O use este alto falante em um alto volume por um...

Страница 35: ...Outdoorsman PASSO 3 Puxe a Armadura Exo at cobrir o restante do Outdoorsman Como remover a ARMADURA EXO do seu OUTDOORSMAN PASSO 2 Continue apertando para baixo at que a Armadura Exo esteja com a met...

Страница 36: ...nciaquepossacausarumaopera oindesejada Este equipamento foi testado e foi definido que est em conformidade com os limites da Classe B de dispositivos digitaIs pertencente Se o 15 das Regras da FCC Ess...

Отзывы: